Глава 3197 Выслеживание (Похолодание на этой неделе меня просто заморозило)
Найти воров, как правило, довольно сложно, поскольку их логова часто находятся в отдалённых районах, что затрудняет поиск. Именно поэтому лорд не может мобилизовать большую армию.
Редактируется Читателями!
Это похоже на то, как Ордана, приграничный регион, использовала добровольцев вместо регулярных войск для зачистки логовищ гоблинов. Из-за того, что они были слишком широко распространены и скрыты, они не подходили для крупномасштабных военных операций. Поэтому их приходилось поручать добровольцам или авантюристам, чья смерть не навредила бы их собственным войскам.
Но для Элли это было не так уж сложно. В конце концов, для пророка найти что-то не составляло труда, как и сейчас.
«Эй, эй, девочки, что вы здесь делаете?»
Глядя на четырёх девушек перед собой, бандиты жестоко улыбнулись и холодно спросили:
«Я просто хочу спросить вас кое о чём».
Встретившись взглядом с бандитами, Ай Ли сохранял спокойствие.
«В последнее время на этой территории участились случаи похищения детей. Вы имеете к этому какое-то отношение?»
«Кто знает?»
На вопрос Ай Ли бандиты расхохотались.
«Может быть, а может быть, и нет. Если хотите узнать, почему бы не испытать это на себе?»
С этими словами главарь бандитов щёлкнул пальцами.
Вскоре из заброшенного бункера, ухмыляясь, выскочили десятки бандитов, окружив четырёх девушек.
«Мисс, раз уж вы здесь, почему бы вам не остаться и не развлечься с братьями? Вы все такие красивые, изящные юные леди. Было бы расточительством просто отпустить вас.
Вы особенно хороши! Если бы вас продали, вы бы стоили целое состояние».
«Да, да».
Услышав это, остальные бандиты разразились смехом.
«Мне нравится эта светловолосая красавица; она такая очаровательная».
«Эта белокурая девушка тоже неплоха».
«О, эта получеловек тоже хорошенькая. Жаль, что у неё грудь маловата; рабыней она бы много не стоила».
«Кого ты называешь рабыней?!!»
Однако прежде, чем она успела договорить, Нана, стоявшая за спиной Ай Ли, вспыхнула и появилась перед насмехающимся бандитом, а затем нанесла удар кулаком. Бандит не успел среагировать и был мгновенно поражен ударом Наны, отбросив его на десятки метров. «Вы… Братья, в атаку!»
Остальные бандиты были шокированы этим и с поспешностью крикнули, схватившись за оружие и бросившись на Нану. Столкнувшись с нападающими бандитами, Нана стиснула зубы и сжала кулаки.
«Почему ты никчёмная только потому, что у тебя нет груди?»
«Бац!»
«Госпожа Минъюэ ещё площе меня!»
«Бац!»
«Отсутствие груди означает, что ты никчёмная?!»
«Бац!!!»
«…опять».
Наблюдая, как Нана сердито расправляет бандитов, Ай Ли беспомощно потянулась к её лбу.
Возможно, из-за хвоста Наны, похожего на Дьяволука, большинство бандитов, видевших её, относились к ней как к получеловеку.
Полулюди, казалось, имели в этом мире очень низкий статус, настолько низкий, что первым побуждением бандитов при виде Наны было продать её в рабство.
Конечно, бандиты, как правило, известны своими язвительными речами, поэтому, увидев Нану, они обычно либо дразнили её грудь, либо смеялись над её хвостом.
Кроме того, у Наны был вспыльчивый характер, и её было легко спровоцировать… Услышав это, она мгновенно превратилась в берсерка и бросилась вперёд.
Рядом с Ай Ли, Юэ, тоже стрелявшая, упала, её лицо раскраснелось и побледнело, от досады.
Сяо Бай же молчала, закрыв глаза — её фигура была лучшей из четырёх девушек, и разговор в этот момент лишь навлек бы на неё гнев Наны.
К тому же, Сяо Бай была социально неуверенной, поэтому лучше было промолчать.
