
Молодые люди более беспокойны. Они любят приглашать друзей собраться в уличных палатках с едой, чтобы поесть барбекю и выпить пива, и они чувствуют себя счастливыми, когда обильно потеют. В Лянчэне много вкусной еды, включая местную озерную дичь, речную рыбу, дикие овощи и закуски.
Если вы попробуете их все, вы не сможете закончить их за месяц или два.
Редактируется Читателями!
Улица с едой расположена на берегу реки. Наступает ночь и загораются неоновые огни.
Красочные вывески с надписями «Речной рыбный ресторан» и «Раки» заполнили ночное небо.
Продавцы вышли на улицы, чтобы привлечь покупателей.
Сон Ран припарковал машину, и дождь прекратился.
Официанты ресторана, специализирующегося на лобстерах, расставляют у входа столики и стулья на открытом воздухе.
Обсудив это, они решили посидеть снаружи.
Дождь только что прекратился, и ветерок с реки был очень приятным.
Сон Ран заказал три больших кастрюли острых раков, суп из корня лотоса и свиных ребрышек, жареный корень лотоса с зеленым перцем, жареный сушеный тофу с хризантемой, тушеную рыбью голову с редисом и кучу барбекю.
Сяо Цю остановил его: «Не заказывай слишком много, иначе потом не сможешь доесть».
Сяо Дун улыбнулся и сказал: «Они были так щедры, потому что мне дали премию во время командировки».
Сон Ран сказал: «Если не можешь доесть, можешь убрать».
Было бы неловко, если бы при приглашении коллег на ужин не оказалось достаточного количества тарелок.
Сяо Ся сказал: «Зачем беспокоиться? Этого достаточно».
«Ой.» Сон Ран закрыла меню. «Тогда давайте сначала закажем это. Мы можем заказать еще позже, если их будет недостаточно».
«ХОРОШО.»
Все сели за стол. Обычно они много общались на работе, но редко проводили личные встречи.
В этот момент они уставились друг на друга и захихикали. На несколько секунд в воздухе воцарилась тишина.
Сяодун поднял эту тему: «Лянчэн открыл свою политику поселения, и теперь цены на жилье снова вырастут».
Шэнь Бэй подкрасила губы и беспечно сказала: «Я никогда не обращала внимания на цены на жилье».
Сяочунь: «Конечно, вам не нужно обращать внимания. Вам, местным, живется лучше. У вас есть дома, и вы можете тратить свою зарплату так, как хотите. Вам не нужно ни о чем беспокоиться».
Сон Ран покачал головой: «Местные жители тоже не могут позволить себе купить дома».
Сяо Цю сказал: «Не волнуйтесь. Вы самый способный среди наших новых репортеров. Это лишь вопрос времени, когда вы получите повышение и прибавку к зарплате».
Прежде чем Сун Ран успела что-либо сказать, Шэнь Бэй бросила помаду в свою сумочку Chanel, подняла глаза и спросила: «Ты заказывала напиток?»
Сон Ран: «Да. Две пинты арбузного сока».
Вскоре подали раков, все надели перчатки и принялись за еду.
Сяо Ся был очень добрым и похвалил: «Честно говоря, «До войны, Дунго Цзи» действительно хорош. Мне очень нравится его читать. Ранран, я уже давно обнаружил, что независимо от того, какие рукописи ты написал или какие записи ты сделал, они выглядят довольно обыденно, но всегда привлекают людей, чтобы их прочитать».
Сяо Цю согласился: «Да, и я всегда могу видеть те стороны, которые другие не видят».
Сон Ран слегка улыбнулся в ответ.
Шэнь Бэй спросил: «Сун Ран, ты изучал журналистику, да?»
Сон Ран покачал головой: «Нет. Я изучал историю».
«Ага», — все были весьма удивлены.
Большинство из них специализируются на специальностях, связанных со СМИ, даже Шэнь Бэй тесно связан с отделом международных новостей.
Шэнь Бэй: «Наш отдел также принимает на работу людей с исторического факультета»
Сон Ран: «Когда я учился в школе, мне нравилось писать короткие эссе и отправлять их в газету Liangcheng TV».
«Ой.» Казалось, все вдруг поняли.
Сяочунь: «Похоже, он с юных лет любил читать и писать.
Неудивительно, что он хорошо пишет».
Сяо Ся откусил кусочек креветки и сказал: «Жань Жань, очевидно, литературный юноша. Он тихий и немногословный. Он читает книги, когда ему нечего делать».
Сяодун сказал: «Сун Ран слишком замкнут, он мог бы быть более живым».
