Наверх
Назад Вперед
Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму Глава 267: Количество гостей превысило бюджет Ранобэ Новелла

Глава 267: Количество гостей превысило бюджет

Лю Да Ню рассмеялся: «Тётя Ли, честно говоря, Шуанчэн приехал сюда ради бесплатного обеда. Мой дедушка, мой отец, мой троюродный дядя, моя вторая сестра и моя третья сестра — все они были в семье Чай, чтобы помогать, а остальные члены нашей семьи — у тёти Ли. Если он не придёт, ему придётся готовить, но он не умеет готовить».

Редактируется Читателями!


Ху Шуанчэн смущённо почесал голову.

Принцесса Лулин вдруг поняла. Она улыбнулась и сказала: «Верно. Как ты можешь готовить дома одна?

Тебе стоит прийти сюда. Здесь есть вино, еда, и здесь так оживлённо».

Ху Шуанчэн был очень трудолюбивым. Он вызвался сделать всё, что нужно, поднять или передвинуть.

Ли Лисин, спавший в гостевой комнате, проснулся от шума и суеты в доме.

Зевая и потягиваясь, он пошёл на кухню, чтобы найти что-нибудь поесть, но обнаружил, что и внутри, и снаружи люди суетятся.

Еды было много, она была разбросана повсюду, но ничего съедобного не было.

Горшки с говядиной, рёбрышками и курицей – всё полусырое.

Кто-то оттолкнул его: «Эй, мешаешь!

Иди поиграй где-нибудь в другом месте».

Ли Лисин никогда раньше не видел такого крестьянского пира и с любопытством оглядывался по сторонам.

Чем больше все его уговаривали уйти, тем сильнее он отказывался.

Лю Синю, служанка второй принцессы, жила там до тех пор, пока не был готов свадебный банкет семьи Ли.

Она знала характер Ли Лисин.

Зная, что с ним нужно считаться, она пошла на поиски Ли Юйчжу.

Ли Юйчжу услышал, что Ли Лисин ушёл на кухню, и тут же прибежал.

«Ли Лисин! Что ты на кухне? Здесь очень многолюдно.

Не мешай!» Ли Юйчжу вытащил Ли Лисин. Ли Лисин крикнул: «Я пришёл за зубной щёткой и раковиной. Я ещё не мылся. Я не собираюсь никому мешать. К тому же, я так голоден. Где мне взять еду?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он потянулся и зевнул.

Я хорошо спал прошлой ночью, проспал всё утро без снов.

Когда он был в доме семьи Ли, его уложили спать на деревянных досках в сарае без москитной сетки. Хотя комната была наполнена благовониями от комаров, на окнах не было бумаги, поэтому комары постоянно залетали, жужжали и кусали его.

Он совсем не мог спать.

Но на этот раз семья Ли разрешила ему спать в комнате рядом с братом Ли Синъаня, в его собственной кровати, за занавеской.

Было очень удобно.

Ли Лисин снова потянулся.

Ли Юйчжу сказал: «Сначала помойся, а потом приходи к входной двери. Там есть еда».

Обеспокоенный тем, что мальчик будет бродить по кухне и мешать кухонным работникам, Ли Юйчжу сказал: «Не волнуйтесь. Я тебя туда отведу».

Ли Лисин радостно кивнул: «Идеально». Кухонные работники прогнали его. Серьёзно, он не доставлял никаких хлопот, так почему же они были так агрессивны?

Ли Юйчжу снова повёл Ли Лисина на кухню.

Чашки с водой, зубные щётки и другие принадлежности были выставлены на перегородке за кухней.

Семья Лю была удивлена возвращением Ли Лисина.

«Сестра Юйчжу, зачем ты снова привела его сюда? Он смутьян!» — холодно сказал Лю Синю, сердито взглянув на Ли Лисина.

Лю Синю, когда-то робкая и молчаливая, уже некоторое время работала со Второй принцессой, продавая выпечку и фрукты. Ежедневные торги сделали её смелее, а её неуклюжий язык стал довольно острым.

