
Глава 3344: Новый Мир (Гранд Финал)
Безграничное время и пространство, бесконечные места, битва между жизнью и смертью, и Броня Императора Крюка продолжается.
Редактируется Читателями!
На краю хаоса, среди золотого света.
Фан Юнь моргнул.
Предки вздохнули с облегчением. Оказалось, что Фан Юнь не закрывал глаза, а просто моргал.
Но это моргание казалось бесконечным.
«Ты в порядке?»
— спросил Ди Ло.
Хотя Ди Ло знал значение Брони Императора Крюка, он всё ещё невероятно нервничал.
«Они меня не убьют».
Фан Юнь поднял голову, устремив взгляд на высшую точку Императорского Неба.
Никто из предков больше не заговорил.
Хотя всё казалось обыденным, все чувствовали, что Фан Юнь и Императорское Небо уже вступили в первый раунд схватки.
Истинная форма Императорского Неба и его клон были совершенно иными.
Исходное тело, как и его клон, было таким же отчуждённым и безразличным ко всем. Однако сила Хуан Тяня была настолько огромной, что даже если бы сам Хуан Тянь решил не атаковать, любой, кто напал бы на него, был бы убит ею.
«Что нам делать? У меня такое чувство, что этот Древний Корабль Мириадов Миров защищает нас своей огромной силой. Если мы покинем Древний Корабль Мириадов Миров, наши тела быстро разложатся», — сказал Ди Лань.
Фан Юнь ответил: «Твоё предчувствие верно. Я уже отправил Звёздный Корабль-Переключатель Миров и другие сокровища на Древний Корабль Мириадов Миров. Иначе, как только они увидят Хуан Тяня, все, кто ниже Высшего, погибнут».
Предки были в ужасе.
Древний Корабль Мириадов Миров продолжал двигаться по Священному Пути Золотого Света, его скорость значительно превосходила скорость света, он постоянно пересекал пространство и даже мог пересечь целую вселенную за один вздох.
Тем не менее, спустя столько времени, он так и не приблизился к Хуан Тяню.
Фан Юнь посмотрел на Императорское Небо впереди и сказал: «Вот оно как. Этот золотой свет — Императорское Небо, этот Святой Путь — Императорское Небо, всё здесь — Императорское Небо».
«Верно», — хором ответили Цзулун и Ди Цянь, оба испытывая одно и то же чувство.
«Тогда что же нам делать?» — спросил Ди Лань.
«Разрушить Святой Путь и восстановить порядок!»
«Хорошо!»
Воодушевлённые предки начали использовать свои силы, чтобы атаковать Священные Пути Императорского Неба.
Поначалу предки не могли уничтожить Императорский Небесный Святой Путь, но вскоре нашли способ противостоять ему.
На Императорском Небесном Святом Пути между небом и землей начали появляться трещины, а иногда даже обрушиваться.
Однако Императорский Небесный Святой Путь был настолько плотным, что, какой бы урон он ни получал, он мгновенно восстанавливался.
Предки, не желая сдаваться, атаковали со всей своей мощью.
Объединённой силы предков и двух Высших Существ было достаточно, чтобы за короткий промежуток времени разрушить целую вселенную, но им так и не удалось победить Императорский Небесный Святой Путь.
Человеческие святые непрерывно объединяли силы для атаки. Мощь более шестидесяти миллионов святых полностью превосходила мощь Святого Предка, эквивалентную третьему Высшему Существу.
Один удар высвобождал бесчисленные божественные сияния, разрушая пространство и время.
Тем не менее, они были бессильны против Императорского Небесного Святого Дао.
Фан Юнь молчал, наблюдая и размышляя, словно ленивый.
Прошло неизвестное количество времени, пока даже Предковый Дракон не устал, но он всё ещё не мог уничтожить Императорское Небесное Священное Дао.
Имперское Небесное Священное Дао казалось самым совершенным святым путём, безупречным, безграничным и непобедимым.
«Что мне делать?» — удручённо спросил Ди Лань. Ему пришлось полагаться на силу Древнего Корабля Всех Миров, чтобы восстановить силы.
«Всё ещё немного не хватает», — сказал Ди Ло.
«Дай-ка я попробую».
С этими словами Фан Юнь развёл руками, и перед ним появилась книга.
