
В воздухе трое из них болтали об интересных событиях, произошедших за это время.
Они говорили о проблемах совершенствования Лу Ли и Алисы и даже о положении Лу Цзэ в Федеральном университете.
Редактируется Читателями!
Вскоре они втроём добрались до дома.
В тот момент, как Лу Цзэ вошёл в дом, он увидел свою мать и красивую черноволосую женщину, болтающую на диване.
Казалось, они хорошо проводили время.
Увидев это, Лу Цзэ слегка опешил, и прежде чем он успел что-либо сказать, Алиса подбежала и улыбнулась.
Мама, старший Лу Цзэ вернулся.
Лу Цзэ обернулся, чтобы посмотреть на прекрасную женщину, и понял, что она очень похожа на Алису.
Так это мама Алисы?
Фу Шуя и мать Алисы тоже увидели входящего Лу Цзэ. Увидев Лу Цзэ, Фу Шуя удивилась.
Затем она улыбнулась.
Сынок, когда ты вернулся?
Почему ты не сказал мне заранее о своём возвращении?
Лу Цзэ подошёл и ухмыльнулся.
Я же недавно пришёл.
Хотел сделать тебе сюрприз.
Ну как?
Ты удивлён?
Услышав это, Фу Шуя закатила глаза.
Ты уже Монарх Нового Рассвета, почему же ты всё ещё такой игривый?!
Хотя Фу Шуя говорила так, будто ругала его, улыбка на её лице не могла быть скрыта.
Она окинула лицо Лу Цзэ сложным взглядом.
Ты действительно вырос и стал человеком неукротимого духа.
Она видела, как Лу Цзэ сражался на поле боя, и этот ужасающий зверь пустоты всё ещё заставлял её сердце биться чаще.
Хотя она не очень хотела, чтобы Лу Цзэ сражался на передовой, она не могла произнести это вслух.
Всё, что она могла сделать, это молиться за Лу Цзэ.
Лу Цзэ увидел сложный взгляд Фу Шуи, его глаза заблестели, и он усмехнулся.
Конечно, я теперь очень силён.
Раз уж наступили каникулы, Лу Цзэ решил позволить родителям использовать красные сферы.
Под защитой дяди Мерлина ему не нужно было беспокоиться об их безопасности, но если их развитие увеличится, увеличится и продолжительность их жизни.
Лу Цзэ, очевидно, хотел, чтобы его родители прожили долгую жизнь.
В этот момент мать Алисы, которая смотрела на Лу Цзэ, сказала: «Шуя, твой драгоценный сын действительно очень силён, гораздо сильнее меня».
Услышав это, Фу Шуя вдруг вспомнила, что здесь была мать Алисы.
Она представила её Лу Цзэ.
Сынок, это мать Алисы, Чжу Хун Лянь, можешь называть её тётя Хун Лянь.
Лу Цзэ улыбнулся Чжу Хун Лянь: «Здравствуй, тётя Хун Лянь, поздравляю с выздоровлением».
Чжу Хун Лянь посмотрела на Лу Цзэ своими прекрасными глазами и улыбнулась.
«Я должна поблагодарить тебя, Цзэ.
Если бы не ты, мы с Алисой, наверное, уже были бы мертвы».
Лу Цзэ смущённо почесал голову. Это была правда, но он чувствовал, что Алиса была хорошей девочкой и верным другом Ли, поэтому, очевидно, решил ей помочь.
Нехорошо было присваивать себе такую заслугу, поэтому Лу Цзэ не знал, как ответить.
В этот момент вошёл Лу Вэнь. Увидев Лу Цзэ, он замер, и в его глазах мелькнуло удивление.
После этого он взял себя в руки и кивнул Лу Цзэ.
Ты вернулся?
Прежде чем Лу Цзэ успел ответить, Фу Шуя закатила глаза, глядя на Лу Вэня.
Старина Лу, что это за реакция?
Ты всё ещё притворяешься, когда наш сын уже вернулся?
Лицо Лу Вэня вытянулось.
Он почувствовал себя обиженным, услышав это.
Он не притворялся?
Как отец, он должен быть спокоен и собран,
верно?
Лу Цзэ посмотрел на привычное общение Фу Шуи и Лу Вэня.
Он тут же улыбнулся.
Как же здорово вернуться домой.
Хм… хотя ему каждый день приходилось терпеть публичное проявление чувств.
В этот момент Фу Шуя встал и радостно воскликнул: «Раз Цзэ вернулся, я приготовлю ужин сегодня вечером».
Услышав это, Чжу Хунлянь улыбнулась и встала.
«Тогда я буду готовить вместе с тобой.
Считай это благодарственным подарком Лу Цзэ».
Услышав это, Алиса и Лу Ли замерли.
Сначала они хотели приготовить Лу Цзэ вкусный ужин и не ожидали, что их перехватят два больших начальника.
Очевидно, они оба не могли возражать против просьбы Фу Шуи и Чжу Хунляня, поэтому им оставалось только сдаться.
С другой стороны, Лу Цзэ был очень взволнован.
Он так давно не ел мамину еду, и никогда не пробовал стряпню тёти Хунлянь.
В конце концов, дядя Мерлин был таким хорошим поваром, так что тётя Хунлянь не будет плохой, верно?
Они оба прошли на кухню, и отец широко улыбнулся ему, обнимая Лу Вэня за плечо.
Зе, я не ожидал, что ты такой потрясающий.
Ты действительно нашёл трёх девушек.
В принципе, я не согласен с твоими действиями, но раз уж вы и так такие, то мне всё равно.
Лу Цзэ: ???
Лу Цзэ был ошеломлён, увидев кривую улыбку на красивом лице Лу Вэня.
С каких это пор у него три девушки?!
Он даже сам об этом не знал?