Увидев возвращение Ли Лисина, она безжалостно отругала его.

Ли Лисин, покраснев, ответил: «Я не создаю проблем. Я пришёл сюда за водой, чтобы умыться».

Лю Синю презрительно усмехнулся: «Ты разве не приходил сюда только что? Почему не умылся? Всё время оглядываешься по сторонам, ищешь что-нибудь поесть, верно? Хм, нет работы – нет и еды!»

Лицо Ли Синя исказилось от смущения. Он действительно искал что-нибудь поесть, но это была просто жадность; ему удалось сдержать аппетит.

«Ты несёшь чушь! Ты напрасно обвиняешь хорошего человека!»

«Ты хороший человек? Будь ты хорошим, в мире не было бы плохих людей! Ты просто ленивый, избалованный ребёнок!» Лю Синю фыркнул.

«Я, я, я… я не плохой человек!

Плохие парни – это те, что сидят в камере моего отца», – недовольно крикнул Ли Лисин. «Вау, твой отец просто потрясающий!

У него даже есть камера! Твой отец…» — Лю Синю внезапно вздрогнул, уставившись на Ли Лисина широко раскрытыми глазами. «Как у твоего отца может быть камера?»

«Мой отец — уездный судья, конечно же, у него есть камера», — гордо ответил Ли Лисин. «У него десять камер!»

При упоминании должности уездного судьи все члены семьи Лю, помогавшие на кухне, были шокированы.

Лю Синю тоже был вздрогнул.

«Ты… ты… ты сын уездного судьи?»

«Да, конечно. Несколько дней назад ко мне домой приходили Третий Брат Ли, Ли Юйчжу и Му Юаньсю. Ли Юйчжу даже вылечил болезнь моей матери. Моя мать услышала, что старший брат семьи Ли женится и устраивает банкет, поэтому она попросила меня прийти и передать ему подарок». Ли Лисин не сбегал из дома; Он приехал сюда по велению родителей, чтобы принести подарок, поэтому он высказал всё, что думал, не скрывая ни слова.

Ли Синю каждый день гостила в доме семьи Ли. Так случилось, что она отсутствовала в те дни, когда приезжала жена уездного судьи, поэтому понятия не имела, что Ли Лисин — его сын.

Узнав, кто такой Ли Лисин, Лю Синю была искренне потрясена.

Она была совершенно ошеломлена, не находя слов.

Госпожа Лю толкнула ошеломлённого Лю Синю: «Глупышка! Кто дал тебе смелость спорить с сыном уездного судьи? Почему бы тебе не поклониться и не извиниться?»

Лю Синю пришла в себя и подошла к Ли Лисину с бледным лицом. «Ли Ли Ли Ли… Молодой господин Ли, простите меня», — сказала она, собираясь опуститься на колени.

На этот раз Ли Лисин был совершенно напуган.

Он знал, что его статус был особенным, но никогда не использовал его, чтобы запугивать или контролировать кого-либо. Когда он совершал ошибки в особняке, он даже боялся ругани слуг.

Кто-то собирался встать перед ним на колени, чего он раньше не делал. Испугавшись, он поспешно сказал: «Эй, почему ты на коленях? Вставай, вставай».

Ли Юйчжу остановил Лю Синю: «Ничего страшного. Не нужно вставать на колени».

Госпожа Лю сказала: «Она оскорбила сына уездного судьи, так что пусть встанет на колени и признает свою ошибку».

«Ли Лисин так сказала, так что ей не следует принуждать», — с улыбкой ответил Ли Юйчжу.

«Да, я сказал, не нужно вставать на колени». Ли Лисин махнул рукой. Он подошёл к кухонной перегородке, взял стакан воды и почистил зубы. «Я пришёл взять зубную щётку и почистить зубы, а не создавать проблемы. Вы, ребята, продолжайте».

Он невинно улыбнулся.

Но все смотрели на него, и ему стало неловко.

Он держал зубную щётку в руке, боясь почистить зубы.