«Хм…»
Предки с удивлением обнаружили, что, хотя сначала они видели Фан Юня с книгой в руках, при ближайшем рассмотрении в его руках ничего не оказалось.
Однако, отведя взгляд, он краем глаза заметил книгу в руке Фан Юня.
Книга, как они заметили, была крайне странной и бесформенной, напоминавшей постоянно меняющуюся массу света, напоминающую книгу.
Сила книги была невероятно неясной, лишенной божественной мощи или силы, и даже казалась несуществующей.
Назвав чудотворную книгу «Небо и Земля», которую он держал в руках, Фан Юнь громко заявил: «Древние мудрецы здесь, и я призываю новых мудрецов помочь мне».
Фан Юнь поклонился.
Тишина опустилась на небеса и землю, и Фан Юнь поднялся.
Предки огляделись, не заметив никаких перемен.
Внезапно мир золотого света яростно задрожал.
Из ниоткуда появилась чёрная дыра, а за ней – плотная масса чёрных дыр, образовав стену из чёрных дыр, которая покрыла небо и землю, превратив мир в сам мир, и затмила золотой свет.
Предки были в ужасе. Этого не мог достичь ни один человек. Даже Древний Дракон не мог с этим сравниться, и даже нынешний Император Цянь не мог этого сделать.
В центре стены чёрной дыры, внутри самой большой чёрной дыры, появился маленький старик.
Старик слегка сгорбился, сложив руки за спиной. Его волосы были растрепаны, на нём играла улыбка, а глаза сияли мудростью.
В тот момент, когда он появился, время и пространство искривились, Святой Путь обошёл его, и даже могущественный Святой Путь Золотого Света не мог до него добраться.
«Какая ужасающая человеческая раса…» Ди Лань был ошеломлён. Он никогда не мог представить, что такая грозная сила может возникнуть из человеческой расы.
Маленький старик приземлился на Древнем Корабле Всех Миров, встал рядом с Фан Юнем и посмотрел вперёд. Он мягко поднял правую руку и указал на Императорское Небо.
По его указанию мириады огней исказились, Святой Путь рухнул, и всё растворилось в небытии.
Небо и земля были уничтожены.
Чёрная линия небытия достигла самого края Императорского Неба, но так и не достигла его конца.
Выражение удивления мелькнуло на лице старика, и он слегка опустил голову, погрузившись в раздумья.
В тот же миг небо и земля снова содрогнулись.
Миллиарды звёзд образовали стену, разделившую золотой свет, чья сила была не меньше, чем у стен чёрной дыры.
Из звёздного неба выступил человек – фигура со странными серо-белыми кудрями и суровым выражением лица.
Правой рукой он подбросил две звезды, словно два игрушечных мячика.
Он стоял рядом со старичком, глядя перед собой, и внезапно бросил планету, которую держал в руке, в сторону Хуан Тяня.
По мере того, как планета летела, она неожиданно притягивала к себе всё новые и новые звёзды. На пике своего развития все звёзды сошлись в настоящую вселенную, которая полностью взорвалась перед Хуан Тянем.
Вселенная взорвалась, и небеса рухнули.
Когда вселенная взорвалась, бесчисленные существа спустились вниз. За стенами чёрной дыры и звёздами появились бесчисленные существа из всех миров, образовав гигантское дерево бесконечной высоты.
Драконы и фениксы танцевали, четыре фигуры парили в воздухе, благоприятные звери скакали, а свирепые твари рычали… Все живые существа из прошлого, настоящего и будущего бесчисленных миров собрались здесь, став частью гигантского дерева.
Из ствола медленно вышел седобородый старейшина. Выражение его лица было безразличным, но глаза сияли невероятным любопытством.
Он встал рядом с кудрявым мужчиной и тоже протянул руку, указывая на Императора Небес.
Все живые существа на Древе Всех Существ громко закричали и на полной скорости устремились к Императору Небес.
Пока они летели, некоторые становились больше, некоторые уменьшались, а некоторые полностью преобразились, становясь, казалось бы, совершенно другими существами.
Но все они становились сильнее.
Даже самые могущественные драконы и фениксы питались Священным Дао Императора Небес, пожирая всё, через что проходили, из-за чего Священному Дао требовалось много времени для восстановления.
