Наверх
Назад Вперед
Когда Восстает Маг Глава 111: Неизбежное Ранобэ Новелла

WHEN A MAGE REVOLTS Глава 111: Неизбежное Когда Восстает Маг РАНОБЭ

Глава 111: Неизбежное

После того, как он попрощался с Шоном из столярной мастерской в ​​Ист-Сити, Бенджамин быстро покинул это место.

Редактируется Читателями!


Он не ушел. продлить свое пребывание на окраине. Вместо этого он вернулся прямо во Внутренний город с ненормально сложным чувством. Вскоре он прибыл в поместье Литура.

Если бы это был обычный день, он вошел бы через главную дверь и позволил бы слугам у двери взять его пальто в стирку, или он бы пошел на задний двор, перепрыгнул через забор и пробраться в усадьбу через открытое окно в случайной пустой комнате. Затем он возвращался в свою комнату, никого не предупреждая.

Однако сегодня…

Он понятия не имел, как войти в этот элегантный особняк.

Он живет в этом мире довольно долго с тех пор, как телепортировался сюда. Хотя на самом деле он не считал их своей семьей, он все же чувствовал какую-то связь с членами семьи Литур. В конце концов, он несколько раз ел с ними.

Вот почему он был контужен, когда Система сказала ему, что жемчужное ожерелье принадлежало Мэри.

Мэри — биологическая мать Бенджамина. и Грант, и жена Клода. Она была известна среди знати как любящая мать и понимающая жена.

В глазах Вениамина Мария всегда была его нежной и скромной матерью. При явно несправедливом отношении Клода к своим сыновьям именно она всегда заступалась за Бенджамина. Она даже кормила Бенджамина, когда он сидел в подвале! Судя по опыту Бенджамина, она действительно была ответственной матерью.

Хотя она и не была в хороших отношениях с мадам, но до этого Бенджамин никогда бы не стал обвинять Мэри.

Теперь, однако, Бенджамин…

Бенджамин теперь действительно понятия не имел, что ему думать об этом.

Внезапно он вспомнил, казалось бы, бессмысленные слова мадам, когда она передала ему ожерелье, чтобы открыть сокровищницу.»То, что вы видите, не всегда может быть правдой», — сказала она. Бенджамин подумал, что она намекает на его дело с Мишель. Он никогда не предполагал, что речь идет о конфликте, который у нее был с Мэри.

Оглядываясь назад, слова мадам, казалось, предупреждали его о Мэри.

Будь осторожен с Мэри…

Должен ли он действительно быть осторожным с ней? Бенджамину все еще казалось, что он спит.

Было ли все это правдой? Почему именно Мэри заказала убийство? Почему у Мэри было намерение убить его? Кроме того, даже если она действительно хотела убить Бенджамина, почему она сделала такой глупый выбор?

Да, глупо.

Мэри не казалась умным человеком, но этот ряд действий был слишком глуп в глазах Бенджамина. Это было настолько идиотски, что казалось нереальным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Почему?

Бенджамин не мог придумать мотив Мэри. Он не понимал, чего могла добиться Мэри, наняв убийцу для убийства Бенджамина, убийцу, который оставил свою рекламу по всему городу.

В сердце Бенджамина было так много вопросов без ответов.

Он должен докопаться до сути.

Бенджамин пришел к такому выводу после тщательного размышления, когда стоял у дверей поместья.

Он возьмет ожерелье и подтолкнуть к реакции Мэри. Как и сказала мадам, теперь он удостоверится, что»то, что он видел», было правдой.

Однако он принял некоторые меры предосторожности. Он нашел безлюдный угол и спрятался, пока копал яму, чтобы закопать все подозрительные вещи, которые были при нем. После того, как все было сделано, он вернулся к двери и вошел в дом.

Он проигнорировал слуг у двери и пошел прямо по коридору. Так совпало, что Мэри стояла одна в гостиной, сжав кулаки. Она выглядела так, будто нервно ждала кого-то.

В то же время она подняла голову и увидела Бенджамина.

Она была ошеломлена на мгновение, прежде чем неуверенно сказала:»Б-Бенджамин? Это ты?

Бенджамин сглотнул, почувствовав желчь.»Да, моя…. мама». Он кивнул.