В этот момент Лу Ли нежно улыбнулся Лу Вэню.
У папы, старшего брата и учителя Наньгуна такие отношения невозможны.
Ты ошибаешься.
Лу Вэнь почувствовал холодок по спине.
Он слегка вздрогнул, а затем с сомнением посмотрел на Лу Цзэ.
Я ошибаюсь?
Разве это не четырёхсторонние отношения?
Лу Цзэ: …
Так он имел в виду лису и тех двоих!
Губы Лу Цзэ дрогнули, и он закатил глаза, глядя на Лу Вэня.
Папа, ты слишком много думаешь.
Он, должно быть, шутит, даже если бы Лу Цзэ хотел четырёхсторонних отношений, эти три девушки, вероятно, убили бы его, верно?
В тот момент, когда Лу Цзэ подумал о Наньгун Цзине и Цююэ Хэше, его пробрала дрожь.
Он не мог позволить себе злить их.
К тому же, у них были совсем другие отношения.
Лу Ли и Алиса с облегчением вздохнули, услышав слова Лу Цзэ.
Лу Вэнь выглядел так, будто сожалел, что его отпрыск не оправдал его ожиданий.
Цзэ, ты должен усерднее работать…
Прежде чем он успел закончить, почувствовал холодок по телу.
Он потёр шею и огляделся.
Почему вдруг стало немного холодно?
В этот момент Лу Ли улыбнулся и сказал: «Папа, иди, надень побольше одежды.
Не заболей».
Сила Лу Вэня была лишь на стадии утончённости, и он уже не молод.
Его совершенствование было практически бесполезно, и он мог серьёзно заболеть, если не будет осторожен.
Услышав это, Лу Вэнь кивнул.
Он был немного тронут – ведь дочь обожала его больше всех.
Лу Вэнь встала и улыбнулась.
Пойду одеться.
После того, как Лу Вэнь поднялась наверх, Лу Цзэ странно посмотрела на Лу Ли.
Это из-за неё, да?
Лу Ли заметила пристальный взгляд Лу Цзэ и тут же посмотрела на него своими чёрными глазами.
Что случилось, старший брат?
Лу Цзэ: …ничего, совсем ничего.
Лу Цзэ почувствовал, что ему тоже, возможно, стоит одеться получше.
В этот момент вошёл Мерлин и, увидев Лу Цзэ, опешил, его губы дрогнули.
Он холодно улыбнулся Лу Цзэ.
О, Цзэ вернулся?
С этими словами он оглядел гостиную и с подозрением повернулся к Алисе.
Алиса, где твоя мама?
Алиса улыбнулась и указала на кухню.
Мама и тётя Шуя готовят ужин.
Мерлин был ошеломлён.
Зачем Хун Лянь хотела готовить?
Алиса улыбнулась.
Мама сказала, что хочет поблагодарить старшего Лу Цзэ, поэтому собирается приготовить сама.
Услышав это, Мерлин замолчал.
Затем кивнул.
Понял.
Хм… хотя это и было разумно, он всё же немного завидовал!
В самом деле, ничего хорошего не случается, когда этот мерзавец Лу Цзэ возвращается!
Но Мерлин не мог злиться, поэтому выдавил из себя улыбку.
Час спустя Фу Шуя и Чжу Хун Лянь поставили посуду на стол.
Притягательный аромат заставил Лу Цзэ не отрывать глаз.
Фу Шуя улыбнулся и сказал: «Пора есть».
Полчаса спустя Лу Цзэ с довольным видом прислонился к дивану.
Давно он не ел мамину стряпню, а тётя Хун Лянь тоже отлично готовила, так что он был очень счастлив.
Лу Вэнь сел рядом с ним и тоже выглядел довольным.
Рядом с Лу Вэнем сидел Мерлин.
Как раз когда Лу Цзэ почувствовал себя довольным и счастливым, раздался голос Мерлина.
Брат, я должен поблагодарить тебя за этот момент.
Алиса и Хун Лянь — самые важные для меня люди.
Дай знать, если что-нибудь понадобится в будущем.
Мои слова всё ещё имеют определённый вес в Федерации.
Лу Цзэ повернулся к Мерлину и, видя, что Мерлин не смотрит в его сторону, тоже перевёл взгляд.
Лу Цзэ ответил: «Дядя Мерлин, ты слишком добр. Я просто считаю, что Алиса хорошая девочка, и она не должна так умирать».
Мерлин промолчал и, защищаясь, ответил: «Даже если ты так говоришь, не смей даже думать об Алисе.
Даже если и думаешь, тебе придётся подождать тысячу лет, прежде чем она станет считаться взрослой!»
Лу Цзэ: …
Э-э… У дяди Мерлина довольно искажённое понимание понятия «взрослый», да? Тысяча лет?
Разве это не несколько поколений для обычных людей?
Однако он не решился спорить с дядей Мерлином по этому поводу, опасаясь, что его изобьют.
Он мудро сменил тему и спросил: «Кто-нибудь недавно нападал на мою семью?»
Мерлин усмехнулся и ответил: «Есть, и был один раз, когда дюжина людей из расы демонов-клинков, которая была близка к уровню планетарного государства, приезжала.
Похоже, раса демонов-клинков действительно ненавидит тебя до глубины души, да?»
Но это ожидаемо.
Они, наверное, знали о твоём таланте и почувствовали угрозу?
Глаза Лу Цзэ заблестели.
В самом деле…
В конце концов, он пользовался таким большим авторитетом в Федерации, и раса демонов-клинков определённо слышала о нём.
К счастью, дядя Мерлин был здесь, чтобы присматривать.
Лу Цзэ улыбнулся и ответил: «Спасибо, дядя Мерлин».
Мерлин улыбнулся: «Это мелочь, я просто помахал пальцем».