Наконец, поток духов достиг своего предела, остановившись в конце Императорского Неба.
Предки почувствовали, как холод пробежал по их спинам. Новые мудрецы, призванные Фан Юнем, были слишком ужасающими, каждый из них – высшее существо вселенной.
Пока они размышляли о том, что Фан Юнь может получить взамен, небеса и земля содрогнулись.
Одно за другим высшие существа человеческой расы спускались в мир.
Лихой учёный взмахом кисти вызвал поток поэзии и прозы, превратившись в поток священного учения, обрушившийся на передовую.
Другой, кудрявый и бородатый, одним взмахом пальца послал молнии и сияние, сверкающие по всему небу, словно вся вселенная держала их на кончиках своих пальцев.
Из багрового света возникло несколько возвышающихся фигур, их единый удар разрушил священное учение Имперского Неба, пронзив все пути, сметая всё и рассеивая золотистый свет.
Юноша, окутанный тайной, поднял руку, испустив многоцветное сияние. В этом сиянии появились слабые следы великих печатей, тигриных талисманов, комет, кистей и других причудливых предметов, превратившись в бесконечный поток, обрушивающийся на Имперское Небо.
За гигантом возвышалось священное дерево, его ветви были подобны листьям, а безграничная энергия сокрушала ледяной священный путь Императорского Неба.
Другой человек держал божественную пагоду, из которой исходили мириады потоков света. Сила была не подавляющей, но невероятно утончённой, способной сокрушить всё.
Другой человек был ещё более странным, полностью облачённым в металлическую броню. Не двигаясь, плотный рой расходуемых предковых сокровищ обрушился на Императорское Небо, словно саранча. В кульминации странная, подобная бутылке сила даже обратила время и пространство вспять.
Никогда неслышно появился другой человек, чьё присутствие было неведомо до самого удара.
Казалось, он ничего не сделал, но бесчисленные золотые святые пути неожиданно оказались под его контролем, превратившись в странную силу, которую предки едва могли ощутить, устремившись к Хуан Тяню.
…
Высшее существо человеческой расы казалось совершенно безграничным, и предки, вдохновлённые, объединили свои силы для атаки.
В золотом свете взорвалась бесконечная мощь. В конце концов, количественное изменение сменилось качественной трансформацией.
Объединённая сила Высших Существ, казалось, обрушилась на Хуан Тяня, стоявшего впереди.
Бум…
Небеса рухнули, вселенная взорвалась.
Даже само последствие этого подняло Древний Корабль Десяти Тысяч Миров, ранив предков.
После того, как Древний Корабль Десяти Тысяч Миров стабилизировался, предки посмотрели вперёд. Божественный свет проник, и могучая сила осталась, но фигура Хуан Тяня исчезла, как и золотой свет между небом и землёй.
«Нам удалось?»
Предки были в экстазе.
В следующее мгновение вспышка золотого света пронеслась по небу и земле. Мощный божественный свет рассеялся, и Хуан Тянь вернулся.
Небо и земля снова окутались золотым светом.
Густо пронизанный Императорский Небесный Святой Путь пролегал через мириады миров.
Императорское Небо, всё ещё не видимое во всей своей полноте.
Императорское Небо по-прежнему относилось к предкам, словно они были ничтожеством.
Священный Путь по-прежнему заточал эоны, запирая всё живое.
«Как такое может быть…»
Предки впали в отчаяние. Они и представить себе не могли, что даже с такой могущественной силой им не удастся уничтожить Императорское Небо.
Может быть, Императорское Небо действительно было концом мириад миров, высшим бытием?
«Должен быть выход!» — торжественно произнёс Цзулун.
«Мы уже уничтожили Императорское Небо, но снова потерпели неудачу?» — спросил Ди Лань.
Предки глубоко задумались, но ответа так и не нашли.
Спустя несколько вздохов, Фан Юнь внезапно спросил: «Как нам создать новое Небо?»
Предки замерли, а затем внезапно осознали.
Император Ло сказал: «Вот так вот.
Хотя мы и разрушили Императорское Небо, мы не нашли более совершенного существования за пределами Императорского Неба, поэтому мы не можем заменить Императорское Небо и, конечно же, не можем уничтожить Императорское Небо».
