Глава 878: Сомнения посреди шума
Самый сильный, самый жёсткий и самый твёрдый кулак из белого нефрита пронзил всё, разбивая бесчисленные иллюзии.
Редактируется Читателями!
Но иллюзии Тайсюй достигли точки, где ложь стала правдой, а иллюзия — реальностью. Даже слои разрушения под Великим Дао Силы были иллюзиями!
Даже после разрушения туман остался.
Внутри тумана — бескрайняя вселенная, солнце, луна и звёзды, бури времени и пространства, хаос утраченных принципов, идентичный внешней пустоте.
Добро пожаловать в иллюзорное царство Тайсюй!
Кулак из белого нефрита казался «пустым и нетронутым силой». Даже при всём своём рвении он не мог рассеять иллюзорный туман.
Чисонцзы, подавив изумление, произнёс глубоким голосом: «Даою Тайсюй, что ты задумал?»
Иллюзорное Царство Тайсюй, столь неземное и столь реальное, было безмолвным и безмолвным.
………
В Чистой Стране Блаженства увядший Ананда Татхагата, с мрачным и суровым лицом, сидел у Пруда Заслуг Восьми Драгоценностей, наблюдая, как тихо расцветают и опадают лотосы.
Внезапно его осенила мысль. Он протянул свою тонкую, худую руку, создав бесчисленные печати Дхармы.
Желая пресечь Великое Дао, он потянулся к пятицветному божественному свету – красному, зелёному, жёлтому, белому и чёрному – из Мира Безмыслия.
Но как только его иссохшая рука протянулась, засиял безграничный и ослепительный звёздный свет. Созвездия сместились, и Чистая Страна Блаженства вместе с Анандой Татхагатой погрузилась в небо, полное лишь ярких звёзд и бездонной пустоты.
Звёздное небо было глубоким и обширным, безграничным и неизмеримым, вызывая чувство величия и священности. По мере того, как яркие звёзды двигались, то яркие, то тусклые, словно чёрно-белые точки, они образовывали картину, охватывающую тайны вселенной, все тайны предсказаний и небесные тайны.
Таинственное и глубокое, оно содержало в себе множество порталов, охватывающих внутренние механизмы жизни и смерти, инь и ян, реальности и иллюзии – высшую форму построения.
Карта Реки. Мириады формации! На его иссохших свастиках, бесчисленных, зажглись, слабое стеклянное сияние, исходящее от его измождённой, огромной, трансцендентной силы. Мягко сжав ладонь, он охватил все тайны небес, все изменения, все великие принципы и все аспекты себя, охватив их своим объятием.
Формация Мириадов Речной Карты, прерванная этим, внезапно стала вялой, её преобразования заблокировались, и она была на грани разрушения.
Но Ананда Татхагата всё ещё был тяжело ранен, и это объятие не смогло уловить глубинный механизм преобразований Формации Мириадов Речной Карты. В мерцании звёздного света она вернулась в своё изначальное состояние.
Продолжая постигать тайны великих принципов и все изменения в формации, Ананда Татхагата тихо вздохнул: «Даритель Хету, ты всё ещё не можешь отпустить».
В самом сердце Формации Мириадов Речной Карты, на яркой звезде, сидела, скрестив ноги, свежая, неземная, ослепительно молодая женщина. На ней было изысканное платье цвета слоновой кости, лицо изящное и изящное, брови полумесяцем, глаза сверкали звёздами, словно уединённая орхидея в долине.
Это был не кто иной, как Хэту, основатель Сяньтянь Идао. Хэ Ту прикусила губу, её зубы были словно сплетённые ракушки, и тихо прошептала: «Если бы я не нанесла тебе серьёзных ран с помощью схемы Бэйдоу, и если бы ты меня не удержал, я бы вообще не смогла тебя остановить».
То, что она сказала, совершенно не соответствовало тому, о чём просил Ананда Татхагата.
Она продолжила свою изящную, душераздирающую тираду:
«Если бы ты не попросил Будду Майтрейю скрыть для тебя тайны, я бы ни за что не обманулась».
«Если бы ты не доверял мне так глубоко в моей способности разгадывать тайны, как брат Цинъюньцзы мог вступить в игру таким неподготовленным?» «Если бы ты не перехватил секреты, я бы немедленно отреагировал и бросился на помощь брату Цинъюньцзы».