Даже если бы она заговорила, то не знала бы, что сказать.
Итак, всё путешествие, по сути, сводилось к тому, что Ай Ли искала людей, затем бандиты издевались над ней, а затем, разъярённая насмешками, Нана превратилась в берсерка и бросилась вперёд.
Юэ и Сяо Бай же молча наблюдали за происходящим со стороны.
Хотя характеристики Наны были самыми низкими из четырёх, они всё же во много раз превосходили характеристики людей и демонов.
Проще говоря, она не так сильно выделялась среди монстров, но всё же была монстром. «Ладно, вот и всё».
Видя, что с бандитами Нана почти расправилась, Элли молча предупредила их.
Затем она взяла волшебную палочку и слегка взмахнула ею. Внезапно налетел порыв ветра, сметая бандитов, избитых Наной в пух и прах. Из теней вырвались чёрные как смоль цепи, крепко опутав их. Затем Элли подошла и остановилась перед бандитом, похожим на главаря.
Изначально он был внушительных доспехах и шлеме, но теперь, после побоев Наны, его лицо было в синяках и царапинах. Его прочные доспехи были изорваны в клочья, из-за чего он выглядел как слабая женщина в изорванной одежде.
«Настоящие».
Элли не стала тратить время на разговоры с ними. Она просто использовала Легилименцию, чтобы просмотреть воспоминания бандитов. Бандиты, чьи воспоминания искали, естественно, закатили глаза от боли и громко закричали.
Элли просто проигнорировала его, сделав вид, что не слышит.
Через мгновение Ай Ли убрала палочку и кивнула.
«Хорошо, поиск завершен. Сяо Бай на твоей попечении».
«Хорошо».
Услышав слова Ай Ли, Сяо Бай кивнула. Затем она протянула руку к бандитам. В тот же миг из её пальцев вырвалась белая нить, окутав бандитов.
Если бы эта нить тянулась из её пупка, это был бы дух паука.
Тем временем Нана всё ещё сердито ворчала неподалёку.
«Правда? Кстати, что не так с этими полулюдьми? Если их взять в рабство, они так и останутся рабами? Разве они не сопротивляются?»
Как вторая принцесса Девильюка, планеты, объединившей всю галактику, Нана, естественно, не одобряла порабощение полулюдей. Ещё больше её раздражали сами полулюди.
Ранее она гневно спрашивала бандитов, зачем они порабощают полулюдей, но те отвечали, что полулюди воспитанные, послушные и красивые, и не будут сопротивляться, как бы с ними ни обращались, что делает их идеальными кандидатами на рабство.
Это чуть не привело Нану в бешенство.
Ей не терпелось спросить, что не так с этими полулюдьми?
Над ними издеваются, а ты даже не пытаешься сопротивляться?!
У любого, кто посмеет так обращаться с девилуками, на следующий день планета будет взорвана!
И действительно, так и случилось.
«Сестра Айри, что ты нашла?»
Юэ проигнорировала жалобы Наны, протянула руку, потянула Айри за край рубашки и прошептала.
Услышав вопрос Юэ, Айри нахмурилась.
«Да, как я и думала. Это необычно.»
Конечно, Айри наткнулась на этих бандитов не случайно. На самом деле, они узнали об их логове здесь, когда захватывали бандитов в окрестностях, и поэтому проделали весь этот путь сюда.
В конце концов, из воспоминаний, извлеченных из бандитов, Элли узнала, что именно их главарь приказал им похищать детей. Значит, у него должна быть причина. Вот почему Элли пришла сюда, надеясь как следует «поговорить» с главарём банды.
Из воспоминаний главаря банды Элли узнала часть истории: бандиты изначально были из другого города. Однажды внезапно появились несколько таинственных людей в плащах. Они не только победили людей главаря банды, но и чуть не убили его самого.
Как бандиты, они, естественно, не обладали чувством собственного достоинства, поэтому главарь горько плакал и молил о пощаде. Тогда другая сторона обратилась с просьбой: возглавить его людей, чтобы похитить детей.