«Разрушать и строить одновременно, сначала строить, а потом уничтожать – это лучше, чем сначала разрушать, а потом строить». Цзулун кивнул.
«Это просто… слишком сложно», – сказал император Цянь.
Предки вздохнули.
Действительно, как и сказал император Цянь, сначала разрушить, а потом строить – это уже их предел. Разрушать и строить одновременно теперь было практически невозможно.
А разрушать и строить одновременно, по сути, всё равно означало сначала строить, а потом уничтожать.
Если они даже не могли видеть Императорское Небо целиком, как сказал Фан Юнь, как они могли строить новое Небо?
«Зачем вы строили новое Небо?»
– спросил Фан Юнь.
Предки смотрели перед собой, почему-то погрузившись в глубокие воспоминания. С самого рождения они росли и постоянно менялись. Их идеалы, убеждения и миссии постоянно менялись. Пока они не узнали о существовании Императора Небес, их охватил великий страх.
);
Они и представить себе не могли, что какая-то сила попытается уничтожить Мириады Миров и истребить всё живое.
Без всякого подстрекательства, без какой-либо корысти они инстинктивно объединились, отправились за пределы миров и предстали перед Императором Небес.
Титул Владыки Мириадов Миров был ничтожен, их собственные жизни были ничтожены, даже выживание одной расы было ничтожено. Важно было остановить разрушение!
Ди Лань взглянул на, казалось бы, верховного Императора Небес и пробормотал про себя: «Я просто не хочу жить в страхе».
«Я хочу, чтобы дети Императорского клана вечно жили под солнцем», — сказал Ди Ло.
Цзу Лун медленно проговорил: «У меня нет высоких амбиций, и я никогда не стремился создать новое Небо. Я усердно взращиваю, проливаю кровавые битвы, расширяю Мириады Миров, поднимаюсь к Высшему и блокирую Императорские Небеса, просто чтобы дождаться возвращения этого человека».
Фан Юнь посмотрел на Цзу Луна, который смотрел перед собой.
На Древнем Корабле Мириадов Миров повисла тишина.
Имперские Небеса оставались неизменными, древний корабль плыл мимо.
«А ты?» Ди Цянь взглянул на Фан Юня. Фан Юнь глубоко вздохнул, и на его лице появилась лёгкая улыбка, когда он посмотрел на Императорские Небеса.
Но его взгляд, казалось, пронизывал Императорские Небеса, проникая глубже.
Фан Юнь указал вдаль и сказал: «Ты никогда не задумывался о том, что лежит за пределами Императорских Небес? Как выглядит лучший мир?»
«Ради Нового Мира?» — спросил Ди Цянь.
«Ради Нового Мира, чтобы принести мир во всём мире навечно!»
Позади Фан Юня внезапно вспыхнул безграничный божественный свет.
Небо и земля разделились.
Перед Фан Юнем сиял ровный, неизменный золотой свет, неизменный навеки.
Позади Фан Юня великолепный, яркий мир сиял всеми цветами радуги, не меркнущими красками.
Перед Фан Юнем был лишь Святой Путь Императорского Неба, лишь Императорское Небо.
Позади Фан Юня бесчисленные существа ясно видели каждого из них. От рождения до смерти каждый из них существовал независимо от этого мира, но в нём.
Даже в мире позади бесчисленные люди жаждали прорваться сквозь этот мир, изменить его.
Предки смотрели вперёд, затем назад, и, наконец, все обратились к Императорскому Небу с одинаковой улыбкой.
«Ради нового мира, несите мир миру!» — проревел император Лань.
«Ради нового мира, несите мир миру!» — воскликнул великий мудрец император Ло.
«Ради нового мира, несите мир миру!» — взревел император Цянь, словно безумный.
«Ради нового мира, несите мир миру!» — закончил Фан Юнь, размахивая руками.
Бесчисленные человеческие святые превратились в книги, образовав поток книг, хлынувший в тело Фан Юня.
Тело Фан Юня расширялось с неудержимой скоростью, бесконечно и бесконечно.
Даже новые человеческие мудрецы, которых призвал Фан Юнь позже, присоединились к его телу, заставив его стремительно расширяться.
