Наверх
Назад Вперед
Каталог Судьбы Глава 724: Пилюля, достойная силы Бессмертного Ранобэ Новелла

Глава 724: Пилюля, достойная силы Бессмертного

— Гораздо быстрее, чем ожидалось.

Редактируется Читателями!


Первое обновление за час до назначенного времени.

Последние четыре дня, выпрашивая ежемесячные голоса~

………………………………………………………………………………

На следующее утро даос Уван, заснувший прошлой ночью поздно ночью из-за своих мыслей о получении Истинного Огня Бессмертного, проснулся гораздо позже обычного. Тем не менее, открывая дверь, он пробормотал про себя: «Интересно, смогу ли я собрать огонь, зажжённый небесными молниями в деревья? Это не должно быть обычным огнём».

Даос Уван не знал, что если в одно и то же дерево многократно ударит небесная молния, и пламя не погаснет, то пламя в его сердцевине станет называться Небесным Громом, Лучистым Огнём. К сожалению, в Стране Конца Дхармы его невозможно создать. Открыв дверь и войдя во двор храма, даос Уван вздрогнул, его деревянный таз с грохотом упал на землю.

Несколько человек в чёрном лежали, распростершись у стены в разных позах. Двое из них умерли в ужасных условиях, их кожа сгнила до костей. Земля во дворе была покрыта бесчисленными маленькими ямками, каждая глубиной в полпальца, настолько густо усеянными, что выглядела изуродованной.

«Бандиты? Убийцы?» Даос Уван годами сосредоточивался на алхимии, его ум был утончён по сравнению с обычным человеком.

Он быстро успокоился и задумался об их происхождении. «Неужели они здесь, чтобы разобраться с этими двумя друзьями-даосами? В конце концов, они прибыли только прошлой ночью, когда появились люди в чёрном».

Но тут его охватила волна сомнений: «Я плохо спал прошлой ночью, но не слышал никаких признаков драки. Боевые искусства этих двух друзей-даосов, должно быть, достигли невероятного уровня. Если так, почему они не похоронили тела как положено, а оставили их здесь, на виду у меня, оставив меня с одними лишь неприятностями?»

В голове промелькнула мысль, и старый даос Уванг шагнул вперёд: «Неужели они здесь, чтобы напасть на меня? К счастью, эти два друга-даоса помогли мне предотвратить беду и оставили свои тела в качестве предостережения.

Но он был всего лишь суровым и самодостаточным наставником полуразрушенного даосского храма, сосредоточенным на алхимии. Он не мог представить, кто может причинить ему вред. После минутного колебания он решил встретиться с ними лицом к лицу.

Он постучал в дверь, но не получил ответа. Постучав несколько раз, старый даос Уван понял, что дверь приоткрыта. Он осторожно толкнул её, но внутри никого не оказалось.

На потрёпанном квадратном столе лежала стопка белых бумаг.

«Они ушли?» Эта мысль едва успела прийти ему в голову, как старый даос Уван услышал шум из алхимической комнаты. Вздрогнув, он обернулся и побежал туда.

Это была его жизненная сила. Распахнув дверь в алхимическую комнату, он увидел молодого человека по имени Ши Сюань, управляющего печью. Он шагнул в Юй Ступень, правой рукой управляя огнём.

Его левая рука время от времени хватала близлежащие травы и минералы. Он бросал их туда в хаотичном ритме, меняя скорость в зависимости от размера пламени, создавая причудливо прекрасный эффект.

Старый даос Уван был ошеломлён. Это чувство было совершенно естественным, словно антилопа, висящая на ветке, не оставляя следов.

По сравнению с обычной лихорадочной алхимической практикой его собственной семьи, где они либо сразу всё клали, либо просто наблюдали за размером пламени, это было совсем другое дело. «Даос Ши — мастер алхимии?!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мо Цзинцю наблюдала с улыбкой, находя это довольно необычным. Она была ученицей дворца Саньсяо с детства, совершенствуя своё тело. Он никогда не беспокоился о лечебных супах или эликсирах.

Позже, когда он научился очищать целебные эликсиры, он уже находился на стадии накопления ци, полагаясь на ману и ограничения для контроля. Он никогда не испытывал подобного Алхимия, которая полностью полагалась на личный контроль над огнём и порядок приготовления эликсиров. «Без исключительного самообладания, даже очистка сотни печей погубит их все».

Когда в печь упала последняя капля минерального лекарства, из печи послышался странный аромат. Один только этот запах был бодрящим, чем-то потусторонним.

Старый даос Уван мгновенно возбудился. «Эликсир бессмертия! Даос Ши, он очищает эликсир!» Он столько лет очищал эликсиры и слышал вонь, ароматы, дым и взрывы, когда эликсир был готов, но никогда не чувствовал этого потустороннего запаха. Он возбуждённо потёр руки, но также боялся потревожить Ши Сюаня и испортить печь с эликсирами.

Эта сцена была похожа на сон.

