
«Ух ты!—————!!!»
Путь девочек через пространственный проход оказался не из приятных. Когда они выбрались наружу, каждая была покрыта пылью и грязью и лежала в полном беспорядке. Последними вышли Сацуки Икаруга и Джули, все были в крови и без сознания.
Редактируется Читателями!
«Сацуки! Джули!»
Увидев состояние этих двоих, Имари Нагакура и Кирин Тодо поспешили к ним и помогли подняться.
«Где это место?»
Кирин Тодо помогла Джули подняться, с тревогой оглядываясь по сторонам.
Казалось, они находились посреди равнины. Оглядевшись, они увидели лишь бесплодную пустыню.
«В любом случае, нам нужно найти место, чтобы остановить кровотечение и перевязать их раны.»
Имари Нагакура огляделась и быстро заметила пещеру.
«Иди туда!»
Вскоре девушки добрались до пещеры, и Нагакура Имари и Тодо Кирин достали аптечки и обработали раны Сацуки Икаруги и Джули.
«Хм…»
Только когда их состояние стабилизировалось, Тодо Кирин и Нагакура Имари вздохнули с облегчением.
«Сацуки только сильно кровоточит. Джули немного сложнее, но, к счастью, пуля прошла сквозь неё. Если нет инфекции, с ней всё будет в порядке».
Внимательно осмотрев раны обеих, Имари Нагакура дал свою оценку. Если бы пуля осталась в теле, угроза для Джули была бы гораздо выше. К счастью, у Джули было только проникающее ранение, так что, если она сможет восстановиться, с ней всё будет в порядке.
«Что нам теперь делать, Имари?»
«
«Ну, самое главное — найти им двоим место для отдыха. В любом случае, сейчас меня больше всего волнует еда и вода.
В конце концов, это место не похоже на обитаемое.»
«Бац!!»
Однако, как только Имари произнесла эти слова, вдалеке внезапно раздался глухой удар, сотрясший землю. Это напугало девушек, которые инстинктивно съёжились и осторожно выглянули из пещеры. И тут перед ними возникла чёрная как смоль, массивная тень.
Это был огромный металлический монстр.
Он был ростом целых шесть или семь метров, напоминая динозавра, точнее, динозавроподобного монстра, полностью сделанного из металла.
«Что, что это…»
Наблюдая, как металлический монстр проходит мимо них, Тодо Кирин была так напугана, что едва могла говорить, да и выражение лица Нагакуры Имари было ненамного лучше. Честно говоря, где они видели такую странную штуку?
И, более того, их было не одно!
«Бац, бац, бац…!!»
За этим монстром с другой стороны дикой местности медленно приближались десятки, а то и больше металлических монстров. Словно выполняя определённую задачу, они шли по дикой местности, направляясь вперёд. Нагакура Имари и Тодо Кирин затаили дыхание, с тревогой глядя на открывшуюся перед ними картину. Только после того, как металлические монстры исчезли, они вздохнули с облегчением. Они переглянулись и тихонько углубились в пещеру.
«Что-то здесь не так. Мой брат, наверное, отсюда?»
«Не знаю, но у нас сейчас очень серьёзная проблема».
В этот момент Нагакура Имари взглянула на всё ещё лежащих без сознания Джули и Икаругу Сацуки.
«То есть, как мы найдём еду и воду?»
«В любом случае, этих металлических монстров снаружи точно не сожрут и не съедят».
«Двое обменялись взглядами, видя серьёзные лица друг друга.
Для новичков, незнакомых с окрестностями, это, пожалуй, была самая сложная задача.
«Пока девушки боролись за выживание в дикой местности, Фан Чжэн отправился на Чёрный континент на своём дирижабле.
«В конце концов, как только будет решена проблема с электроэнергией, остальное будет легко решить. Что касается припасов, то это тоже не было проблемой. Этот дирижабль изначально предназначался для путешествий, изначально рассчитан на перевозку тридцати-сорока человек, и припасов было более чем достаточно для двоих».
«Когда Фан Чжэн отправился в путь, V5 даже послал истребители, фальшиво предупредив Фан Чжэна, требуя, чтобы тот немедленно прекратил свои действия или был подвергнут решительным мерам. Фан Чжэн, естественно, усмехнулся. «Угрожать может каждый. Если хватит смелости, то можно и драться?»
Как оказалось, V5 были поистине трусливы. Видя, что Фан Чжэн их игнорирует, истребители сделали два или три круга над дирижаблем, прежде чем наконец развернуться и улететь.
Затем Фан Чжэн повёл дирижабль на восток.
Король Вадин ранее раскрыл свой план в письме Фан Чжэну, надеясь завербовать его. Фан Чжэн узнал, что по пути на восток, на Тёмный континент, есть остров, который можно использовать в качестве базы снабжения. План короля состоял в том, чтобы захватить этот остров и использовать его в качестве базы, прежде чем продолжить путь на Тёмный континент.
Конечно, Фан Чжэн с готовностью принял этот план. В конце концов, они не могли туда сейчас отправиться, верно?
Если бы король узнал, что Фан Чжэн воспользовался его ситуацией и выгнал, у него, вероятно, случился бы сердечный приступ.
