Наверх
Назад Вперед
Каталог Судьбы Глава 726: Причинение вреда другим заканчивается причинением вреда себе (Второе гарантированное обновление) Ранобэ Новелла

Глава 726: Причинение вреда другим заканчивается причинением вреда себе (Второе гарантированное обновление)

— Дополнительное обновление в 11:00.

Редактируется Читателями!


Кроме того, в последнее время система «Дяньнян» испытывает проблемы, и монеты цидянь постоянно теряются.

Не паникуйте, ребята.

……………………………………………………………………………………

Император Ай Хун, которому было за пятьдесят, носил изможденное лицо, даосскую шпильку в волосах и ярко-желтое даосское одеяние. Он был похож на Четвёртого принца. Если бы не величественная аура, которую он приобрел, будучи правителем мира более тридцати лет, он выглядел бы как выдающийся даосский монах. К сожалению, в этот момент его облик не выдавал ни малейшего следа его необыкновенного величия.

Глаза были полуприкрыты, лицо пылало, выражение лица было неземным, и даже неизвестная жидкость мерцала в уголках рта и носа. Он совсем не походил на правителя миллионов.

Увидев его таким, Чжэнь Сюйцзы почувствовал укол зуда, желая самому принять одну из Пилюль Вознесения.

Это чувство не отпускало его, и он подумал: «Прежде чем я уйду на покой и вернусь домой, я должен попросить этих двух даосов очистить для меня несколько печей Пилюлей Вознесения в качестве компенсации».

Спустя мгновение Ай Хун шмыгнул носом, поджал губы и медленно открыл глаза. Его зрачки, на мгновение затуманенные, затем прояснились, наполнившись энергией. Он от души рассмеялся: «Это действительно Пилюля Вознесения! Она не только дала мне вкус божественного, но и значительно улучшила моё здоровье. Я уже не так слаб, как раньше. Возможно, когда-нибудь я проживу дольше. Чжэнь Сюй, ты запустишь печь». Очисти ещё одну печь Бессмертного Эликсира. Если у тебя получится, я назначу тебя Императорским Мастером при Великом Дворе. Что ж, эликсир, вероятно, трудно очищать, поэтому сегодня ты временно будешь жить в боковом зале дворца Хуацин.

Прослужив императором более тридцати лет и повидав множество взлётов и падений, Ай Хун не был лёгкой добычей. Сначала у него не возникло никаких подозрений, но когда Чжэнь Сюйцзы прибыл с двумя незнакомыми даосскими священниками, представившимися его новыми учениками и знатоками алхимии, он почувствовал что-то странное. Он опасался, что эти незнакомцы предлагают эликсир, но, поскольку они не могли встретиться с ним лично, им пришлось действовать через Чжэнь Сюйцзы. Должно быть, стороны заключили какую-то тайную сделку, но Ай Хун не стал об этом говорить. Такие мелкие уловки и тонкие интриги были приемлемы, пока они приносили ему выгоду. В чистой воде рыба не водится. Конечно, небольшое предупреждение было необходимо. Чжэнь Сюйцзы чуть не покрылся холодным потом.

Он был благодарен, что согласился, благодарен, что привел их во дворец. В противном случае, если император будет действовать по собственной прихоти, ему придётся использовать предлог несобранных трав, чтобы отложить приготовление, или, возможно, подождать, пока он освоит алхимию, прежде чем предлагать эликсир. Однако это могло привлечь внимание Мастера Чжу и подвергнуть его опасности.

«Вы двое, поторопитесь, разведите огонь и подготовьте травы», — сказал Чжэнь Сюйцзы, обращаясь к Ши Сюаню и Мо Цзинцю, которые молча стояли позади него.

Ай Хун, сложив руки за спиной, наблюдал за происходящим с лёгкой улыбкой. В этот момент к двери алхимической комнаты подошёл молодой евнух, опустился на колени и произнёс: «Ваш слуга приветствует императора. Да здравствует император».

«Что случилось?»

— спокойно спросил Ай Хун. Молодой евнух чётко ответил: «Ваше Величество, Четвёртый принц просит аудиенции, и его сопровождает женщина, искусная в фехтовании».

«Четвёртый принц рисковал жизнью, чтобы вернуться только для того, чтобы представить мне искусного фехтовальщика? Хм, он всё ещё немного почтительн». Лицо Ай Хуна слегка просветлело, и он на мгновение задумался. «Раз так, я устрою банкет для всех чиновников и соберу всех искусных фехтовальщиков во дворце. Хочу узнать, что такого особенного в этой женщине, что заставило Четвёртого принца так себя вести». Отдав приказ, Ай Хун, словно предостерегая, отказался пускать Четвёртого принца к себе. Он повернулся к Чжэнь Сюйцзы и улыбнулся: «Ваше Превосходительство, вам повезло быть здесь. Почему бы вам не пойти со мной сегодня вечером посмотреть… «Посмотреть танец с мечами?»