Сон Ран объяснил: «Я не интроверт», но большую часть времени мне нечего сказать.
«Сталкивались ли вы когда-нибудь с какой-либо опасностью после столь долгого пребывания в Дунго?» — спросил Шэнь Бэй.
Вначале ее лидер также организовал для нее поездку на передовую, но она боялась боевых действий и не решилась пойти, поэтому осталась в стране, чтобы проанализировать ситуацию.
Теперь, видя, как Сон Ран записывает столько ярких историй, я немного завидую.
Она спросила: «Ситуация там неспокойная и хаотичная, не так ли?»
«Иногда вы можете столкнуться с ворами. Других опасностей нет». Сон Ран остановился и вспомнил тот день и того человека.
Когда я думаю о нем, в моей голове возникает чувство.
Он не символ, а образ.
Его камуфляжная форма, его боевые перчатки с полупальцами, его глаза.
Но она не хотела этого говорить.
Я не хочу никому об этом говорить.
Это как будто однажды вы вдруг видите очень хорошую книгу или слышите очень хорошую песню, настолько хорошую, что вам хочется оставить ее при себе и не делиться ею ни с кем.
Раки были немного острыми, и она вспотела, пока их ела.
Улицы все еще были мокрыми, а в нескольких десятках метров от них бурлила река.
Ветер на некоторое время стих, воздух был жарким и влажным.
Сон Ран посмотрел вдаль и увидел огни, мерцающие на черной поверхности реки. Это были огни проходящих кораблей.
Сяо Ся спросил Шэнь Бэя: «Что ты делал вчера весь день?»
Шэнь Бэй на мгновение задумался и сказал: «Давайте отправимся в Цзянчэн и побеседуем с несколькими солдатами».
До войны Дунго Цзи был настолько популярен, что Шэнь Бэй воспользовался случаем и предложил лидеру включить в книгу несколько интервью с офицерами, эвакуировавшими китайцев из-за рубежа, чтобы повысить положительную энергетику.
Лидер, естественно, согласился.
Услышав это, Сяо Цю осторожно коснулся ноги Сун Жаня под столом.
Сон Ран ел раков, и вокруг его рта было красное масло. Он поднял голову и посмотрел на Сяо Цю парой темных глаз.
Сяоцю: «»
Она не знала, то ли Сон Ран не понял, то ли сделал вид, что не понял.
Сяо Цю просто спросила у самой Шэнь Бэй: «Это тот солдат, который отправился в Дунго, чтобы принять участие в эвакуации китайцев, живущих за границей?»
«Да. Некоторые из них были взяты из военного округа Цзянчэн».
Лянчэн и Цзянчэн находятся в четырех часах езды друг от друга и в одном военном округе.
Сяо Цю намеренно спросил: «Почему вы вдруг решили взять у них интервью?»
Шэнь Бэй спокойно сказал: «Они были ответственны за эвакуацию китайских граждан из нескольких городов в центральной части Восточной страны. Они подверглись некоторым незначительным опасностям, поэтому стоит их опросить».
«Ах» Сон Ран слишком сильно сжал панцирь креветки, и острый суп из панциря креветки брызнул ему в глаза, из-за чего он не смог их открыть.
Сяоцю быстро протянул ей салфетку.
Сон Ран дважды протер глаза, но так и не смог их открыть. Он хотел расспросить Шэнь Бэя о подробностях, но его глаза так болели, что он поспешил в ванную, чтобы промыть их.
Когда я вернулся на свое место, я услышал, как Шэнь Бэй сказал: «Его зовут Ло Чжань. Он их политический комиссар. Он довольно симпатичный. Эй, мужчины выглядят очень красивыми в военной форме. Мне нравятся солдаты».
Ло Чжань.
Сон Ран был ошеломлен.
В диалекте этой местности не различаются плоские и ретрофлексные согласные.
Местные жители произносят «чжань» Ло Чжаня как «зань».
Может ли он быть Азаном?
«Ран Ран, почему ты в шоке? Глаза все еще болят?»
«А, все в порядке». Она пришла в себя и посмотрела на часы. Было уже половина десятого вечера.
Трапеза закончилась в десять часов вечера, и снова пошел сильный дождь.
Было почти одиннадцать часов, когда Сон Ран отправил нескольких коллег домой.
Дождь становился сильнее. Ее машина ехала по кольцевой дороге. Повернув направо на следующей развязке и съехав с виадука, она вскоре добралась до своего дома.
Фары автомобиля освещали зеленый приподнятый дорожный знак, а ослепительные слова «Цзянчэн» указывали прямо вперед.