Ли Юйчжу вздохнула про себя.

В древние времена, со строгой иерархией, уездный судья был человеком непререкаемого достоинства, и даже члены семьи должны были его уважать.

Она сказала всем: «Давайте продолжим делать то, что делали раньше. Ли Лисин всего лишь гость. Обращайтесь с ним как с гостем. Не нужно быть таким официальным».

Ли Лисин тоже не любил, когда на него глазели. Он всё время повторял: «Да, да, да, я всего лишь гость. Занимайтесь своими делами. Не беспокойте меня».

Когда на него пялились семь или восемь человек, он даже не мог почистить зубы.

После того, как Ли Юйчжу и Ли Лисин уговорили их, все вернулись к работе.

Однако в присутствии Ли Лисина никто не осмеливался говорить необдуманно, и никто не смотрел на него свирепо.

Ли Лисин чувствовал себя неловко. Он торопливо почистил зубы, нашёл таз с водой, умылся, повесил тряпку на деревянную вешалку и убежал, держа в руках халат.

Ли Юйчжу покачала головой и последовала его примеру.

Лю Синю невольно рассмеялась, наблюдая, как он в панике убегает.

Госпожа Лю похлопала её по руке и отругала: «Синю, это же сын уездного судьи. Нельзя смеяться над ним при нём».

Улыбка Лю Синю тут же исчезла, и она замахала руками: «Мама, я знаю, я бы не осмелилась сделать это при ней».

После того, как остальные ушли, все почувствовали облегчение и вернулись к своим делам.

Семья Лю была большой. Помимо Лю Синю, в доме было ещё два сына-подростка из второй ветви семьи.

Эти двое молодых людей не сидели тихо на кухне, как Лю Синю.

Они часто находили предлоги, чтобы сбежать в другие части дома, чтобы понаблюдать за весельем.

Свадьбы были самым популярным событием для деревенских детей.

Всё, что касалось свадебного банкета, было для них в новинку.

Развешивание куплетов хозяином, запуск петард и даже приветствия гостей долго заставляли их с нетерпением наблюдать за происходящим.

К тому времени, как солнце поднималось всё выше, в особняк начали прибывать гости. Все они были жителями деревни. Двое молодых людей из семьи Лю подошли к ним поболтать и, разговаривая, раскрыли им личность Ли Лисина.

Все были удивлены, но затем внезапно поняли, почему обедневшая семья Ли женилась на девушке из семьи Чай.

Оказалось, что господин Ли был родственником уездного судьи Ли.

Смотрите, у обоих была фамилия Ли.

Сын уездного судьи гостил у семьи Ли несколько дней, и теперь он приехал сюда, чтобы поздравить их. Кем же они могли быть, как не родственниками?

Новость быстро распространилась, от десяти до ста человек.

Все, кто пришел на банкет, знали, что семья Ли – родственники уездного судьи Ли.

Кто-то даже разнес эту новость по деревне, и семьи, которые никогда не общались с семьей Ли и не планировали приезжать поздравлять их, тут же одарили подарками и пришли выразить свою поддержку.

Даже староста соседней деревни Цинхэ был встревожен и поспешил поздравить свою семью.

Сидя у входа в особняк и записывая подарки к помолвке, Ли Синшэн, второй сын семьи Ли, с изумлением смотрел на постоянно растущий список гостей.

Староста деревни сообщил жителям деревни о предстоящей свадьбе своей семьи, и, включая кухонных работников и свою семью, они ожидали меньше шести столов гостей.

При восьми человек за столом их было бы не больше сорока восьми.

Но теперь список уже достиг десяти столов.

Что происходило? Почему на банкете было так много людей?

Свадебный банкет гораздо оживлённее, когда гостей больше, но проблема была в том, что семье не хватало еды и вина!

Второй сын семьи Ли отложил перо и поспешил посоветоваться с принцем Лулином.

Новелла : Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму

Скачать "Великолепная девушка-врач: Семья принца переезжает на ферму" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*