Но это не имело никакого отношения к Фан Чжэну.
Однако он обнаружил кое-что интересное.
Катима боялся высоты.
«Ой…»
Катима, теперь сгорбившись, Стул, лицо побледнело, глаза безжизненны, она сгорбилась на диване.
Она выглядела как молодая женщина, одурманенная наркотиками и изнасилованная до невероятия, её лицо было полно боли и отчаяния.
«Сэр… Я больше так не могу…»
«Ну, вы привыкнете». Фан Чжэн сидел в кресле, неторопливо глядя на открывающийся перед ним пейзаж. Для большего комфорта вся передняя часть дирижабля была полностью стеклянной. Это означало, что сидящие могли видеть не только пейзаж впереди, но и, если смотреть вниз, океан внизу.
Поэтому Катима сначала была взволнована, когда села в самолёт, как ребёнок, впервые полётавший на самолёте. Но по мере того, как дирижабль поднимался всё выше и выше, выражение её лица менялось. Теперь, на крейсерской высоте, Катима даже не смела смотреть вниз. Она просто вцепилась в подлокотник дивана, закрыла глаза и выглядела измученной.
В этот момент, даже если бы Фан Чжэн изобразила руками букву V, закатила глаза и высунула язык, она бы не была в настроении сопротивляться.
«Но, но…»
Катима крепко вцепилась в подлокотник, ноги её подкосились. Честно говоря, она сохраняла спокойствие, когда дирижабль достигал десятков метров, и даже несколько сотен она могла бы выдержать. Но когда дирижабль достиг десяти тысяч метров, ощущения были совершенно иными. Катима не ожидала, что у неё разовьётся страх высоты. Особенно сейчас, глядя на стеклянный пол под ногами и океан внизу, ей казалось, что диван, на котором она сидела, вот-вот исчезнет, и она рухнет в море.
Подумав об этом, Катима быстро отвела взгляд и снова посмотрела на потолок.
Хотя он был голым и непривлекательным, ноги от него не ослабли.
Честно говоря, Катима была опытным воином, но она не ожидала испытать такое чувство.
И даже на поле боя.
«Я-я лучше вернусь в свою комнату и немного отдохну. Я не выдержу здесь».
Катима знала, что способности Фан Чжэна не позволят дирижаблю разбиться, но знать это – одно, а вот стеклянный пол был слишком пугающим. Один взгляд на ноги – и она рухнула на землю, чувствуя себя безвольной и бессильной. Даже если бы перед ней раздевались десятки крепких мужчин, у Катимы не хватило бы сил сопротивляться.
С этими словами Катима бросилась обратно в свою каюту, чтобы отдохнуть.
В конце концов, внутри ничего нет, так что она могла бы обрести покой и тишину, верно?
«Хе-хе».
Фан Чжэн усмехнулся, когда фигура Катимы скрылась, и снова посмотрел вперёд. Впереди, над сливающимися водой и небом, виднелись тёмные облака. В этот момент лицо Фан Чжэна стало несколько серьёзным.
Он решил путешествовать на воздушном судне, отчасти по привычке, отчасти потому, что хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы тайно изучить специализацию клана Порядка.
У каждого клана Порядка есть своя область знаний. Например, Богиня Порядка преуспевает в преобразовании жизни и биологии, поэтому создаваемые ею миры по сути подобны бесчеловечным биологическим лабораториям, заполненным всевозможными биологическими продуктами, такими как зомби, Т-вирус и Апостолы.
Что касается Богини Неба, то не стоит ожидать слишком многого от недавнего выпускника колледжа.
Фан Чжэн не был уверен, в чём специализируется этот член клана Порядка, но был уверен, что он не выпускник школы или колледжа.
Но методы, которые он использовал, на чём-то дали знать.
Хотя у Ассоциации Охотников были записи, насчитывающие сотни лет, Фан Чжэн считал их бессмысленными. Если бы он отправился в прошлое и проложил высоковольтную линию электропередачи вокруг племени, они, вероятно, выдумали бы всякую чушь вроде «молнии богов помешали нам пересечь пропасть». Хотя записи указывали, что грозы усиливались по мере приближения к Чёрному континенту, было ясно, что они не знали, было ли это результатом какого-то магического барьера или технического прогресса.
Именно это и хотел исследовать Фан Чжэн.
И самым прямым подходом, естественно, было столкнуться с этим лицом к лицу.
Точно так же, как сейчас.
«Бум-бум-бум!!!» По мере приближения дирижабля тёмные, плотные облака, гром и молнии становились всё более ослепительными. Фан Чжэн сидел в кресле, наблюдая за происходящим с невозмутимым спокойствием. Он внимательно прислушивался к ауре, исходящей из глубин облаков. Пока что он не обнаружил ничего, напоминающего магию или духовную силу. Значит, эти грозовые облака либо природного происхождения, либо созданы технологически.
Да, скоро узнаем. С этой мыслью Фан Чжэн вытянул палец и несколько раз постучал по подлокотнику кресла. Дирижабль тут же набрал скорость и нырнул прямо в облака перед ним.