Наверх
Назад Вперед
Когда Восстает Маг Глава 233: Техника топора сверху Ранобэ Новелла

WHEN A MAGE REVOLTS Глава 233: Техника топора сверху Когда Восстает Маг РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 233: Техника Падающего Топора

На самом деле, даже если главарь пиратов могла видеть сквозь их настоящую личность, Бенджамин больше удивился тому факту, что верхом ехал мужчина. волшебный зверь.

Человечество долгое время пыталось приручить волшебных зверей. Так же, как фундаментальные теории магического царства в Икоре, эта магия возникла из дублирования волшебного зверя. У магов зелий также был огромный спрос на материалы, сделанные из волшебного зверя, как они могли вместо этого сосредоточиться на приручении одного из них? Результат был очевиден.

— Если бы приручить волшебного зверя было так просто, организация вооруженных сил в этом мире была бы другой.

На самом деле, от Согласно книжным записям, люди пытались приручить волшебного зверя, и это доставило много неприятностей в очень серьезной степени. Поэтому в законодательстве каждой нации существовал запрет на такие исследования.

Для большинства людей волшебный зверь навсегда останется волшебным зверем. Слишком дикий, чтобы его можно было приручить, и никогда не был бы приручен, чтобы быть лучшим другом человека.

Бенджамин никогда бы не подумал, что сегодня он сможет увидеть группу волшебных зверей, укрощающих пиратов в маленьком городке. И этот глава пиратов ехал верхом на волшебном звере, сражаясь с ними.

Как они это сделали?

Как мог уродливый и злобный волшебный зверь позволить человеку сесть на его спину и слушать его приказы?

Бенджамин удивленно вздохнул, увидев чудеса света.

Ответ на вопрос, над которым годами гадали многие гении и таланты, можно найти в кучке пиратов.

С того момента, как Бенджамин увидел их, он принял решение — добыть секреты приручения волшебный зверь от этих пиратов.

«Эй, я тебя спрашиваю? Глава пиратов был нетерпелив из-за того, что Бенджамин и остальные не предложили ответа:»Я думаю, вы, ребята, и есть разыскиваемые маги. Я прав?»

Он все время повторял этот вопрос, как будто… его интересовала награда за голову.

Горожане, притаившиеся и дрожащие сбоку, тоже изменили как они смотрели на Бенджамина и его группу.

«Давайте уничтожим пиратов, но оставим босса в живых. Бенджамин не собирался отвечать, а вместо этого повернулся, чтобы прошептать магам рядом с ним.

Зачем тратить время на разговоры, если вы хотите сражаться?

Он начал заклинание, готовясь к битве.

Все отреагировали быстро и были синхронизированы с Бенджамином. Бесчисленные магические заклинания были запущены, когда были слышны песнопения, продолжая атаку на окружающих пиратов.

Бенджамин призвал большой блок Ледяных стрел, которые обрушились дождем на пиратский босс, который ехал верхом на волшебном звере.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Какой надоедливый парень.» Босс пиратов фыркнул и похлопал тигра по спине. Волшебный зверь, похожий на тигра, издал рев и замахал крыльями против приближающихся Ледяных стрел.

Бенджамин был невероятно удивлен.

Враг и Ледяные стрелы столкнулись. Пиратский босс размахивал своим большим топором, рубя слева направо, в то время как похожий на тигра волшебный зверь ловко двигался в воздухе, избегая ледяных стрел без единой царапины.

Они пробились к Бенджамину за считанные секунды.

У Бенджамина чуть не случился сердечный приступ.

Он должен был сохранять спокойствие и скандировать водяной экран на всех, прежде чем пиратский босс мог начать атаку.

Лихий топор, способный раздвинуть Красное море, сильно разрубил водную завесу.

Водная завеса была разрезана пополам после сильного удара. На этот раз главарь пиратов не отскочил, как раньше, а вместо этого размахивал своим топором и продолжал целиться в Бенджамина.

К счастью, Бенджамин не пришел неподготовленным.

Он знал, что может не использовать один и тот же трюк дважды. В этот короткий момент топор пробил водяной экран, Бенджамин снова запел, и вихрь, образованный паром и несколькими сжатыми водяными бомбами, направился к пиратскому боссу.

Расстояние между ними стало меньше. Босс пиратов не смог увернуться и с головой нырнул в атаку Бенджамина, взмахнув своим топором.

Удар!

Водяные бомбы вызвали огромный взрыв и с помощью Столпа Стим, босс пиратов тонул в бассейне с водой. Несколько магов приложили свои усилия, чтобы вызвать магические экраны, чтобы заблокировать остатки от удара взрыва.