Тело Фан Юня уже превзошло галактику, превзойдя Древний Корабль Мириад Миров.
Фан Юнь ослабил хватку, и Императорское Божественное Древо, соединившись со всеми сокровищами, приземлилось на Древнем Корабле Мириад Миров.
Древний Корабль Всех Миров полностью восстановлен!
Предки оглянулись.
Император Лань увидел под голубым небом, как все дети расцветают.
Император Ло увидел, как на сочной зелёной траве прыгают дети, гоняясь за бабочками.
Император Цянь увидел мир, утопающий в бесчисленных красках, ничто не затмевало его великолепия.
Каждый увидел то, чего желал, пусть даже это было лишь немного лучше прежнего.
С улыбками на лицах они превратились в потоки света и погрузились в тело Фан Юня.
Тело Фан Юня снова быстро расширилось, прорвавшись сквозь золотой мир, границу хаоса, и предстало перед взорами предков и святых Крепости Сумерек.
Святые и предки на мгновение замерли, затем внезапно обернулись и устремили взоры вдаль. Затем, решительно развернувшись, они погрузились в массивную фигуру Фан Юня.
Внутри Сумеречной Крепости император Юй, недавно коронованный как предок, посмотрел вдаль, коснулся головы маленького ребёнка из Императорского клана, стоявшего рядом с ним, а затем превратился в поток света, вырвавшийся из крепости.
Фан Юнь становился всё больше и больше.
Наконец, спина Фан Юня, казалось, коснулась границы мириадов миров.
Древнее Царство Куньлунь.
Один за другим Священные Предки обратили взоры вдаль.
«Ха-ха-ха…»
Голос Серого Предка разнёсся эхом по Древнему Царству, а затем превратился в поток света и вырвался наружу.
Другие Святые Предки пробудились, многие оглянулись на свои кланы и без колебаний ринулись к Фан Юню.
Континент Шэнъюань.
На вершине горы Даофэн талант взмыл в небеса, и на него снизошла благоприятная аура.
Ван Цзинлун вознёсся до уровня ниже святого.
«Хватит с меня этой жизни!»
Ван Цзинлун разразился смехом и взмыл в глубины Десяти Тысяч Царств.
В Восточно-Китайском море огромный лазурный дракон взмыл в небо, пронзив воздух и исчезнув.
По Десяти Тысячам Миров бесчисленные потоки света, пересекая Десять Тысяч Миров, устремлялись к фигуре Фан Юня.
Издалека, к мириадам миров, обращена была колоссальная фигура золотого света.
Между ними возвышалась всё большая фигура.
Казалось, эта фигура несла на своих плечах мириады миров, а на спине – небеса.
Золотой гигант наконец двинулся, но Фан Юнь бросился на него.
В этот момент Фан Юнь был немного больше золотого гиганта.
Бесконечный божественный свет пронёсся по мириадам миров и небес, затопив пространство-время и озарив всё сущее.
На неизвестное время всё затихло.
Континент Шэнъюань, Страна Цзин, Сливовый сад.
Вновь состоялась ежегодная литературная конференция Сюэмэй.
Человеческая раса процветала, вступая в период бурного развития.
Бесконечно рождалось множество новых идей и теорий. Лидеры дебатов ежедневно вели ожесточённые баталии за Священный Путь, где новое и старое яростно сталкивались.
От начала до конца ни одна из сторон не подавляла другую.
Литературное собрание «Снег и цветение сливы» всегда было одним из самых популярных собраний учёных, поскольку позволяло каждому высказать своё мнение и мирно дискутировать, не нарушая гармонии.
Сегодня прохладный лунный свет лился в Сливовый сад, отражая белый снег на земле и делая сливовые цветы ещё более яркими.
Однако атмосфера была несколько прохладной.
Многие учёные внезапно потеряли интерес к спору между снегом и цветением сливы.
Точно так же, как сегодня на форумах всё меньше и меньше людей обсуждают благожелательность, приличие и добродетель, в то время как всё больше и больше – закон, нововведения, происхождение и перемены.
Всё больше учёных увлекаются размышлениями об истоках всего сущего, и всё больше учёных ищут новые и лучшие пути.
Тишина в Сливовом саду вызвана внезапной тоской по кому-то, охватившей многих людей.