Волна понимания нахлынула на лицо Мэри, когда она быстро подошла к Бенджамину:»Я наконец-то нашла тебя! Ребенок, куда ты пошел? Я беспокоился, что не смогу дотянуться до тебя.»

Она потянулась к руке Бенджамина, но Бенджамин увернулся, сам того не осознавая.

«Ты…» Мэри была ошеломлена, ее глаза забегали. вниз и, наконец, увидел жемчужное ожерелье, наполовину спрятанное в ладонях Бенджамина.

В мгновение ока ее лицо побледнело, когда она прыгнула, как охотничий орел, и схватила ожерелье.

Внезапное изменение ее поведения было настолько шокирующим, что Бенджамин не смог среагировать. Ожерелья больше не было в его руках.

Однако он не стал сопротивляться, когда понял, что произошло. Вместо этого он глубоко вдохнул. Ему было наплевать на жемчужное ожерелье.

Он не ожидал, что Мэри так легко выдаст себя.

… Ладно, теперь ему не нужно будет ходить вокруг да около.

«Мама, не попробуешь ли ты объяснить существование этого ожерелья?» Он холодно посмотрел на Мэри.

Ошеломленная Мэри держала ожерелье. Она отступила, как будто осознав свою ошибку. После некоторых корректировок она снова стала джентльменом.

Она неловко улыбнулась и вдруг стала серьезной.

«Дорогое дитя мое, не верь тому, что слышишь,» сказала она, ее голос»искренней», несмотря на то, что она дрожит.

Голос Бенджамина был холоднее:»О, правда? Я ни от кого этого не слышал. Я испытал это на собственном опыте. Посреди ночи кто-то вошел в мою комнату с кинжалом и хотел чтобы убить меня.»

Если Бенджамин все еще скептически относился к своим подозрениям, теперь он был убежден, что Мэри хотела убить его после того, как он стал свидетелем ее плохих актерских способностей. Но он все еще не мог понять, почему Мэри так поступила.

Каковы были ее мотивы?

У каждого действия должна быть причина, верно?

«Что? Правда? Но… Я… Нет, ты…» Мэри была взволнована, когда услышала, что сказал Бенджамин. Она открыла рот, пытаясь предложить какое-то объяснение, но смогла только заикаться, поскольку с каждой минутой выглядела все более встревоженной.

«Прости, мама», бесстрастно сказал Бенджамин, перебивая ее.»Я был слишком резок. Я должен был дать тебе больше времени, чтобы придумать предлог, чтобы отмахнуться от меня, верно?»

Мэри потеряла дар речи, услышав саркастические слова Бенджамина. Ее рука слегка дрожала, ожерелье все еще было крепко сжато. Она стояла неподвижно, тихо. Без предупреждения выражение ее лица снова изменилось — она ​​опустила голову, прикрыла рот, и вскоре послышались рыдания.

«….»

Ладно, какое представление она устроила?

Мэри подошла к Бенджамину и схватила его за руки Она рыдала:»Это все моя вина, я на мгновение ослепла от жадности. Ты меня простишь, да? В то время я был глуп, я никогда не думал, что это реально…»

Бенджамин вдохнул.

Значит, она даже не пыталась опровергнуть это утверждение?

Он не думал, что Мэри признается в этом так быстро. Ей только показали ожерелье и слегка расспросили Бенджамина. Одного этого было достаточно, чтобы она вот так сломалась, она даже не собиралась отрицать это.

Если вы хотите устроить шоу, вы должны делать это должным образом, по крайней мере, сделать ту часть, где вы пытаетесь найти выход из ситуации!

Бенджамин внезапно наполнился беспомощностью.

С другой стороны…

Это тоже было хорошо. Ему не нужно было тратить свою энергию, чтобы говорить.

Он стряхнул руку Мэри и сделал несколько шагов назад, его лицо было настороженным.

«Зачем ты это сделал?» — холодно спросил он.

Мэри задохнулась и покачала головой, все еще крепко сжимая ожерелье между пальцами:»У меня… у меня не было выбора! Это было все для всех, все для… все для Гранта.»

Грант?

У Бенджамина появилось еще больше вопросов.»Почему ваше намерение убить меня связано с Грантом?» — сразу спросил он.

