Глава 3206: Под землей… (Сегодня такой сильный снегопад!)
Элли, охваченная сладкой и ароматной магической энергией, закрыла глаза. Она чувствовала мягкую, нежную кожу девушки и исходящий от неё чудесный аромат, словно нежность нежного, воздушного торта. Кровь, текущая по ней, была словно сладкий и восхитительный молочный чай с опьяняющим вкусом.
Редактируется Читателями!
«Хм…»
Через мгновение Элли наконец открыла глаза.
Перед ней лицо Ирены раскраснелось, глаза затуманились и затуманились. Её тонкие губы слегка приоткрылись, исторгнув аромат, подобный аромату орхидеи. Возможно, от чрезмерного волнения девушка была вся в поту.
Её некогда свободная одежда плотно облегала кожу, и в лунном свете сквозь ткань даже проглядывал лёгкий розовый оттенок.
«Большое спасибо».
Протянув руку, она нежно коснулась щеки Ирены. Чувствуя, как зверь внутри неё удовлетворён, Элли улыбнулась. Затем она протянула руку и нежно погладила тело Ирены. В следующее мгновение, в волшебном сиянии, тело Ирены преобразилось. Ирена закрыла глаза и погрузилась в сладкий сон.
«Сладких снов, мисс Ирена».
С этими словами Элли вышла из спальни.
И вот так Элли успешно вкусила… кровь Ирены, удовлетворив потребности своего зверя внутри неё.
Что касается Ирены, то, хотя она и выглядела раскаявшейся, проснувшись на следующее утро, ей оставалось лишь смириться с последствиями своей ошибки.
После этого группа ещё несколько дней гостила в доме Мью, прежде чем решила отправиться к следующему большому лабиринту.
Мью, естественно, не хотела отпускать Айри и остальных, но у них были важные дела. Поэтому, договорившись вернуться и встретиться с Мью позже, Айри и остальные покинули Нельсона и направились к Лабиринту Бездны у Лазурного моря.
«Вход в лабиринт прямо перед ними».
Сидя на лодке, мать Мью, Ремия, указала на небольшой остров неподалёку и сказала Айри и остальным:
«Все, пожалуйста, будьте осторожны, этот лабиринт чрезвычайно опасен, и ходят слухи, что внутри заточен Дракон Бури».
«Дракон Бури?»
Услышав имя, Юэ, похоже, задумался.
«Что? Ты помнишь его, Юэ?»
«Ну, если я правильно помню, этот парень, похоже, был из Драконьего Народа. Он был довольно известен в то время, но потом внезапно исчез. Значит, его заперли здесь».
В голосе Юэ звучало сочувствие – в конце концов, она была запечатана триста лет, прежде чем её освободила Элли, и этот Дракон Бури явно постигла та же участь.
Вскоре группа прибыла на остров и обнаружила в его центре скрытый вход.
Как и лабиринт, с которым Элли столкнулась впервые, этот был надёжно запечатан.
Ремия не совсем понимала историю лабиринта, но знала, что в нём обитают ужасающие монстры, и любой, кто туда войдёт, погибнет. Именно поэтому Морской Народ считал его запретной зоной.
«Не знаю, что вы собираетесь делать в лабиринте, но надеюсь, вы все вернётесь целыми и невредимыми».
Глядя на Элли и остальных, Ремия обеспокоенно заговорила, и Элли кивнула.
«Не волнуйтесь, госпожа Ремия, мы благополучно вернёмся. Тогда мы ещё раз навестим вас и Сяо Му».
После ухода Ремии Ай Ли тут же открыла лабиринт и повела группу в Лабиринт Бездны.
«Эй, это Лабиринт Бездны!»
«Он отличается от того, что в Долине Цветов?»
В то время как Ай Ли, Юэ и Сяо Бай уже прошли два больших лабиринта, Язиса и Ирена были новичками в этом лабиринте. Они с любопытством осматривали его, восхищаясь им.
Каждый Лабиринт Бездны имеет свой уникальный дизайн.
Например, Лабиринт в Долине Цветов напоминает огромную подземную пещеру, где обитают экзотические растения и свирепые монстры.
Лабиринт Бездны в Фосе, открытый для публики, производит впечатление более искусственного: с искусственными коридорами, каменными мостами и монстрами, похожими на скелетов-воинов-нежити.
Глубинный лабиринт под лазурным морем обладал уникальным свойством. Он напоминал подводную пещеру. Растительность вокруг него была не просто обычной подземной, а красочной, похожей на кораллы.
Потоки воды образовывали водопады, ниспадающие по стенам пещеры, создавая прекрасную картину под солнечным светом.
Конечно, там было и множество монстров, таких как гигантские морские пауки и похожие на осьминогов монстры со щупальцами, но они не шли ни в какое сравнение с Элли. Как и прежде, она небрежно взмахнула волшебной палочкой и уничтожила всех монстров, преграждавших ей путь.
«Такое чувство, что нам нечего делать», — пробормотала Ирена, следуя за Элли. Конечно, для неё это было лучшим выходом. Не нужно сражаться; Просто следуйте за Элли, и вы будете щедро вознаграждены.