Даже тогда Бенджамин не мог расслабить напряжённое лицо.

С помощью детектора частиц воды он ясно видел, что нынешний затопленный пиратский босс не пострадал. Фигуры смогли сбалансировать свое тело в урагане и водяных потоках, когда волшебный зверь, похожий на тигра, взмахнул своими мощными крыльями и отступил назад.

Пиратский босс взлетел на возвышенность и скрылся за пределами досягаемости Столпа Steam.

Бенджамин бесследно нахмурился.

Слова и слои туманного мороза были вызваны и окружили магов под солнечным светом, защищая их. Хотя туманный мороз обладал высочайшей прочностью, Бенджамин не чувствовал себя в безопасности.

Он видел, что пиратский босс улетает все выше и выше.

Двадцать метров, тридцать метров… Пятьдесят метров. Фигура казалась ему почти крошечной черной точкой. Они перестали подниматься выше, как только достигли высоты от пятидесяти до шестидесяти метров.

У Бенджамина было плохое предчувствие по этому поводу.

Он….. не мог попытаться сделать это, верно?

Конечно, в худшем случае всегда должен был быть сценарий. случаться. Как только пиратский босс перестал подниматься, он быстро сменил направление, взял свой топор и обрушился на Бенджамина и остальных с полной силой тяжести, как метеор.

Сила топора на этот раз была вне сравнения с двумя предыдущими атаками.

«Будь осторожен, это Техника Падающего Топора!» — торжественно напомнила Система.

Бенджамин глубоко вздохнул и продолжил заклинание»Ледокол», в попытке обеспечить свою безопасность сгущая туманный иней над головой.

Скорость с гравитационное падение было страшным. Пиратский босс был крошечной точкой, которая в мгновение ока превратилась в огромную фигуру. Как раз когда он собирался проникнуть сквозь туманный мороз, он понял, что не должен смотреть свысока на это заклинание, и быстро взмахнул своим топором, рубя чертову атаку.

Крушение!

Крепкий туманный иней затрещал под взмахом топора и стал лопаться. Крошечные кусочки льда распадались, образуя частицы воды, пока не исчезли без следа.

— Глава пиратов одним взмахом ударил по густому туманному инею и проделал большую дыру.

Бенджамин был застигнут врасплох.

Он был способен на такой уровень атаки. Неудивительно, что с самого начала он все еще дышал высокомерием и бесстрашием перед командой магов.

Но это было нормально. Это все, что мог сделать топор.

В этом вся суть такой атаки, как эта. Это устареет после одной атаки. Пиратский босс был отброшен далеко, как только топор и туманный мороз столкнулись и произвели огромный удар. Он чуть не упал со спины зверя. Он смог восстановить равновесие после падения в реку, полагаясь на взмахи крыльев волшебного зверя.

Что касается Бенджамина, туманный иней образовался на его макушке, хотя на ней была огромная вмятина. ему нужно было повторить свои заклинания еще несколько раз, и они уже были изменены.

Можно сказать, что он смог отразить Технику Топора Свыше.

«Этот парень Достаточно страшно. Он заметил голову пирата в воздухе и вздохнул:»Даже если он выпил волшебное зелье, он не раздробил свои кости от бросившейся с неба атаки. Жизнеспособность его тела весьма замечательна.»

Система помедлила и напомнила Бенджамину:»Ну, насчет этого… Я думаю, что живучесть его тела не может быть просто описана как замечательная.»

Это произошло потому, что босс пиратов мельком взглянул на Бенджамина и снова поднял своего тигриного волшебного зверя в небо.

Двадцать метров, тридцать метров… Семьдесят метров, восемьдесят метров…

По мере того, как телесная фигура становилась все меньше и меньше в глазах Бенджамина, пока, наконец, их почти не стало видно, Бенджамин пришел в замешательство от того, что у него пошли мурашки по коже.

F*CK…

Чт-что этот парень пытался сделать?

Он искал смерти?

Читать»Когда Восстает Маг» Глава 233: Техника топора сверху WHEN A MAGE REVOLTS

Автор: Yin Si
Перевод: Artificial_Intelligence

WHEN A MAGE REVOLTS Глава 233: Техника топора сверху Когда Восстает Маг — Ранобэ читать Онлайн

Редакторы:

Mr. Shadow
Новелла : Когда Восстает Маг
В закладки
НазадВперед

2 Сообщений к главе | Все комментарии к Новелле: 0

  1. «Техника Топора Свыше» на «Техника Падающего Топора»
    «голова пирата» на «главарь пиратов» или «пиратский капитан»

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*