Глава 197 «Три рокера»
Побережье Норт-Оук-Дистрикт.
Редактируется Читателями!
Усаженный деревьями особняк стоит на вершине скалы.
Телохранители в чёрных костюмах дежурят по всему двору, бдительно осматривая окрестности, чтобы предотвратить любые непредвиденные инциденты.
В просторной и роскошной позолоченной вилле царит беспорядок, периодически доносятся взрывы электронной музыки.
В музыкальном уголке гостиной на диване сидят двое, каждый с электрогитарой в руках и небрежно наигрывает.
Они играют по очереди, каждый играет свою партию, словно соревнуясь, у кого лучше чувство ритма и аппликатура.
«Прошли годы, и твоё мастерство пошло на спад, Керри».
Арасака Ёрихиро ослабляет струны, явно не получая от этого удовольствия.
Помимо проживания в особняке Azure в Найт-Сити, он также навещает нескольких старых друзей.
Керри был одним из немногих его друзей, разделявших общие интересы.
Они оба хорошо разбирались в рок-музыке и иногда собирались вместе, чтобы поиграть рок-н-ролл или сходить в студию звукозаписи.
Несмотря на то, что Лай Сюань занимал иное положение, Керри не был ни сдержанным, ни вежливым. Он махнул рукой и беспомощно пожаловался: «Я схожу с ума последние несколько лет! Так давно у меня не было вдохновения для новых песен. Я много пил, и мои пальцы начинают отказывать».
«Ха, даже у тебя бывают моменты, когда вдохновения нет. Судя по тому, как оживлённо ты исполнил свою новую композицию, может быть, ты совершил прорыв?» Арасака Лай Сюань знал, что Керри ведёт роскошный образ жизни, и с возрастом его здоровье определённо ухудшается.
Иногда быть не в тренде — это не только вопрос творчества; ухудшение физической формы также может иметь серьёзные последствия.
Упомянув о недавнем прорыве вдохновения, Керри загорелся, даже тёмные мешки под глазами не могли скрыть этот блеск.
Он сдержал волнение и сказал: «Конечно! В последнее время я сосредоточился на своих эмоциях и чувствах, и это неудержимое желание выразить себя музыкально вспыхнуло с новой силой».
«Честно говоря, это чувство заставляет меня чувствовать себя так, будто я вернулся в юность, когда ничего не понимал, но мне нравилось это наивное чувство: „Я просто должен был высказать своё мнение“». Арасака Ёриюки кивнул. Он послушал новую композицию Керри; она действительно была полна рок-безумия и страсти, но также смешана со множеством новых чувств, даже с лёгкой меланхолией.
Это напомнило ему о его собственной юности, когда он с безграничным энтузиазмом вёл «Стальной дракон» против Arasaka, пытаясь доказать миру рок-н-роллом и экшеном, что Arasaka не непобедим.
Теперь, чтобы полностью реализовать свои амбиции, ему пришлось распустить Steel Dragon, а друзья, которые тогда были с ним, разбрелись по всему миру.
«Поздравляю!
Но мне интересно, как ты вновь обрёл такое обильное вдохновение? Может быть, концерт компании подарил тебе новое озарение?» Арасака Ёриюки снова усмехнулся. «Я смотрел запись того концерта. В нём определённо чувствовалась атмосфера Джонни Сильверхенда, но ты вырвался из его тени и пел в своём собственном уникальном стиле». Керри, держа в руках электрогитару, пожал плечами с видом безразличия. «На самом деле, мне уже всё равно, вернее, я примирился с собой. Я провёл полжизни, опутанный этими потусторонними тенями; оглядываясь назад, я понимаю, что был полным идиотом, ха-ха». После нескольких сухих смешков лицо Керри постепенно стало серьёзным, а взгляд — торжественным. Он пробормотал себе под нос: «Но ты угадал. Площадь компании действительно подарила мне новое озарение, но всё это вдохновение пришло от одного человека». Арасака Ёриюки молчал, ожидая продолжения Керри.
Он хотел узнать, о ком же говорил Керри.
Керри тихо вздохнул: «Я уже договорился с ним.
Скоро увидишь, но должен предупредить: в игре на электрогитаре ты можешь ему не ровня.