«Если бы не твой союз с даосским патриархом Цземе и не Древний дракон, преграждающий ему путь к отступлению, брат Цинъюньцзы не погиб бы так легко».
«К счастью, тогда… я рассчитал последнюю часть его завершённой техники».
«К счастью, наставник Юй Юй прислал мне Жемчужину Горы и Реки вместе с Записями о Сокровищах».
«К счастью, я рассчитал кое-что, что Владыки Творения намеренно не скрывали».
«Я планировала это столько лет, ждала этого дня».
Хэ Ту внезапно пришла в себя и немного смущённо объяснила: «Я многое узнала о великом Дао Судьбы и стала немного ворчливой».
Хотя она ещё не переродилась, это не помешало ей постичь Дао Судьбы и создать собственную технику.
Затем Хэ Ту нахмурился и серьёзно кивнул, сказав: «Значит, я всего лишь мелочный, мстительный человек».
…………
Великое Сияющее Царство Небес Ушэн
Когда даосский Предок Безмолвия был увлечён пятицветным божественным светом, Древний Великий Будда Света вздохнул: «Меня всё-таки перехитрили».
Он не напал, а вместо этого пристально посмотрел за пределы бесчисленных миров и пустоты на даоса, который, несмотря на свою хрупкость и старость, излучал энергию меча, заполнявшую вселенную и, казалось, объединявшую всё сущее.
Двое мужчин молча смотрели друг на друга, не двигаясь с места.
А в другой части Чистой Земли Блаженства
даос с длинной чёрной бородой и беззаботным видом играл в шахматы с молодым монахом.
Во время игры он усмехнулся: «Лучше не вмешиваться в такие дела, не так ли, товарищ-даос Баогай?»
Будда Баогая, Просветляющий Пустоту и Царь Свободы, слабо улыбнулся и сказал: «Товарищ-даос Гуанчэн, если ты так говоришь, то так тому и быть».
…………
Когда даосы столкнулись один на один, Ши Сюань, находящийся под защитой даосского Предка Жизни и Смерти, внезапно растерялся. Он не мог вмешаться в битву даосских Предков Золотого Бессмертия, равно как и прорваться сквозь блокаду Предка Дракона и сбежать на Небеса Тайюаня. С одной стороны, развернулась ужасающая битва, последствия которой грозили уничтожить всю вселенную.
С другой стороны, Ши Сюань молча наблюдал.
Это странное положение вещей принесло странный покой в сердце Ши Сюаня. Благополучие угасло, шум утих, возбуждение утихло, и в конце концов всё вернулось к истокам, к миру.
В безмятежном состоянии мысли Ши Сюаня неслись, но они были не о битве между даосским Предком Жизни и Смерти и Золотым Бессмертным Предком Дракона, и не о возможности побега на Небеса Тайюаня. Вместо этого, внезапно, он вспомнил слова даоса Юйцзина, успешное слияние Баогуана Татхагаты и неудачные попытки слияния Отшельника Удао и даоса Цзыюня.
«Стадия слияния с Дао, по-видимому, подразумевает отпущение всего, даже самого себя. Поэтому Плод Дао Цинъюнь, или золотое тело будущего Будды, теперь свободное от вмешательства собственной природы, создаст чудесную связь с Дао, претерпев глубокую трансформацию. Затем оно превратится в новое Дао. Используя это Дао как основу, человек затем воспримет один из трёх тысяч Дао пустотной вселенной. Они сольются, сгущаясь в семя Дао и впитывая его в себя. Вот что значит слиться с Дао!»
«В буддизме это означает проникновение во всё сущее и постижение истинного смысла слова «Татхагата», «не я, не личность, не чувствующее существо, не жизнь», высшего Бодхи. В даосизме это означает погружение в себя и забвение себя, погружение в пустоту и забвение пустоты». Истинный смысл „Великого Дао“».
«Но если человек даже отрешился от самобытия и своей истинной природы, чем отличается этот Дао Го Цинъюнь, или новое Великое Дао, преображённое из золотого тела будущего Будды, от трёх тысяч Великих Дао Пустой Вселенной? Учитывая такую разницу в силе, очевидно, что это новое, крайне слабое Великое Дао сольётся с изначальным Великим Дао без малейшего колебания, как это случилось с Демоном-Повелителем Кун Фаном.
«Должно быть, я ещё чего-то не уловил».
Мысли Ши Сюаня неслись с бешеной скоростью, его Юань Шэнь воспроизводил момент слияния с Драгоценным Светом Татхагатой во всех подробностях, сцена за сценой, пытаясь найти ключ к разгадке.
