Наверх
Назад Вперед
Когда Восстает Маг Глава 235: Посадка на корабль Ранобэ Новелла

WHEN A MAGE REVOLTS Глава 235: Посадка на корабль Когда Восстает Маг РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 235: Посадка на корабль

Глядя на расчлененные конечности тигра, выглядящего как волшебное чудовище, падающее с неба, Бенджамин колебался, но все же решил призвать водяной пар, чтобы удержаться. прежде чем они упадут в реку.

Честно говоря, он никогда не видел такого отвратительного волшебного зверя. Брызги крови также имели странное ощущение. Он был слишком толстым и, казалось, отличался от обычного магического зверя.

Возможно… это как-то связано с процессом его приручения.

Бенджамин испарил бердыш и мельком взглянул на визжащего от боли пиратского босса. Он использовал водяной пар, чтобы нести его, а также останки тела волшебного зверя, и полетел обратно.

К счастью, других кораблей, которые использовали этот маршрут в этот период, не было. Его битва с пиратским боссом не привлекла никакого внимания, так что больше у него не должно возникнуть проблем.

Он вернулся в город Сиера и приземлился на том же месте. Маги уже позаботились о других пиратах и ​​ждали на пристани. Они окружили Бенджамина и начали с энтузиазмом обсуждать предыдущую битву, как только увидели, что он возвращается с победой.

«Учитель Бенджамин вы так долго сражались… Мы уже думали, что вы не сможете победить парня верхом на этом волшебном звере.»

Бенджамин покачал головой и указал на останки волшебного зверя:»Сначала позаботьтесь об этом. Хотя я не знаю, что это за волшебный зверь, но он может оказаться полезным в будущем.»

Они кивнули, и двое магов зельеваров вышли, чтобы упаковать расчлененное тело волшебного тигра. Сложили в сумки целого зверя на одном дыханье.

Бенджамин не торопился прикончить пиратского босса, вместо этого он повернулся, чтобы посмотреть на горожан, которые были в углу.

Когда появился пиратский босс, он почти раскрыл личность Бенджамина и его группы. Поскольку ордер на обыск по-прежнему счастливо зависал на доске объявлений в этом городе, Бенджамин должен был беспокоиться о возможности утечки информации об их местонахождении.

Он направился к горожанам.

«С-сэр маг, это вы убили летающего тигра?» К его изумлению, горожане смотрели на него не со страхом, а с волнением.

Бенджамин был удивлен, но все же кивнул.

«Сэр маг, неужели… вы добиваете последнего из пиратов?» Старик, который, казалось, был мэром, осторожно спросил.

«Ну… у меня еще есть вопросы, которые нужно задать ему. Однако я убью его после того, как допрошу его.» Бенджамин ответил.

Граждане сразу почувствовали облегчение, некоторые из них даже были тронуты до слез.

Старик встал, подошел к Бенджамину и поклонился.

«Мы не знаем, кто вы, и нам все равно, что написано в ордере на обыск. Но… вы спаситель города Сьера навсегда.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Бенджамин был чрезвычайно польщен. Внезапно он понял, что это значило для горожан. После нескольких дней жизни в страхе перед пиратами, присваивая продовольственные пайки, сколько ненависти они питают к ним?

Если бы пираты продолжали буйствовать, ситуация в городе Сиера стала бы намного хуже. Те, кто мог себе это позволить, уезжали из города, а оставшиеся больные, слабые и старые были бы убиты пиратами за то, что не смогли выполнить норму. Город находился на последней стадии рака и рано или поздно был бы стерт с земель Икор.

Появление Бенджамина и магов помогло им удалить эти раковые клетки. Другими словами, они возродили город Сиера.

Вот почему они так отреагировали на Бенджамина.

Выразив благодарность, старый мэр подошел к бюллетеню и сорвал ордер на обыск, прежде чем бросить его в реку.

«Мэр, это был приказ Ее Величества Королевы..» Кто-то воскликнул.

