
Глава 798: Глава 304: Путь бессмертных королей, Арена происхождения, Прохождение испытания четвертой ступени2 Глава 798: Глава 304: Путь бессмертных королей, Арена происхождения, Прохождение испытания четвертой ступени2 Он был квазибессмертным императором, овладевшим высшим путем.
Равнодушный голос духа Дворца Дадао эхом отдавался в ушах Хан Ли, даруя ему сокровище, которое даже среди Бессмертных императоров считалось высшим.
Редактируется Читателями!
Взгляд Хан Ли слегка сместился, и вместо того, чтобы немедленно приступить к четвертому испытанию Дворца Дадао, он тупо уставился на гору Дадао.
Кажется, он что-то понял.
С тех пор, как он прибыл во Дворец Дадао, его система замолчала, отвечая ему только после того, как он много раз позвал.
Хан Ли чувствовал себя немного нервным, немного беспокойным, но в то же время немного облегченным.
Это было слишком совпадением.
Хафф
Хан Ли сделал глубокий вдох, повернулся и пошел к алтарю в центре вершины горы.
Давайте тогда посмотрим всю правду.
Яркий свет тропы спустился, и фигура Хан Ли исчезла с горы Дадао.
В этот момент более сотни выдающихся вундеркиндов, которые поднимались на гору Дадао, были ошеломлены.
Кто был этот человек?
На этот раз сложность дворца Дадао возросла во много раз, и многие из них, которые прошли бы третье испытание в предыдущих попытках, теперь застряли в первой половине третьего испытания.
И этот таинственный новичок, который появился из ниоткуда, на самом деле без проблем прошел первые три испытания, каждый раз приходя первым, оставляя всех вундеркиндов далеко позади.
.
После вспышки ослепительного света Дао появилась фигура Хан Ли.
На этот раз он не появился в каком-то мире, додзё или у подножия горы, казалось, он вошел во внутреннее святилище дворца Дадао.
Он находился в невероятно большом и великолепном зале, стоя у входа.
Хан Ли заглянул внутрь, где колоссальные колонны тянулись к небу, на каждой из которых были выгравированы различные символы великого Дао.
В центре этого великолепного зала находилась обширная область, арена.
Как раз когда Хан Ли хотел продолжить наблюдение, голос духа дворца Дадао зазвучал еще раз.
Хан Ли, добро пожаловать на четвертое испытание дворца Дадао.
Ты узнаешь меня?
Хан Ли поднял бровь, он полностью изменил свою внешность, прежде чем войти.
Но потом его осенило, и он расслабился.
Как оружие четвертого испытания, дух обладал высшей силой, поэтому неудивительно, что он его знал.
Я узнаю всех существ из бесчисленных миров, — ответил дух.
Глаза Хан Ли сверкнули, и он отбросил некоторые свои сомнения.
Что такое четвертое испытание?
— прямо спросил Хан Ли.
Поднимитесь на Арену Истока, победите всех противников, и вы пройдете, — равнодушным голосом ответил дух.
Сколько противников?
Каково их происхождение?
Каковы их боевые способности?
— спросил Хан Ли по очереди.
Всего их тридцать шесть, все с боевыми способностями Квази Бессмертного Императора.
Хан Ли слегка нахмурился, дух Дворца Дадао не упомянул о происхождении этих тридцати шести противников.
Боевые способности Квази Бессмертного Императора были управляемыми, примерно равными его собственным, поэтому Хан Ли не беспокоился о том, что его подавят уровни совершенствования.
Внезапно в голове Хань Ли промелькнула мысль.
Тридцать шесть противников, тридцать шесть Небесных Дворов
Могут ли его противниками быть Императоры Небес из Двора Багровых Небес, Небесный Двор Лунхань, Небесный Двор Ваньтун и другие тридцать шесть Небесных Дворов?
Даже если они не на пике своей формы, даже с боевыми способностями Квази Бессмертного Императора они, безусловно, были бы грозными, возможно, тридцать шесть сильнейших людей в истории Царства Тайчу.
Подождите минутку!
Расслабленное выражение лица Хань Ли снова напряглось.
Почему они были Императорами Небес из тридцати шести дворов Царства Тайчу?
Это не имело смысла.
Дворец Дадао был открыт для всех бесчисленных миров, а Царство Тайчу занимало лишь последнее место из первой десятки.
Если они должны были выбрать Императоров Небес в качестве хранителей, они должны были выбрать их из трех лучших, даже самых сильных сфер во всех небесах.
Может ли это быть случаем подгонки испытания под человека?
Поскольку он был из Царства Тайчу, все хранители были бывшими Императорами Небес из Царства Тайчу?
Хань Ли был сбит с толку этой возможностью, иначе как их могло быть тридцать шесть?
После того, как Хань Ли снова озвучил свой вопрос, он не получил ответа от духа, который, казалось, не желал обсуждать это.
Поразмыслив немного, Хань Ли направился к Арене Истока, встав под ней.
Источник этого контента — freweovel.co.
Глядя на покрытую шрамами арену, он, казалось, видел огромный и славный мир, становясь свидетелем некоторых бурных и величественных сцен из древних времен
Арена Истока?
Почему бы не назвать ее Вечной Ареной?
Хань Ли пробормотал себе под нос, полагая, что ее следует назвать Вечной Ареной или даже Ареной Небес, поскольку Дворец Дадао находился в Древнем Вечном Царстве.
Без дальнейших колебаний Хань Ли поднялся на Арену Истока и обнаружил, что это место имеет свой собственный огромный космос, наполненный высшими правилами, неуязвимый даже для полной мощи Квази Бессмертного Императора.
После недолгого ожидания, наконец, появился первый страж.
Я — Творение, пожалуйста, просветите меня, — сказал даос Творения, одетый в белую даосскую мантию, его тон был ровным, а выражение лица спокойным.
Хань Ли был ошеломлен, так как этот даос Творения казался реальным.
Разве он не должен был быть иллюзией, созданной Дворцом Дадао?
Он вспомнил титулы Императоров Небес из тридцати шести дворов Царства Тайчу, ни один из которых не назывался Творением.
Разочарованный, похоже, его догадка была неверной.
Подумав немного, Хань Ли последовал примеру даоса Творения и отсалютовал, сложив ладони чашечкой: Я — Хань Ли.
Приветствую, даосское Творение.
Поскольку дух Дворца Дадао знал о его личности, Хань Ли не видел смысла скрывать ее.
Он даже раскрыл свою истинную форму, поскольку другие практикующие не смогли достичь четвертого испытания.
У него было чувство, что это четвертое испытание Дворца Дадао, казалось, было подготовлено для него.
Или, возможно, это появление Дворца Дадао, с его значительно возросшей сложностью и всеми изменившимися испытаниями, также могло быть связано с ним.
Бой был неизбежен.
В тот момент, когда они вступили в бой, он был в полную силу, без зондирования, и победитель должен был определиться за короткое время.
Хань Ли не хотел этого, но поскольку Даос Сотворения был столь свиреп, у него не было выбора, кроме как подчиниться.
После трех раундов Хань Ли победил Даоса Сотворения.