Наверх
Назад Вперед
Код Измерений Глава 3551: Заброшенный мир Ранобэ Новелла

«Хм, это, должно быть, трава, и это тоже…»

Схватив две горсти трав в руках, Имари посмотрела на них, на мгновение замерев в нерешительности. Она не могла чувствовать вкус сотен трав, как Шэньнун.

Редактируется Читателями!


Будь она в своём мире, Имари смогла бы быстро определить некоторые травы, даже съедобные грибы. Но в этом мире это было сложнее.

Она могла лишь попытаться определить их, основываясь на том, что знала, и Имари понятия не имела, к чему это приведёт.

Судя по характеристикам, это, вероятно, были травы, но Имари всё ещё не могла понять, что они должны лечить…

Однако в этот момент выражение лица Имари внезапно слегка изменилось. Затем, сделав вид, что продолжает искать травы, она наклонилась.

В следующее мгновение девушка резко пнула землю и взмыла в воздух.

В тот же миг мимо Имари просвистела стрела. В тот же миг Имари вытянул руку, призывая своё духовное оружие.

Он перевернулся на землю и со всей силы взмахнул им!

«БУУМ!!!»

Мощный порыв воздуха мгновенно отбросил атакующую тень. Затем Имари прыгнул вперёд, прижав меч прямо к шее противника.

«Кто ты?»

Глядя на человека перед собой, Имари была глубоко удивлена. Она никак не ожидала встретить в этом мире обычного, живого человека!

Конечно, эти гиганты определённо не были обычными.

Но эта женщина перед ней была явно обычным человеком.

Ростом она была примерно как человек, черты лица – похожие, рыжие волосы – придавали ей европейско-американскую внешность.

Её одежда была ещё более странной, напоминая простую одежду первобытных племён. Более того, Имари заметила, что на женщине было что-то похожее на наплечники из соединённых металлических пластин.

Это странное сочетание гипермодерна и первобытного общества лишило меня дара речи.

Женщина, холостяк, поняв, что её связывают, тут же опустила лук и стрелы, подняв руки в знак невиновности.

Имари же в это время тоже вложила оружие в ножны, с недоумением глядя на неё.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Затем женщина уставилась на Имари и начала что-то говорить на птичьем языке.

«А? Привет? ПРИВЕТ? КАК

ДЕЛА

ВЫ??»

Имари была совершенно ошеломлена птичьим языком. Её английский был не очень хорош, или, возможно, это был просто глупый английский, как учат большинство японцев.

К тому же, Имари была всего лишь старшеклассницей и, честно говоря, так и не сдала экзамен по этому предмету.

Хотя в Академии Хаолин предлагались курсы английского языка, формально это был технический колледж, и основное внимание в нём уделялось боевым искусствам.

С такими предметами, как английский, учиться всегда было легче, но не учиться было просто невозможно.

То, что Имари понимала английский собеседника, само по себе свидетельствовало о её способности не засыпать во время урока.

Друг посмотрел на Имари и снова начал бормотать.

Естественно, Имари всё ещё ничего не понимала.

«…СЛЕДУЙТЕ

ЗА МНОЙ, ПОЖАЛУЙСТА.»

С трудом связав несколько слов, Имари наконец решила отвести её к остальным. Даже если её английский был не очень хорош, она всё равно смогла бы.

Если она правильно помнила, Тодо Кирин и Джули всегда учились на отлично.

Другая была довольно послушной, быстро убрала оружие и послушно последовала за Имари.

Хотя Имари боялась, что намеренно подводит его, чтобы сбежать, женщина сохраняла удивительное спокойствие и не вела себя неестественно.

Вскоре Имари отвёл её к пещере, где он и остальные прятались.

«ОСТАЙСЯ ЗДЕСЬ.»

Заикаясь, Имари повернулась и побежала в дом. Говорить по-английски было неловко.

Увидев, как Имари вернулась, остальные трое на мгновение остолбенели и ещё больше удивились, когда она сказала им, что встретила местного жителя.

Но…

«Я не могу с ней объясниться.

Кажется, она говорит по-английски, но я её не совсем понимаю».

Имари слегка покраснела, но Икаруга Сацуки была уверена в себе.

«А, не беспокойся об этом. Предоставь это мне».

«Эй, Сацуки, ты хорошо знаешь английский?»

«А, не очень. Но у нашей бригады есть магия, которая позволяет нам общаться друг с другом напрямую, преодолевая языковые барьеры».

«А, понятно…»

Выслушав объяснение Сацуки, три девушки с глубоким волнением кивнули.

Но вскоре Тодо Кирин, казалось, внезапно озарился и посмотрел на Сацуки.

«Тогда, мисс Сацуки, вы использовали это на экзамене по английскому?»

«…Ахахахаха…»

Видя уклончивое выражение лица Сацуки, все поняли ответ.

Само собой разумеется, магия часто бывает весьма полезна.

После того, как Имари привела женщину, к ней подошла Икаруга Сацуки и начала что-то бормотать. Это было довольно странно, ведь для девушек Икаруга Сацуки говорила на знакомом японском языке.

Логично, что рыжеволосая женщина ничего не должна была понять, но то, как она задумчиво кивала, изредка отвечая, говорило о том, что она действительно поняла.

«Магия — штука сложная.»

Видя это, Имари с лёгкой завистью пожаловалась Тодо Кирин.

«Если бы я могла так делать, мне бы не пришлось тратить столько времени на заучивание слов каждый день и постоянно забывать.»

«Ахахаха…»

Услышав жалобы Имари, Тодо Кирин криво усмехнулась. Она разделяла то же самое чувство. Джули, стоявшая рядом, молча кивнула. Несмотря на отличную успеваемость, это не означало, что им не придётся запоминать лексику и грамматику.

