
На другом конце повисло молчание, и, казалось, она обдумывала свои слова.
Через некоторое время она спросила: Лу Яо Яо, как ты думаешь, что тебе следует подготовить?
Редактируется Читателями!
Что подготовить?
Лу Яо Яо никогда не была матерью, откуда ей знать, что именно ей нужно делать?
Она знала только, что должна создать ребёнку наилучшие условия для развития, дать ему лучшее образование и вырасти здоровым.
А дальше она не могла понять.
Лу Яо Яо, нет матери, которая была бы полностью готова к тому, что у неё есть ребёнок.
Реклама
Кажется, я не рассказала тебе о своей матери.
Моя мать очень слабая женщина.
Если с ней поговорить чуть громче, её глаза непременно покраснеют.
Она такая глупая, что, что бы она ни купила, её всегда обманывают.
Она не смеет громко разговаривать с людьми, всегда соглашается с тем, что говорят другие, и даже не смеет опровергать их.
В детстве я её ненавидела.
Почему другие матери могли смело найти другую сторону, чтобы разобраться с ними, когда их ребёнок подвергался издевательствам, а она могла только прятаться и плакать?
Даже потом, когда у моего отца был роман на стороне, и он хотел развестись с ней, она тоже не осмелилась рассказать об этом другим.
Даже то богатство, которое у неё осталось после развода, – это всё, за что я боролась.
Но разве она меня не любит?
Нет, она очень любит меня, любит больше всех.
Она всегда усердно работала, чтобы стать сильнее, хотя результат и невелик.
Не каждая женщина рождена быть хорошей матерью.
До рождения детей их тоже баловали, они боялись темноты или насекомых.
Они также будут злиться до слёз на чужие слова и чувствовать себя обиженной из-за разных мелочей.
Они могли бы остаться такими же даже после рождения детей, просто не осмеливаются плакать при них, вот и всё.
Может быть, именно поэтому они плохие матери?
Естественно, что матери любят своих детей, и так же естественно, что дети любят своих матерей.
Лу Яо Яо, достаточно упорной работы, не стоит отступать перед собственной слабостью.
Кажется, Тань Цинь впервые произнесла так много слов.
Когда она говорила о матери, её тон был очень мягким и даже с оттенком нежности.
Если её мать действительно была такой, как она говорила, то кто была матерью, а кто ребёнком, было довольно сложно определить.
Неудивительно, что у Тань Цинь всегда был такой хороший характер.
С такой матерью она определённо закалила бы её терпение и выдержку.
Лу Яо Яо подумала, что если бы она столкнулась с такой ситуацией, то, вероятно, не смогла бы по-настоящему ненавидеть такую мать.
В лучшем случае, она бы возненавидела её за то, что она хуже обычной матери!
Не каждая мать могла быть такой же сильной, как Фан Си Лэй, и даже если бы они были такими сильными, это не значит, что они были бы хорошими матерями.
В детстве Лу Яо Яо возненавидела её за занятость.
Но, в конечном счёте, она всё ещё любила свою маму.
Тань Цинь, спасибо.
Если бы не желание утешить её, с характером Тань Цинь, она, вероятно, не стала бы говорить об этом сама.
Тань Цинь говорила спокойно: Хм, а что ещё?
Настроение Лу Яо Яо значительно улучшилось, поэтому она перестала донимать Тань Цинь и отпустила её.
Кто сказал, что, став матерью, нельзя вести себя как ребёнок?
Она подумала: если ребёнок в будущем станет её презирать, она его побьёт!
Кстати, в чём-то она очень похожа на мать Тань Цинь.
У неё всё ещё было много самосознания.
Однако она не была робкой, а была своенравной и ребячливой.
Подумав, Лу Яо Яо потрогала свой всё ещё плоский живот и поехала домой на такси.
Хотя ей очень хотелось рассказать Цинь Чжи, он, должно быть, был занят.
Было бы нехорошо, если бы она задержала его работу, поэтому она решила рассказать ему ночью.
Когда она вернулась домой, она случайно встретила Лу Цин Цин, которую давно не видела.
Она тащила несколько чемоданов с багажом, выглядя так, будто собиралась уходить.
У дверей ждала машина, и, увидев её, мужчина в машине спустился и помог ей с багажом.
Лу Яо Яо стояла и смотрела сбоку.
Она чувствовала, что этот мужчина выглядит очень знакомым.
Ему было, вероятно, чуть больше тридцати, он не был ни красивым, ни уродливым, но его темперамент добавлял ему много красок, создавая впечатление мягкости и смирения.
Этот мужчина заметил, что Лу Яо Яо оценивающе смотрит на него, он улыбнулся и кивнул ей.
Лу Яо Яо лишь почесала лицо, ожидая, пока они закончат переносить вещи, и уступила дорогу.
Наблюдая, как Лу Цинцин почти садится в машину, Лу Яо Яо вдруг громко сказала: «Лу Цинцин, береги себя».