Внезапно Ши Сюань расхохотался, насмехаясь над собой: «Я только что разгадал еретические методы, как же я снова чуть не сбился с пути?»
У каждого Золотого Бессмертного Полушага своя природа, поэтому, естественно, и то, от чего они отказываются, и методы освобождения тоже разные.
Подобно тому, как взрослый человек видит стол высотой по пояс, преграждающий дверь, он воспринимает вещи так: «Он не слишком высокий; Я могу перепрыгнуть через него, передвинуть его или пройти через другую дверь».
Муравей же, увидев стол, воспринимает его так: «Он действительно слишком высокий, не передать словами, но зато в нём полно дыр; Я могу пролезть сквозь него или пролезть сквозь него».
Эта высота, эта пустота, эта не-пустота – не реальность самого стола; скорее, это результат разного образа мышления взрослого и муравья. Разное восприятие, которое они воспринимают, – иллюзия.
Хотя разница в силе между двумя пиковыми Полушаговыми Золотыми Бессмертными не так велика, как между взрослым и муравьём, их разная природа приводит к совершенно разному восприятию себя, других, живых существ и жизни. Они совершенно разные, иногда даже больше, чем разница в восприятии стола взрослым и муравьём!
Разное восприятие естественным образом приводит к разным вещам, которые нужно отпустить, и методы этого отпущения также различны.
Поэтому, будь то истинное учение даосизма или ортодоксальное учение буддизма, на этапе достижения состояния гармонии с Дао они упоминаются лишь вкратце. Не существует универсального объяснения или метода. Даже отдельные Методы различаются, отличаясь от методов основателей, что делает их непригодными для использования в качестве ориентира.
В этот критический момент человек полагается на собственное просветление, на поиск собственного пути!
С этого момента его метод совершенствования будет отличаться от методов других!
Таким образом, на этапе достижения гармонии с Дао, можно полагаться лишь на одно слово учителя. Благодаря неосторожным или намеренным словам других, можно прикоснуться к своей истинной природе, проливая свет на все иллюзии и достигая глубокого просветления. Без помощи учителя и метода, идущего рука об руку, это подобно моменту в Цзыюнь Даочан, когда слова Бабушки Нефрит пробудили Баогуана Татхагату, позволив ему, уже освободившись от «человеческого облика, облика живых существ, облика долголетия», полностью освободиться от «я».
Это больше, чем просто отказ от поверхностной видимости. Поэтому Ши Сюань в шутку сказал, что чуть не сбился с пути. Если бы он… Если бы он последовал примеру даоса Юйцзина и Татхагаты Баогуана, он бы относился к другим как к своим, забыв о своих основополагающих принципах.
Он бы с самого начала выбрал неверный путь и, достигнув Дао, был бы обречён.
Природа каждого различна, и пути, которые они познают и осознают, также различны. Чтобы достичь Дао, необходимо полагаться на собственное понимание и просветление, следуя невероятно сложным путём.
Даже малейшая ошибка приведёт к вечному проклятию.
Кроме меня, все — еретики!
Вот почему Дао считается самой трудной из трёх трудностей совершенствования.
«Так где же мой путь? Что случилось?»
На мгновение Ши Сюань застыл в оцепенении.
………
Даосский Предок Жизни и Смерти активировал Цикл Жизни и Смерти, чтобы заблокировать атаку Предка Дракона, мысленно обдумывая различные варианты контрмер: «Всё произошло так быстро, что я могу найти только способ отправить Ши Сюаня на Небеса Тайюаня или в Гуйи Даоцзу для временного убежища. Он уже постиг методы еретиков. Немного времени потребуется, чтобы познать свою истинную сущность и осознать свой путь, и он сможет достичь уровня Хэдао».
«Старый Павлин сможет подавить даосского Предка Вымирания лишь на три-четыре мгновения максимум. Мы должны создать возможность до этого.
«К сожалению, убить встревоженного Врождённого Золотого Бессмертного будет крайне сложно, и шансы на это невелики!»
Даосский Предок Жизни и Смерти вздохнул, понимая, что у него нет иного выбора, кроме как пересмотреть свою стратегию, но в этот момент ему пришлось принять решение.
Он приготовился полностью активировать Дао Жизни и Смерти, создав возможность прогнать Ши Сюаня.
(Конец главы)
)