Девять последовательных, нежных звуков «па-па-па» раздались эхом, прежде чем Ши Сюань замер. Он открыл печь, и его ноздри наполнил благоухающий аромат. Девять спиралей пилюль скатились ему на ладонь, каждая из которых была ярко-красной, сияющей.

Даже поднялась струйка красного тумана, не похожего ни на что земное.

Уван, даосский священник, подбежал к нему в восторге. «Даос Ши, ты очистил эликсир?»

Ши Сюань покачал головой и улыбнулся: «Это не эликсир. Это вредно и опьяняет, опьяняет и лишает снов». Без истинного огня и маны Ши Сюань не смог бы создать настоящий эликсир. Этот эликсир обладал мистической сущностью, не связанной с даосизмом.

«Но…» Уван не мог поверить, что такой привлекательный на вид эликсир на самом деле не эликсир, но он был человеком сдержанным и не мог произнести это вслух.

Ши Сюань от души рассмеялся. «Из всех вещей в мире одни прекрасны, а другие крайне ядовиты. Этот эликсир, хоть и называется Эликсиром Бессмертия, играет с человеческими сердцами, потворствуя похоти, вопреки Великому Дао. Собрат-даос, не обманывайтесь его внешним видом. Кстати, спасибо за алхимическую печь, травы и прочее. Я оставил кое-что в кладовой в знак благодарности. У меня есть важные дела, поэтому я не могу долго задерживаться. Я пойду».

Сказав это, несмотря на просьбы даоса Увана остаться, Ши Сюань и Мо Цзинцю выбежали из алхимической комнаты, схватили лошадей в углу двора и неторопливо удалились.

Видя, что не может их остановить, даос Уван поспешил вернуться и взглянул на алхимическую печь, желая проверить, не осталось ли там каких-нибудь остатков, возможно, надеясь найти каких-нибудь диких животных. Но печь была безупречно чистой, без малейшего следа остатков.

Было ясно, что не осталось ни одной травы или минерала, которые либо стали бы эликсиром, либо превратились в идеально сбалансированную ауру. «Это просто божественное мастерство! Нет, это вовсе не мастерство; Это граничит с Дао». Такого странного результата даос Уван никогда раньше не видел.

Даже его хвастливые друзья-даосы оставляли после очистки своих эликсиров осадок, оставляя осадок, неподвластный человеческому контролю.

На мгновение замешкавшись, даос Уван вспомнил, что Ши Сюань оставил в комнате для отдыха, и быстро повернулся и побежал туда. Всё, что оставила такая фигура, должно быть чем-то необычным.

В комнате для отдыха всё было как обычно, за исключением стопки белых бумаг, которые он только что видел, лежащих на квадратном столе и прижатых пресс-папье. С любопытством даос Уван снял пресс-папье и увидел на первой странице слова «Вернуться к Истинной Сутре», написанные размытым и изящным почерком.

Даос Уван был ошеломлён. «Может быть, это руководство по боевым искусствам, которое позволит мне защититься от людей в чёрном, которые когда-нибудь появятся?»

Размышляя об этом, его Мужчины быстро перевернули первую страницу и начали читать. Одного этого зрелища было достаточно, чтобы даос Уван мгновенно забыл обо всех мирских делах. Он не умылся, не прополоскал рот и не приступил к еде, а, вместо этого, сжимая в руках стопку белой бумаги, погрузился в чтение, время от времени бормоча себе под нос:

«Как такое может существовать в этом мире?»

«Поэтому путь совершенствования разделён на столько миров. Только достигнув Изначального Духа, можно обрести бессмертие».

«Каждое слово – драгоценность, за пределами слов».

Только к полудню, с урчащим от голода животом, даос Уван наконец пришёл в себя. «Этот бессмертный метод чётко описывает миры, и для каждого мира существует свой метод совершенствования и прорыва. Это не похоже на подделку».

Эти двое…»

Он внезапно вскочил на ноги, держа в руке Сутру Гуйчжэнь, и выбежал за дверь. Он посмотрел на густо усеянные дыры во дворе. Там, где они их окружали, несколько были пусты, как и прежде. Они казались не дырами, а скорее дырами, намеренно избегающими их. «Бессмертные, бессмертные!» Даос Уван сиял от радости, танцуя с Сутрой Гуйчжэнь в руке. Цзян Лю, прокравшийся к нему, был поражен. «Дедушка-мастер, что с вами?» «Он что, сошёл с ума?»

Даос Уван от души рассмеялся. «Небеса благословили меня искренней преданностью Дао и наконец-то даровали мне шанс стать бессмертным!»

Он выбежал из храма и устремил взгляд вдаль, но деревья скрывали вид, создавая безмятежную картину. Ни Ши Сюаня, ни Мо Цзинцю не было видно. ………

Спеша бок о бок по На дороге Мо Цзинцю взглянул на Ши Сюаня и усмехнулся: «За какое-то лекарство ты оставил истинную технику. Какая щедрость!»