Этот парень играет почти точь-в-точь как Сильвер Хэнд. Я недавно так перепугался; подумал, что у меня опять галлюцинации, что Сильвер Хэнд мне мозги замутил». Арасака Ёриюки беспомощно улыбнулся и больше не задавал вопросов.
Затем они поговорили о будущем рок-музыки, оба самоиронично предсказывая её упадок.
С тех пор, как их поколение сумасшедших рок-музыкантов ушло на пенсию, новые таланты им на смену так и не пришли.
Пока они разговаривали, на виллу вошёл охранник в костюме и поклонился Арасаке Ёриюки, чтобы отчитаться.
Керри выругался: «Докладывай, чёрт возьми! Моя вилла практически пуста. Иди, иди, иди, приведи его сюда немедленно!»
С этими словами Керри, всё ещё в пижамных штанах и босиком, встал и направился к двери.
Как только он распахнул дверь и выглянул наружу, то увидел знакомую фигуру, стоящую у ворот, окруженную несколькими телохранителями в чёрном.
«Тан!»
«Чёрт возьми, отпусти его, ты меня не слышишь?»
«Они все из компании «Арасака», ты что, слепой?»
Под громкие крики Керри телохранители в чёрном расступились.
Тан Юй смог подойти и поприветствовать Керри.
Керри, не проявляя никакой вежливости, толкнул Тан Юй в плечи обеими руками и, самодовольно заявив, вошёл в виллу.
«Ну же, ну же, позволь мне представить тебя тому, о ком ты ни за что не догадаешься».
Тан Юй тут же догадался, кто это, и спросил заранее: «Арасака Ёриюки?»
Лицо Керри мгновенно потемнело, и он резко ответил: «Тан, когда же ты перестанешь умничать?
Ты даже это угадал». Но он быстро восстановил весёлый настрой и уверенно ответил: «Ну и что? Я же тебе помогаю, верно? Арасака Ёриюки теперь глава Башни Арасака в Найт-Сити. Связаться с ним – значит обеспечить тебе блестящее будущее».
«Но должен предупредить тебя заранее: Ёриюки не любит обсуждать дела наедине. Дела башни Арасака — это не то, что стоит обсуждать открыто. Сначала тебе придётся произвести на него впечатление своей превосходной техникой игры пальцами, как ты недавно произвел на меня впечатление».
«Помни: сначала наладь контакт, а потом говори о делах. Порядок необратим!» Услышав «серьёзный совет» Керри, Тан Юй не мог не подчиниться.
Затем они вдвоем направились в музыкальный уголок.
В прошлый раз в поместье Арасака Лай Сюань лишь мельком взглянул на Тан Юя, не обратив на него никакого внимания и даже не подозревая, что Тан Юй впоследствии доставит ему неприятности.
По сравнению с его высокомерным поведением в поместье, Лай Сюань из Арасаки, державший гитару, выглядел несколько беззаботно и непринуждённо.
Керри, выступая в роли посредника, официально представил их друг другу.
Арасака Лай Сюань: «Привет».
Тан Юй: «Привет».
Керри, желая разрядить обстановку, усадил Тан Юя на диван и лично выбрал для него электрогитару — ту самую, на которой Тан Юй играл в тот день.
«Давай пока не будем говорить ни о чём другом, поиграем?»
Тан Юй протянул руку и без возражений взял у Керри гитару.
Керри сел с другой стороны, тоже взяв электрогитару.
Если бы им пришлось выбирать песню, которую все трое хорошо знали, это, несомненно, была бы Samurai Band.
Он схватил медиатор, быстро перебирая струны, создавая динамичную электронную музыку.
Керри: «Мы потеряли всё, нам пришлось заплатить цену».
Пока Керри пел и играл, Арасака Ёринобу тут же подхватил электронную музыку, завершая мелодию.
Тан Юй тоже нашёл свой ритм и подхватил рок-музыку.
Все трое играли молниеносно, каждый погруженный в свой собственный музыкальный мир, а мощная электронная музыка эхом разносилась по пустой вилле.
По мере того, как мелодия приближалась к кульминации, темп нарастал, и трое постоянно меняли аккорды, пытаясь угнаться за самым быстрым темпом друг друга.