Вы также сможете вдоволь насладиться прекрасным пейзажем. Если бы Элли не пила её кровь, это была бы идеальная работа для Ирены.
Но…
Вспомнив всё, что произошло той ночью, Ирена протянула руку и нежно коснулась её шеи, её лицо покраснело.
В конце концов, пить кровь было не так уж и неприемлемо.
«Я тоже хочу с кем-нибудь подраться. Редко можно оказаться в этом лабиринте, разве не было бы скучно, если бы я не сражалась?»
Язиша с любопытством огляделась, словно ища что-то для практики.
И тут, словно повинуясь инстинкту, её взгляд упал на синюю фигуру, прячущуюся за ближайшим камнем.
«Понял, слизь!»
В следующее мгновение Язиша мелькнула, мгновенно оказавшись перед слизью.
Внезапная атака напугала слизь и быстро отпрыгнула, чтобы увернуться.
В этот момент Язиша уже вытянула палец и с силой направила его в сторону.
«Бац!»
В следующее мгновение синяя слизь взорвалась, отлетев назад и тяжело ударившись о стену, рухнув на землю, словно раздавленный помидор.
«Хм!
Мне действительно нужно убить несколько слизней, прежде чем я смогу почувствовать себя отдохнувшей».
Глядя на убитую ею слизь, Азиза удовлетворённо кивнула. Юэ и Ирена, наблюдавшие за происходящим позади неё, молча переглянулись.
Должно быть, этот человек затаил глубокую обиду на слизней.
«А?»
Однако в этот момент Азиза с удивлением обнаружила, что слизь, которую она должна была убить, не исчезла. Вместо этого её тело слегка задрожало, а повреждённая часть снова зажила!
Она всё ещё жива?
Увидев это, Азиза была ошеломлена. Она убивала слизней триста лет, и это был первый раз, когда слизь выжила после её ударов.
«————!»
Слизь, казалось, почувствовала угрозу Азисы и быстро развернулась, углубившись в пещеру.
«А, погоди, не беги!!!»
Азиза, стоявшая с другой стороны, тоже, похоже, спорила со слизью. Видя, как синяя слизь убегает, она поспешила за ней.
Учуяв шум позади, Ай Ли тоже остановилась.
«Где Азиса?»
«Она гонится за слизью.»
«…»
Услышав ответ Юэ, Ай Ли беспомощно закатила глаза.
Значит, этот парень определённо затаил обиду на слизь.
«БУУМ!! БУМ!!!»
Однако в этот момент из пещеры внезапно раздался мощный взрыв. Ай Ли и остальные были ошеломлены звуком.
Что случилось?
Азиса перевернулась?
Этого не должно было случиться.
«Пойдем посмотрим».
Хотя там явно назревала беда, толпа не особенно беспокоилась. В конце концов, способности Азисы были налицо, и даже если она столкнется с какими-либо трудностями, она не будет полностью побеждена.
Однако, когда Ай Ли и остальные пошли на звук вглубь пещеры, они обнаружили перед собой Азису – если не полностью поверженную, то почти поверженную.
Глубоко в пещере Азиса и слайм вели ожесточенную битву. Азиса использовала свое тело как оружие, атакуя слайм.
Слайм, в свою очередь, отчаянно уклонялся от атак Азисы, одновременно атакуя её, словно водяными клинками.
Конечно, такой уровень атаки не мог даже поцарапать кожу Азисы;
она просто разорвала ее одним ударом. Но и Азиса, похоже, не могла убить слайм – был ли это всего лишь слайм?
«…Сяобай, давай оценим его».
[Хорошо, госпожа Ай Ли]
Услышав слова Ай Ли, Сяобай кивнула и на мгновение замолчала. [Опознание завершено.
Это действительно не обычный слайм, а реинкарнация.]
Как и ожидалось, мне это показалось странным.
Услышав ответ Сяобай, Ай Ли беспомощно покачала головой и повернулась к Язисе.
«Мисс Язиса, перестаньте его бить. Это не слайм, а реинкарнация».
«А? Вот как?»
Как и ожидалось, услышав слова Ай Ли, Язиса была шокирована и быстро отдернула руку.
Она знала, что такое реинкарнация, ведь Ай Ли рассказывала им о Сяобай. Но Язиса не ожидала, что этот слайм перед ней тоже реинкарнация. Это объясняло его странную силу. В конце концов, как обычный слайм мог так долго прожить под её контролем?
Заметив паузу Язисы, слайм тоже остановился, хотя, казалось, не мог говорить. Он просто прыгал. Ай Ли и остальные, конечно же, не понимали языка слаймов, но это не было проблемой.
«Сяобай, я доверяю тебе. Иди, поговори с ним».
«А, эм…»
Выслушав инструкции Ай Ли, Сяобай кивнул и пошёл вперёд. Слайм пристально посмотрел на Сяобай. Они обменялись несколькими словами, после чего Сяобай обернулся со странным выражением лица.
«Да, госпожа Ай Ли, это действительно перевоплощённое существо, и…»
«И?»
[И это человек]