Чжэнь Сюйцзы был вне себя от радости. Обычно императора в таких случаях сопровождал бы наставник Чжу. Он ответил с лучезарной улыбкой: «Благодарю Ваше Величество за вашу милость, но как насчёт эликсира?»

«Эликсир, безусловно, потребует много времени на приготовление. «Ещё завтра не поздно будет доработать», — небрежно сказал Ай Хун. У него ещё оставалось несколько пилюль. «Минъэнь, иди и пригласи Императорского Наставника на банкет».

Чжэнь Сюйцзы был немного разочарован тем, что он не один, но тут же обрадовался. Как бы то ни было, это был большой шаг вперёд по сравнению с тем, что было раньше. Но его беспокоило другое.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он повернулся и посмотрел на Ши Сюаня и Мо Цзинцю, опасаясь, что они попытаются силой прорваться вместе с ним, что было бы очень проблематично.

Но Ши Сюань и Мо Цзинцю молча стояли рядом, устремив взгляд на носы, а носы — на сердце, словно деревянные скульптуры.

«Они владеют искусством наступления и отступления. Они знают, что нужно действовать не торопясь и не спешить, иначе это может испортить впечатление о них в глазах императора».

Чжэнь Сюйцзы почувствовал облегчение, и его впечатление о Ши Сюане и Мо Цзинцю несколько улучшилось. Вскоре после этого вошел мужчина средних лет в малиновой мантии в сопровождении главного евнуха Минъэня. Это был не кто иной, как Чжу Шан, нынешний императорский наставник.

У него было величественное, неулыбчивое лицо, а с короткими волосами он не походил ни на монаха, ни на даоса, ни на мирянина.

Сердце Ши Сюаня дрогнуло, когда он вошел, его душа, отражая окружающее, словно упал камень, вызвав легкую рябь.

Глаза Чжу Шана пристально смотрели на Ши Сюаня и Мо Цзинцю, их глубина была темной и бездонной, словно они пожирали их души. Он просто не мог поверить, что Чжэнь Сюйцзы, хвастливый старый даосский священник, мог придумать что-то подобное.

Эликсир. Должно быть, в этих двух странных даосах было что-то особенное. Он ждал, когда сможет потрясти их души и разоблачить их злодеяния!

При виде Чжу Шаня Чжэнь Сюйцзы вскрикнул от ужаса. Он уже много страдал от пленительного взгляда Чжу Шаня.

Если бы не его обширные знания, красноречие и сила эликсира, Император давно бы обезглавил его у Полуденных ворот. Вынужденный сотрудничать, из-за обиды он не рассказал Ши Мо и остальным о паранормальных способностях Чжу Шаня.

Если бы, отвлекшись, они совершили что-то возмутительное или выдали секрет, то были бы виновны в обмане императора и приговорены к смерти.

Он хотел предупредить их, но что-то словно сжимало ему горло, мешая говорить.

Он понял, что совершенствование Чжу Шаня продвинулось дальше, что позволило ему достичь этого. Даже не глядя друг другу в глаза, Чжу Шан сразу же прошиб холодный пот.

Но Чжу Шан увидел пару улыбающихся глаз с темными и глубокими зрачками, сверкающими крошечными звездочками, движущимися по таинственным орбитам.

Видеть эти глаза было все равно что видеть звездное небо, но в то же время нечто совершенно иное: огромное, безграничное, величественное и внушающее благоговение.

Чжу Шан не мог различить разницу; он чувствовал, как вся его душа кружится в такт движению звезд. Через мгновение Чжу Шан пришел в себя и понял, что все еще смотрит на юношу. Его зрачки были темными, но в них не было ничего необычного.

Звездное небо только что казалось иллюзией.

«Хорошо, Императорский Мастер, Бессмертный, следуйте за мной во дворец Цяньян. У нас больше нет дел, так почему бы не обсудить принципы бессмертия до вечера? Ай Хун не разгадал скрытые мысли Чжу Шаня и смягчил ситуацию, отбивая у него охоту повторять попытки.

Видя, что Ши Сюань и Мо Цзинцю не перешли черту, Чжэнь Сюйцзы облегчённо вздохнул, его ладони стали влажными от пота.

Покинув дворец Хуацин, Ай Хун почтительно встретил Императорского Мастера и Бессмертного Мастера, гордясь своим императорским равновесием. Он не мог не спросить: «Я слышал, вы в последнее время изучаете алхимию. У тебя есть какие-нибудь успехи?