Словно натянутая до предела нить воздушного змея, им всем приходилось поддерживать свою скорость.
Наконец.
Керри первым сдался. В тот момент, когда он отпустил струны, его ладонь накрыла гитарные струны, и все звуки стихли.
Он смотрел на них, всё ещё погружённых в соревнование: каждый опустил голову, постоянно меняя аккорды и аппликатуры, пытаясь превзойти пределы друг друга.
Керри давно не испытывал такого захватывающего испытания – преодоления своих границ.
Их работа пальцев была быстрой, но точной, электронная музыка сохраняла свой ритм и каденция. Это экстремальное испытание требовало не только знания произведения, но и глубокого владения техникой игры пальцами.
Керри подумал, что эти двое, должно быть, много практиковали аппликатуру в одиночестве.
Мелодия звучала ещё какое-то время, пока не был сыгран последний аккорд. Тан Юй и Лай Сюань почти одновременно остановились, завершив выступление, оставив лишь протяжное эхо.
Лай Сюань из Арасаки глубоко вздохнул. Он был так сосредоточен на игре, что на лбу у него выступили капельки пота.
Он вытер лицо, и в его глазах мелькнуло удивление: «Похоже, Керри был прав. Твоя аппликатура действительно точь-в-точь как у него».
Он был поражен мастерством Тан Юя. Среди молодого поколения трудно найти кого-то, кто играл бы рок-музыку, не говоря уже о том, чтобы играть её так же блестяще, как Тан Юй.
Тан Юй отложил гитару и усмехнулся: «В наши дни любого, кому до сих пор нравится рок-музыка группы Wu Shi, можно назвать настоящим фанатом. Для них нормально немного разбираться в музыке». Керри уже определил победителя. Хотя их исполнение было схожим, аппликатура Тан Юя была явно лучше.
Он не только идеально уловил стиль Джонни Сильверхенда, но и безупречно попал в каждую долю и ритм. Даже сам Джонни Сильверхенд, возможно, не смог бы играть так быстро и с такой точностью.
После исполнения пьесы атмосфера в компании стала гораздо более непринужденной.
Керри повесил гитару обратно и пригласил их наверх выпить по паре напитков.
По приглашению Керри Тан Юй и Лай Сюань сели на диван в лаунж-зоне на втором этаже.
Пока Керри наливал себе напиток, Арасака Ёринобу повернулся к Тан Юю, который сидел один, и спросил: «Керри сказал, что вы помогли с ностальгическим концертом Samurai Band на корпоративной площади, и он был очень хорош. Он был в восторге от вас, сказал, что вы помогли ему вновь обрести рок-вдохновение, и он планирует выпустить новый альбом». Тан Юй хорошо знал Ёринобу;
он просто проверял его отношение — действительно ли он предан Arasaka и есть ли ещё шанс на сотрудничество.
Но были вещи, которые он не мог сказать прямо.
В прошлом они, возможно, неплохо ладили, но рядом с Сабуро Арасакой любое действие могло привести к катастрофе.
«На самом деле, Керри просто хотел поиграть. В конце концов, этот «террорист» оказал на Керри глубокое влияние. Я тоже находился под его сильным влиянием, как в музыке, так и в своих действиях».
Причина, по которой Тан Юй был так решительно настроен бороться с Arasaka, помимо личных обид, отчасти была связана с Джонни.
Арасака Ёринобу замолчал, зная, что «террорист», о котором говорил Тан Юй, — не кто иной, как Джонни Сильверхэнд, тот, кто устроил ядерный взрыв в башне Арасака. «Довольно интересно. Влияние этого террориста на меня тоже было значительным».
Только став свидетелем ядерного взрыва, он понял, что даже взрыв такой мощности, как ядерная бомба, не сможет поколебать власть Arasaka.
Чтобы полностью уничтожить Arasaka, единственным способом было напасть как изнутри, так и извне, разрушая её основы.
Вот почему он был готов вернуться в семью Arasaka, пойдя против своей воли и став её наследником.
Для него, даже если он когда-нибудь действительно возьмёт под свой контроль компанию Arasaka, единственное, что он сделает, – это уничтожит её.