И этот процесс, как ни посмотри, был не из приятных.

Поговорив немного с собеседником, Икаруга Сацуки наконец завершила разговор и вернулась к девочкам. Рыжеволосая женщина сидела на стуле неподалёку, с любопытством разглядывая окружающие декорации.

«Я узнала от неё кое-что. Юную девушку зовут Элой, она исследовательница из их племени. На этот раз она вышла, чтобы выследить нападавших на их племя. Затем она столкнулась с Имари. Поскольку Имари была странно одета, Элой пошла разведать. В общем, всё это было недоразумение».

«Племя??»

Выслушав объяснение Икаруги Сацуки, девочки недоумённо переглянулись.

Даже племя вышло?

В сочетании с этими металлическими монстрами снаружи, это что, научно-фантастический мир?

Или первобытное общество?

По словам мисс Элой, в этом мире когда-то жило существо, называемое Богиней-Матерью, которое создало людей, машины и живых существ. Позже машины были развращены, соблазнив некоторых людей последовать за ними и покинуть эти земли. Затем они построили могущественную механическую цивилизацию. По мере того, как машины становились сильнее, они обращали людей, последовавших за ними, в рабство. Они вернулись с огромной силой, пытаясь победить Богиню-Мать и превратить этот мир в мир, управляемый машинами. Но в конце концов Богиня-Мать победила злых механических правителей и защитила эту чистую землю человечества.

«Э-э…»

Услышав это, девушки переглянулись, не зная, что сказать.

«Это правда?»

«Может быть, а может быть и нет. В любом случае, мы не враги. Я уже объяснил ей это, и она согласилась научить нас определять травы и создавать зелья. Конечно, это будет не бесплатно.»

«Чего она хочет?»

Девочек не удивил ответ Баньцзю Шаюэ. Бесплатного обеда не бывает. Если бы кто-то действительно предложил им помощь бесплатно, они бы насторожились.

«Она надеется, что мы сможем помочь», — сказала Баньцзю Шаюэ.

«Она сказала, что генерал их племени повёл свои войска на поиски убийц, уничтоживших племя, но до сих пор не вернулся. Она надеется, что мы сможем поддержать их в битве».

«Понятно».

Услышав это, девушки переглянулись и кивнули.

«Без проблем».

В конце концов, для них это был единственный шанс.

Как раз когда девушки готовились к новому путешествию, дирижабль Фан Чжэна пронёсся сквозь ревущую грозовую тучу. Когда снова появилось чистое голубое небо, Катиме захотелось плакать.

«Хорошо ли выбраться живым?»

«Неужели это так преувеличено?» Глядя на Катиму, который чуть не плакал от радости, Фан Чжэн выглядел озадаченным. Он неторопливо отпил колу и покачал головой.

«Это была просто гроза! Смотри, как ты испугался!»

«Это просто гроза?!»

Услышав слова Фан Чжэна, Катима лишился дара речи.

Они плыли сквозь грозу уже двое суток. Все эти два дня всё окно было затянуто тёмными тучами, и бесчисленные молнии со всех сторон ударяли в дирижабль.

Несколько раз Катиме казалось, что дирижабль вот-вот разобьёт молния. К счастью, теперь это оказалось всего лишь иллюзией.

Но, думая об этом, Катима с досадой посмотрел на Фан Чжэна.

Всё это было его ошибкой. Он сказал, что хочет красивый вид, но застеклил большую часть мостика. Катиме казалось, что молния вот-вот разобьёт стекло.

Если бы это была просто жестяная коробка, в которой ничего не было бы видно, не было бы такого беспокойства.

Однако жалобы Катимы продлились недолго, потому что вскоре на стыке моря и неба показался кусочек земли.

«Это Тёмный континент?»

Гатима невольно занервничала, наблюдая за медленно растущей сушей, а Фан Чжэн лишь прищурился, на мгновение задумался и покачал головой.

«Трудно сказать. Узнаем, когда увидим, что происходит».

Говоря это, Фан Чжэн вертел в руках терминал, разглядывая его содержимое.

Катиме казалось, что ничего не изменилось, как и Фан Чжэну. Однако результаты обнаружения, представленные ему, открыли иную реальность.

Если результаты обнаружения были верны, то за два дня с момента входа Фан Чжэна в грозовую тучу до выхода из неё они преодолели почти половину расстояния Солнечной системы.

Но это было очевидно невозможно, поскольку дирижабль двигался только с крейсерской скоростью, не ускоряясь.

Может ли эта грозовая туча быть своего рода гиперпространственным переходом?

Фан Чжэн был знаком с подобной технологией. На самом деле, варп-двигатели и прыжковые двигатели были схожи по своей природе. Они могли открыть проход, позволяя боевому кораблю мгновенно пересечь море звёзд, пролетев через несколько звёздных систем в мгновение ока.

Однако их скорость не увеличивалась.

Это совершенно нормально, поскольку скорости обычно измеряются относительно классической Вселенной.

Однако в гиперпространственных или пространственных каналах относительные скорости классической Вселенной неприменимы.

Таким образом, даже если вы едете на велосипеде со скоростью 10 километров в час по гиперпространственному каналу, вы всё равно сможете «проехать» от Земли до Марса за считанные секунды.

Конечно, скорость вашего велосипеда не изменится.

Итак, если результаты обнаружения терминала верны, то грозовое облако, через которое вы проходите, на самом деле является гиперпространственным каналом.

Неудивительно, что обычные люди не могут туда добраться.

Значит, специализация клана Порядка — это…

Подумав об этом, Фан Чжэн убрал терминал и встал.

«Ладно, пойдём посмотрим, что может предложить этот континент».

Новелла : Код Измерений

Скачать "Код Измерений" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*