«Мы сообщали о пиратской проблеме бесчисленное количество раз, но где тогда была Ее Величество Королева?» Старик склонил свое тело на пристани:»Ее Величество не защитила нас, это сделал кто-то другой.»

Бенджамин стоял в стороне и смотрел, как их разорванные плакаты о розыске кружат, как листья, прежде чем погрузиться в глубины реки Фетт.

Он понял, зачем подошел мэр.

Бенджамин и его группа, не колеблясь, убили почти сотню пиратов, и они были готовы убить оставшихся граждан, чтобы избежать утечки информации об их местонахождении. Чтобы убедить их, что они не будут раскрывать эту информацию, старик разорвал ордер на обыск и бросил его в реку.

Старик пытался защитить оставшихся граждан.

Бенджамин не мог не почесать голову. В любом случае, он не собирался убивать в обмен на молчание. Они просто не стали бы этого делать.

«Теперь все в порядке, просто… идите по домам.» Он посмотрел на горожан и пожал плечами.

Все горожане кивнули и поклонились Бенджамину, прежде чем уйти.

Бенджамин развернулся и вернулся к своей группе. Он дал несколько указаний магам, и они доставили босса пиратов, который все еще был связан Паровым столбом, а также их багаж на борт пришвартованного корабля.

Пираты уже были побеждены магами, поэтому корабль, принадлежавший пиратам, — их победная добыча.

По правде говоря, никто из них не умел управлять кораблем, однако это не было проблемой, поскольку они всегда могли просто использовать магию.

Подняв якорь, Бенджамин призвал Паровой Столб. Другие маги призвали все виды магии стихии ветра, и вскоре корабль отправился в плавание.

Теперь им нужно было изменить направление.

Несмотря на то, что город Сиера уже ясно дал понять свою позицию в отношении утечки информации, награда за голову была смехотворной, и у кого-то могло возникнуть искушение сдаться.

Используя корабль, Бенджамин и остальные могли быстро покинуть город. Если они были достаточно далеко, то не имело значения, попытаются ли люди их разоблачить.

Они рассеяли свою магию, когда оказались вдали от земли и осмотрели структуру корабля. Корабль был простым — там была большая комната для сна, сравнимая с кораблем рабов. Были и другие помещения, такие как кладовая, клетки для зверей, каюта капитана… У Бенджамина особо не было времени проверять. Не похоже, чтобы они собирались оставаться на корабле долго.

Бенджамин затащил связанного пиратского босса в одну из комнат и закрыл дверь, приготовившись допросить его, чтобы узнать больше об искусстве приручения волшебных зверей. Он ударил Исцеляющим Водным Шаром по лицу пиратского босса, чтобы остановить кровотечение. Холодная вода так же привела пиратского босса в чувства.

«Итак, как ты заставил волшебного зверя подчиниться тебе?»

Пиратский босс пришел в себя и посмотрел на Бенджамина. По выражению его лица было видно, что он страдает.

«… Если я скажу тебе, ты отпустишь меня?»

Бенджамину было просто лень лгать. И качнув головой он сказал:»Если ты скажешь мне, я дам тебе безболезненную смерть.»

Тон пиратского босса быстро стал кислым:»Забудьте об этом. Я не скажу ни слова, как бы ты меня ни мучил.

«О, правда?» Бенджамин ничуть не обеспокоился, вместо этого он улыбнулся:»Я действительно хочу посмотреть, с моими нынешними способностями, сколько новых средств пыток я смогу придумать.»

«…»

Возможно, это была боль от его ран, но пиратский босс покрылся мурашками глядя на веселое лицо парня.

Читать»Когда Восстает Маг» Глава 235: Посадка на корабль WHEN A MAGE REVOLTS

Автор: Yin Si
Перевод: Artificial_Intelligence

WHEN A MAGE REVOLTS Глава 235: Посадка на корабль Когда Восстает Маг — Ранобэ читать Онлайн

Редакторы:

Mr. Shadow
Новелла : Когда Восстает Маг
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*