«Ши, я также видел, что даос Уван страстно желал следовать Дао, и хотел уберечь его от заблуждения. Нравственные люди, такие как мы, естественно, должны совершать нравственные поступки», — ответил Ши Сюань с улыбкой. «Кроме того, после этого Изначальная Золотая Чаша будет отнята в любом случае. Эта Земля Завершения Дхармы больше не будет Землей Завершения Дхармы».

Мо Цзинцю кивнул, но вдруг вспомнил: «Можно ли, оставленную тобой технику, развить до уровня Изначального Духа? Хотя эти не полностью развитые миры не испытали первых двух небесных испытаний, достижение Изначального Духа всё ещё возможно».

«Только до Золотого Ядра. Два последующих мира тоже описаны, но полагаться на них для достижения Изначального Духа невозможно. Цзинцю, почему ты спрашиваешь об этом? Техники Первозданного Духа, которыми владел Ши Сюань, были либо истинными сектантскими, либо внешними, и не подходили для внешней передачи. Мо Цзинцю улыбнулся и сказал: «Если первая душа, которую будут совершенствовать, родится в Юйцзи Дин, возможно, другой Предок Дао узнает об этом месте».

«Что ты имеешь в виду?» Ши Сюань понимал, что по сравнению с подобными сектами, чьи Предки Дао передавали свои знания, он всё ещё сильно отстаёт в знании тайн. В конце концов, Бабушка Юй любила позволять ему открывать и раскапывать тайны.

Мо Цзинцю указал на подземелье и сказал: «В пустоте вселенной всё происходит от Трёх Тысяч Великих Дао.

Если это так, Ши Сюань, какое Великое Дао, по-твоему, представляют Таинственные Врата Жизни и Смерти?

«Великое Дао Жизни и Смерти», — внезапно осознал Ши Сюань. Если бы он позволил Дао, Прародителю Жизни и Смерти, обнаружить это место, это было бы величайшей несправедливостью. И неудивительно, что жизнь и смерть приобретаются, а объединённая жизнь и смерть — врождённые, ведь последняя также представляет собой путь трансцендентности, который совершенно иной. Мо Цзинцю кивнул.

«Говорят, что древние, таинственные врата, открывающиеся при пересечении порога жизни и смерти, были наполовину творением моего собственного разума, наполовину — подобием узоров на поверхности Книги Жизни и Смерти».

Чжэнь Сюйцзы прополоскал рот чаем, предложенным учеником, и сплюнул в стоявший рядом медный таз. Затем наложница вытерла ему лицо тёплым платком…

Сегодня утром он проснулся в невероятно приятное время. Как Истинный Человек, чья благосклонность недавно превзошла благосклонность Императорский наставник Чжэнь Сюйцзы был удостоен такой привилегии.

Он закрыл глаза и вздохнул. Невероятно, что в почти семьдесят лет, наполовину погребённый под землёй, его судьба всё ещё может измениться. Но если бы не его преклонный возраст, почему Император поверил, что его эликсир способен продлить ему жизнь?

«Учитель, снаружи двое даосов предлагают эликсир». Старший ученик, Гу Хунъюй, вошёл в зал, держа в руках нефритовую шкатулку. Её гладкая, тёплая текстура выдавала её огромную ценность.

Чжэнь Сюйцзы махнул рукой и с некоторым неодобрением сказал: «Эти странствующие даосы – шарлатаны. С тех пор, как Император короновал меня Истинным Бессмертным, они стекаются ко мне толпами. Но предлагаемые ими эликсиры не только неэффективны, но и весьма вредны».

Выражение лица Гу Хунъюя было странным: он словно отвлёкся, но в то же время, казалось, испытал облегчение. «Учитель, этот эликсир – настоящий эликсир. Я только что дал его собаке, которую тестировали на наркотики, и она не умерла, но, наоборот, повела себя странно. Поэтому я смело попробовал. Это действительно эликсир, действительно эликсир». Он продолжал говорить, но не мог точно определить, что это за эликсир.

Чжэнь Сюйцзы взглянул на охранника, вошедшего следом за ним. Увидев, как тот кивнул, показывая, что Гу Хунъюй действительно попробовал его, он невольно ощутил любопытство. Этот старший ученик следил за ним очень долго, видел всё, так почему же он был так очарован?

Он открыл нефритовую шкатулку и увидел половину ярко-красной пилюли, лежащую на тёмной ткани, окутанную туманом и сияющим светом. Это было явно что-то необыкновенное.

Чжэнь Сюйцзы взял пилюлю и с любопытством положил её в рот, где она растворилась.

Затем Чжэнь Сюйцзы почувствовал волну экстаза. Все его тревоги, разочарования, страхи, раздражение и стресс исчезли, оставив лишь чувство безграничного блаженства. Он словно парил в небе, сидя в позе, о которой обычно и не мечтал, в окружении бесчисленных… феи…

«На мгновение я действительно почувствовал себя богом», — рассеянно произнес Чжэнь Сюйцзы, шмыгая носом.

(Конец главы)

)

Новелла : Каталог Судьбы

Скачать "Каталог Судьбы" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*