Тан Юй спокойно сказал: «Но теперь, похоже, он выбрал неправильный путь. Как фейерверк, сверкнувший на мгновение, а затем исчезнувший без следа». Арасака Ёриюки кивнул, соглашаясь. «Возможно, ему нужна бомба мощнее ядерного оружия. Как думаешь?»
«Более мощная бомба, конечно, могла бы всё разрушить, но риски и затраты были бы такими же. Что ещё важнее, эта бомба уже выбрана. Будь то перерезание взрывателя или его замена, в наше время специалисты по обезвреживанию бомб знают тысячи способов обезвредить бомбу, даже используя взрывчатку внутри, чтобы добиться большего».
Оба замолчали, глядя друг на друга.
Арасака Ёриюки ясно дал понять свои намерения высокопоставленному руководителю корпорации «Арасака».
Он хотел, чтобы его считали бомбой, превосходящей даже ядерное оружие, высвобождающей свою мощнейшую силу для уничтожения всех гигантских корпораций.
Намерения Тан Юя также были ясны: за взрыв бомбы придётся заплатить, и он должен быть готов к последствиям действий Арасаки Сабуро.
Очевидно, что Арасака Ёриюки пока не способен сражаться с Арасакой Сабуро.
Арасака Ёриюки рассмеялся, и его голос был полон гнева: «Бомбы — не обычные вещи. Тем сапёрам, которые осмелятся к ним прикоснуться, следует опасаться быть разорванными на куски».
Тан Юй никогда не собирался противостоять Ёриюки; он надеялся, что Ёриюки станет сильнее и свергнет своего злобного отца, Арасаку Сабуро.
Однако он считал, что, хотя Ёриюки неоднократно заявлял о готовности заплатить любую цену за уничтожение компании «Арасака»,
ему не хватало даже безжалостности, чтобы причинить вред собственным кровным родственникам.
Прибыв в башню Арасака, он не смог заставить себя убить Митико, чтобы захватить власть; в Киото он не смог заставить себя убить информатора, Арасаку Ханако, даже предоставив ей пространство и время для тайных заговоров.
Если бы Арасака Ёриюки был достаточно безжалостен и позволил Тан Ю сжечь череп Арасаки Ханако вместо того, чтобы заточить её, возможно, появился бы проблеск надежды.
Тан Ю прекрасно понимал, что даже если Арасака Сабуро не сможет заполучить сосуд Ёриюки, он, скорее всего, достанется Арасаке Ханако.
Бедный Арасака Ёриюки, даже после смерти верил, что его любимая сестра на его стороне, не подозревая, что она стала продолжением воли Арасаки Сабуро.
Столкнувшись с скрытой яростью Арасаки Ёриюки, Тан Юй не мог остановиться; дальнейшие слова лишь сильнее разозлили бы его.
Братство Железного Лотоса, стоящее за Ёриюки, вероятно, также оказывало на него значительное влияние.
Тан Юй теперь был всего лишь сотрудником компании «Арасака», его влияние было ограничено, и он никак не мог убедить этого быка вместо себя.
Видя, что собеседник замолчал, Арасака Ёриюки хрипло произнес: «В таком случае, у каждого из нас, естественно, теперь будет свой путь. Не каждая бомба — дело случая». В этот момент подошёл Керри с двумя бутылками своего любимого шампанского. Видя холодные лица мужчин и не столь гармоничную атмосферу, как прежде, он с любопытством спросил:
«Что?
Это как-то связано с работой? Эх, неважно, давай выпьем по паре бокалов». Арасака Ёриюки решительно встал и поблагодарил Керри.
«Не нужно, у меня сегодня дела».
Сказав это,
Ёриюки взглянул на Тан Ю, повернулся и спустился вниз, полностью игнорируя попытки Керри его остановить.
Керри был немного озадачен: «Что с ним? Он вдруг так себя повёл, что, не то лекарство принял?»
Тан Юй проводил взглядом удаляющегося Ёриюки и спокойно сказал: «Ничего страшного, у мужчин всегда бывают эмоциональные всплески».
На сегодня всё, слишком много людей дома, не хватает времени писать.