Мэри вела себя так, словно ничего не слышала. Она была глубоко в каком-то чувстве, от которого не могла избавиться, она плакала, отшатываясь назад, бормоча себе под нос:»Ты… Вы все понятия не имели, как это тяжело для меня, все, что я делала, было для этого». семья, даже Клоду было все равно…. Знаешь? Грант чуть не был убит, когда был маленьким, но Клод? Клод даже не волновался! Он сказал мне, что кто-то защитит его…. Но мы его родители! Кто еще защитит его, кроме нас?»

Бенджамин стоял в стороне, равнодушно наблюдая за Мэри, которая была почти в истерике. Лицо Бенджамина было холодным — он выглядел так, как будто кто-то смотрит особенно отвратительный спектакль.

Бормотание Мэри не звучало Она продолжала обнажаться, ее контроль над своими эмоциями пошатнулся, ожерелье, за которое она цеплялась, казалось, вот-вот разорвется под ее силой.

«Ты не понять, как тяжело я работал, чтобы защитить эту семью! Что мадам могла делать, кроме как ругаться и критиковать меня каждый день? Она ничего не знала!» Ее настроение вышло из-под контроля:»Знаешь? Я тайком меняла номерные знаки на твоей двери и на двери Гранта каждую ночь после того инцидента. Я бы переключил его обратно до восхода солнца…. Я делал это более 10 лет. Это был я! Я был тем, кто защитил Гранта от похищения! Но никто не знал, никто….»

Бля….

После этого Бенджамин не мог сохранять равнодушие.

О чем она говорила?

Чувства Бенджамина теперь нельзя было описать простым словом»б*ц.»

Все в семье думали, что Бенджамин сбежал из дома, когда его похитили, верно? Тогда что Мария имела в виду? Она знала, что Бенджамина похитили? Тогда почему она молчала?

Что случилось со справедливым обращением? Бенджамин думал, что Клод уже достаточно предвзят, он никогда не думал, что Мэри, добрая, нежная Мэри, будет хуже, чем Клод!

Означает ли это также, что ошибка Мишель в ее похищении все-таки не была случайностью?

Бенджамин потерял способность составлять слова.

Откуда он мог знать, что похищение, которое он пережил в первые дни своей телепортации, было связано с тем, что Мэри каждый день меняла дверные таблички?

Она действительно была очень… ответственной матерью.

Ха.

«Вы не должны винить меня за это, все, что я сделал, было ради семьи. Вы знаете, сколько людей планируют убить Гранта в Королевстве?» Внезапно глаза Мэри вернулись к Бенджамину.»Той ночью… В ту ночь, когда Святой Рыцарь отослал тебя обратно, я был один дома. Меня внезапно осенила мысль… Я… я подумал, если Грант не был таким замечательным ребенком, если… если он был вами, значит ли это, что он сможет жить дальше благополучно? Я не знаю, что со мной тогда произошло. Эта мысль преследовала меня, и когда я увидел объявление на улицах, я был глуп и…. и….»

Бенджамин поспешно отступил и покачал головой, когда увидел, что Мэри снова приближается к нему, как будто она хотела просить прощения, держа его за руку. Бенджамин был озадачен. Никогда в жизни он не мог подумать, что именно по этой причине Мэри наняла убийцу, чтобы убить его.

Эта женщина сошла с ума. Сумасшедшая и глупая.

Он не мог понять, насколько Мэри была одержима, и какое давление она испытывала из-за гениальности Гранта. Несмотря на это, Бенджамин также был ее биологическим сыном! Нормальная мать никогда бы не убила своего сына по такой причине.

Был ли Бенджамин в ее глазах просто пушечным мясом Гранта?

Неудивительно… Неудивительно, что мадам всегда обращалась с ней с отношением.

«Пожалуйста, пожалуйста, простите меня. Я сделал это для семьи Литур, для будущего семьи…. Вы не можете винить меня. Мэри посмотрела на Бенджамина, ее глаза были полны сдерживаемого безумия.

Ее макияж был смазан слезами, ее волосы больше не были собраны, ее глаза налились кровью. Она дрожала. Она больше не выглядела как дама знатного происхождения.

«Я не буду винить тебя,» холодно сказал Бенджамин, покачав головой,»Я расскажу все отцу, бабушке и всем остальным.»