Когда никто не ответил, гнев Ай Хуна усилился. Он обернулся и увидел лицо Чжу Шана, ошеломлённое и раскрасневшееся, бормоча себе под нос: «Как жарко, как жарко…»

Бормоча себе под нос, он начал раздеваться и снимать халат. Всего за два вдоха он оказался голым до пояса, оставив Ай Хуна, евнухов, стражников и Чжэнь Сюйцзы в полном изумлении.

Когда Чжу Шан собирался снять нижнее бельё, он почувствовал дрожь во всём теле, приходя в сознание.

Он огляделся вокруг, затем на себя, охваченный стыдом и негодованием. Он поспешно оделся, поняв, в чём подвох молодого человека. Это был его шанс смутить их! «Мне плохо. Ваше Величество, пожалуйста, позвольте мне уйти пораньше». Чжу Шан почувствовал себя совершенно униженным, его взгляд был полон насмешки.

Ай Хун имел лишь поверхностное представление о паранормальных способностях Императора, но это не мешало ему понимать, что он вредит себе, а не другим. Поэтому он усмехнулся: «В разгар лета здесь действительно очень жарко.

Император, пожалуйста, сбегите от жары во дворец Цяньян. Если почувствуете дискомфорт, обратитесь к императорскому лекарю». Он подумал: «Те, кто умеет изготавливать эликсиры, поистине необыкновенны. После такого избиения мне придётся наградить их чем-нибудь сладким».

Император настаивал, и Чжу Шан, не желая отказываться от своего многообещающего положения Императора, был вынужден бесстыдно последовать за ним. Чжэнь Сюйцзы, выдавив улыбку, быстро зашагал: «Человек, способный покорить этого старого даосского священника по прибытии, – задача не из лёгких. Чжу Шан, ты этого действительно заслужил».

…………

В боковом зале дворца Хуацин Ши Сюань и Мо Цзинцю сидели друг напротив друга. Когда вокруг никого не было, Мо Цзинцю улыбнулся и сказал: «Я не ожидал, что у Императорского Мастера будет такой дар души.

Его сила потрясать души почти магическая. К сожалению, столкнувшись с таким чистым и ясным умом, как наш, он не только не смог ни на йоту его поколебать, но и испытал отвращение».

«В Стране Завершения Дхармы, после бесчисленных тысячелетий эволюции, когда путь к „Дхарме“ был закрыт, естественным образом появились другие пути преображения. Например, могут быть выдающиеся личности, специализирующиеся на духовном совершенствовании. Однако, какое бы направление они ни выбрали, трудно освободиться от оков и достичь уровня Дхармы. Наш ум — это результат тысяч, а то и десятков тысяч лет совершенствования. «Никто здесь не сможет этого достичь», — с интересом размышлял Ши Сюань. Мо Цзинцю кивнула. «Конец Дхармы — это больше, чем просто даосизм».

Помолчав, она тихонько усмехнулась: «Сегодняшний вечер должен пройти более гладко, чем ожидалось».

Изначально Ши Сюань и Мо Цзинцю планировали воспользоваться покровом ночи и телепатией, чтобы проникнуть в родовой храм, если у них будет возможность остаться на ночь во дворце для очистки эликсира. Если же им не удастся остаться на ночь, они найдут возможность пробраться туда днём, используя скорость, чтобы победить врага. В конце концов, дворец огромен, и даже при многочисленной страже патрули обязательно кого-нибудь пропустят, особенно вдали от императора. Неожиданно им не только удалось спокойно переночевать, но и сегодня вечером им предстоял танец с мечами, который привлечёт большую часть внимания.

«Тогда мы успокоим свои тела и умы и спокойно дождёмся вечера», — кивнул Ши Сюань.

…………

Снаружи Во дворце Минхуа горел яркий свет, и были накрыты многочисленные столы. Министры, принцы и генералы уже сидели, ожидая прибытия императора. Одни были полны предвкушения, другие – презрения, а некоторые уже подготовили порицания.

Четвёртый принц сидел за столом у подножия ступеней, не реагируя на взгляды – будь то враждебные, презрительные, почтительные или просто благоговейные – даже когда Третий принц намеренно прошёл мимо него.

Он просто смотрел пустым взглядом на площадь перед собой, словно там стояла изящная, изящная фигура с очаровательной улыбкой. Он твёрдо проговорил про себя: «Цзинъэр, ты принесла ради меня такие великие жертвы, ты так предана моим императорским амбициям. Я, Ай Чжэн, никогда тебя не подведу. Если я взойду на престол, я сделаю тебя своей императрицей и больше не буду подвергать тебя низменным взглядам стольких мужчин».

(Конец главы)

)

Новелла : Каталог Судьбы

Скачать "Каталог Судьбы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*