Они смотрели на павильон в Сливовом саду, где кто-то когда-то написал стихотворение.
Литературный вечер «Снег и цветущая слива» под луной продолжался спокойно.
К концу даже Ханьлинь Чжан Цзинъань, председательствующая в Сливовом саду, выглядела беспомощной.
Высшим достижением на этом литературном вечере «Снежная слива» было всего лишь стихотворение или эссе, стихотворение исключительного стихосложения.
Выдающихся стихотворений или текстов не было.
Все представили свои работы, но ещё не было и полуночи.
«Кто ещё хочет написать стихотворение или текст?» — переспросила Чжан Цзинъань.
Многие колебались, раздумывая, стоит ли написать ещё одно стихотворение или текст.
Но никто не произнес ни слова.
Чжан Цзинъань беспомощно вздохнул и уже собирался объявить Литературный вечер «Снежная слива» оконченным, как вдруг из павильона вылетел лист и приземлился перед ним.
Чжан Цзинъань дрожал всем телом, глаза покраснели. Он почтительно держал лист обеими руками и вслух читал отрывок из «Подарок учёным».
Моё сердце подобно яркой луне,
отражающей снежную ночь.
Вслушиваясь в мир,
я никогда не терял свою вторую половинку.
Эхо разнеслось эхом на миллионы миль, достигая небес.
Вся комната была поражена, все встали.
На следующий день ярко светило солнце.
Цзинго, Цзянчжоу, семья Ли Шэн.
«…Жертвоприношение одному и тому же предку. Разные предки, разные сердца, разные поступки…»
Во дворе маленький ребёнок, качая головой, декламировал недавно отредактированную версию «Трёх иероглифов».
Юноша в белом внезапно остановился у ворот двора и посмотрел на ребёнка лет шести-семи. Несмотря на юный возраст, у него были острые брови и блестящие глаза, от него исходил героический дух.
Мальчик краем глаза заметил юношу. Он показался ему знакомым, но не узнал. Он остановился, слегка поклонился и спросил: «Господин, вы ищете моего отца?»
«Я ищу господина Цзяньмэя».
Ребёнок выглядел удивлённым.
«Значит, вы друг моего деда.
Позвольте мне вести вас. Пожалуйста, следуйте за мной», — сказал ребёнок, сделав приглашающий жест и поведя Фан Юня вперёд без всякого подобострастия или высокомерия.
Молодой человек недоумённо посмотрел на маленького ребёнка и спросил: «Как тебя зовут?»
«Ли Бай».
Книга закончена.
Хм…
«Величайший мудрец конфуцианства и даосизма» официально закончена.
Мне так много хочется сказать, но у меня нет слов. Предыдущая глава, на самом деле, охватывала довольно многое.
Работая над «Величайшим мудрецом конфуцианства и даосизма», я пережил самый сложный период в своей жизни. Я был изранен, но сохранял надежду на мир, продолжал учиться и стремиться вперёд.
Надеюсь, все читатели сделают то же самое. Как бы вы ни были разочарованы внешним миром, всегда верьте в себя и продолжайте становиться лучше!
Наброски моей следующей книги уже завершены, и я всё ещё буду размещать её на Qidian. Я уже набрал более 200 материальных баллов.
Далее я подумаю о своём опыте последних нескольких лет, а затем сделаю перерыв, чтобы полностью расслабиться, позволяя своему разуму, телу и духу отдохнуть и расслабиться, и наконец достичь лучшего состояния духа.
После этого я продолжу читать и изучать, готовясь к следующей книге.
Что касается даты выхода новой книги, то она, как ожидается, наступит где-то в октябре или ноябре, но даже если случится что-то непредвиденное, она будет сдвинута максимум на месяц.
Конфуцианское и даосское содержание кажется мне таким, каким я его уже знал.
Новая же книга – это собрание моих новых знаний.
Другой мир, столь же прекрасный.
Кхм, больше не буду хвастаться; судить буду вам, читателям, после выхода новой книги.
Последнее стихотворение в этой статье – моё любимое из всех, что я написал в этой книге.
У полной луны есть свои взлёты и падения, но она светит только тем, кто читает.
Спасибо всем, кто читает.
Увидимся в новом мире!
(Конец этой главы)
)