Бенджамин полагал, что Клод даст ему удовлетворительный ответ, по крайней мере, по этому вопросу. Кроме того, мадам, вероятно, будет очень заинтересована и в этом.

Этот беспорядок должен наконец достичь своей конец сейчас.

Мэри тут же покачала головой и отступила назад.»Ваш…. Твой отец все еще в землях, твоя бабушка сейчас пьет чай с леди Вуд… Есть…. В доме только я, — она почему-то перестала рыдать. Она боролась со своими неконтролируемыми эмоциями и медленно вернула себе обычное поведение — нежную и мягкую Мэри. После слов, которые она только что сказала, атмосфера в коридоре внезапно стала жуткой.

Было…. только ее?

Нехорошее предчувствие зародилось в сердце Бенджамина. Он стоял в коридоре возле гостиной и осматривался вокруг. Бенджамин не мог видеть никого из слуг, обычно населявших поместье Литур. Слуги, которые несколько мгновений назад стояли у двери, тоже исчезли.

Что-то случилось. Что происходило? По спине Бенджамина пробежал холодок.

Может быть.. Может быть, что-то случилось в семье?

«Где остальные? Джереми? Дворецкий? Остальные слуги? все идут?» Он посмотрел на Мэри, когда он щелкнул на нее. Затем ему стало все равно, и он начал кричать:»Джереми! Джереми, выходи! Джереми!»

Его голос эхом разносился по пустому дому. Никто не ответил.

«Я… я их всех отослал». Мэри вытерла остатки слез на глазах. Она больше не задыхалась, ее голос постепенно становился спокойным и ровным. Почему-то она казалась таинственной.

«Что ты собираешься делать?» Бенджамин отступил назад. Он был готов произнести несколько заклинаний.

Мэри покачала головой, умиротворенно глядя на Бенджамина.»Я сделал это для семьи Литур, церкви и воли Бога. Все меня простят… Клод, Клод поймет, почему я это сделал.»

Бенджамин безумно выругался в своем сердце.

Он понятия не имел, что Мэри собирается сделать, но его инстинкты кричали ему, чтобы он ушел. как можно скорее. Вскоре должно было произойти что-то очень ужасное.

Он повернулся и приготовился уйти. В тот самый момент дверь в поместье Литур распахнулась. перед гостиной, переехал. Словно приняв решение, она так крепко сжала ожерелье, что оно порвалось без предупреждения. Она отбросила ожерелье, подбежала к Бенджамину и опустилась перед ним на колени. Затем она обвила руками ноги Бенджамина и зарыдала.

Бенджамин был ошеломлен. Что?

Она плакала и причитала:»Грант, как… Как ты мог это сделать? слова, жемчужины из разорванного ожерелья рассыпались по земле. Они прыгали по гостиной, четкий звук падающих на землю жемчужин эхом разносился по комнате.

За открытой дверью вошел взвод людей, и первыми двумя были епископ и Акций Фульнер. За ними стояли многочисленные Святые Рыцари. Им не потребовалось много времени, чтобы увидеть ошеломленного Вениамина и плачущую Марию.

Обстановка была тяжелой и странной.

Акций вдруг фыркнул и сделал шаг вперед. Он закричал на Вениамина, как если бы он был судьей, ударяющим молотком, чтобы объявить смертный приговор:»Грант Литур, будучи священником-подмастерьем, которому посчастливилось получить Божье благословение на свой талант святым светом, ты предал Божий свет и совершил грех с лицом того же пола! Я уже сказал епископу, что вы сделали, и завтра вы будете привязаны к Кресту грешников и сожжены заживо. Это очистит святой свет, который вы запятнали своей грязью!»

После того, как Акциус закончил, жемчужины на полу перестали кататься, как трупы, которые, наконец, прекратили свою мучительную борьбу и отдались вечной тьме.

Читать»Когда Восстает Маг» Глава 111: Неизбежное WHEN A MAGE REVOLTS

Автор: Yin Si
Перевод: Artificial_Intelligence

WHEN A MAGE REVOLTS Глава 111: Неизбежное Когда Восстает Маг — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Когда Восстает Маг

Скачать "Когда Восстает Маг" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*