Глава банды сначала отказался, но под угрозой смерти и соблазном денег в конце концов согласился. Опасаясь ареста за подобное деяние на местном уровне, они намеренно отправились в соседнюю территорию для проведения своих операций.
Согласно воспоминаниям главаря банды, они должны были доставить захваченных детей в соседний нейтральный город Форт, где кто-то приезжал за ними, обменивал деньги и детей, и на этом они исчезали из виду.
Очевидно, у них был скрытый мотив.
Как бы то ни было, теперь, когда бандиты были пойманы, Элли и остальные, естественно, не собирались долго задерживаться. Они приказали Сяобаю оттащить бандитов, плотно завернутых в паучий шелк, обратно в город и передать их местным силам безопасности.
Хотя Элли и остальные могли легко убить всех бандитов, они считали, что преданность — долг тех, кто им доверен. Поскольку господин проявил искренность, Элли без проблем захватила их живыми.
Конечно, захват живых был предназначен не для заключения, а для публичной казни.
В конце концов, разгул бандитизма разрушил моральный дух жителей.
Публичная казнь бандитов в это время одновременно успокоила бы общественность и укрепила репутацию лорда.
Лорд, естественно, был вне себя от радости, узнав, что Элли и её команда задержали банду, орудующую на территории. Однако, узнав от Элли, что все похищенные дети отправлены в Форт, он тут же нахмурился.
«Это проблема. Форт — нейтральный город и торговый центр. Мы не можем предпринимать никаких действий против них, основываясь исключительно на показаниях бандитов».
«Тогда предоставьте это нам».
«Правда?»
«Конечно».
Элли кивнула в ответ на вопрос лорда. Если бы дело касалось чего-то другого, она бы не стала вмешиваться.
Но поскольку речь шла о похищении детей и торговле людьми, Элли не могла оставить это без внимания. В конце концов, торговцы людьми — самые отвратительные создания в любом мире.
«…»
Выслушав ответ Элли, лорд на мгновение замолчал. Затем он протянул руку и передал четыре таблички статуса.
Что ж, тогда я оставлю это вам.
Это ваша табличка статуса. Я добавил к ней привилегии лорда, так что только те, кто обладает определённым статусом, смогут видеть вашу информацию. Конечно, вы также можете скрыть информацию о своём статусе, хотя, как правило, никто не поверит такой информации. Кроме того, ваш уровень авантюриста повышен до «Золотого». В конце концов, вы уничтожили банду из сотен бандитов, опустошавшую всю территорию. Это настоящий подвиг.
Кстати, похоже, что некоторые из бандитов, захваченных Ай Ли и её командой, были чрезвычайно свирепы и находились в розыске. Даже обычные авантюристы не могли с ними сравниться, но Ай Ли и её команда легко их поймали. Это также причина повышения их уровня.
Конечно, для Ай Ли, независимо от их происхождения, они были всего лишь бесполезными кусками дерьма, которые Нана могла бы снести одним ударом.
«Нормально?»
Взяв из её рук доску с описанием статуса размером с блокнот, Ай Ли посмотрела на господина.
«Поручение ещё не выполнено, да?»
Господин криво улыбнулся в ответ на её вопрос.
«Я знаю, что вы не простые люди. Честно говоря, я не знаю вашего происхождения, но я знаю, что вы обладаете огромной силой. Хотя я не знаю точно, чего вы хотите, по крайней мере, пока, вы не питаете зла ни ко мне, ни к людям моего владения. Поэтому я надеюсь оказать вам услугу.»
«Я подумаю над этим.»
Эри приняла доску с описанием статуса и слабо улыбнулась.
Они не собирались вступать в конфликт с этим государством. В конце концов, для Элри их целью было просто покорить семь лабиринтов, получить магию Эпохи Богов, а затем открыть врата в божественное царство и отомстить ядру Древа Мнимых Чисел.
Поэтому не было нужды наживать новых врагов по пути.
Раз другая сторона была так понимающа, Элри не могла не помочь.
