Наверх
Назад Вперед
Карманное Охотничье Измерение Глава 199 Ранобэ Новелла

Прогнав подавленного большого синего кота, Лу Цзэ вернулся туда, где наблюдал за их схваткой.

Большой чёрный леопард, ростом в несколько метров, парил в воздухе, пристально глядя на своего противника, стометровую анаконду.

Редактируется Читателями!


Анаконда летала, словно дракон, испуская серый туман.

Её тело было наполовину скрыто.

Лу Цзэ посмотрел на это и вспомнил время, когда он был ещё новичком-охотником.

Тогда он видел, как сражались боевой конь молний и серый ящер.

Это были настоящие боссы, владевшие боевыми искусствами молний и регенерации.

Битва между двумя боевыми искусствами очень его воодушевила.

Ему даже невероятно повезло, и он получил сферы красных львов, которых не мог победить.

Он задумался.

Неужели ему суждено было владеть этими двумя боевыми искусствами?

Похоже, его снова ждет богатый урожай.

Более того, у него еще не было искусства бога молний!

Он хотел его!

Он молча наблюдал за полем битвы вдали.

Леопард время от времени использовал мощные столбы молний и копья молний.

С другой стороны, анаконда обладала мощной защитой, а благодаря искусству бога регенерации, хотя она все еще получала некоторые ранения, быстро восстанавливалась.

Два зверя сражались изо всех сил.

Ветровой барьер зарябил после того, как в него врезалась ударная волна.

Если один из них хотел войти в воздушный барьер, другой его атаковал.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Таким образом, эти двое все больше и больше приближали битву к ветровому барьеру, желая войти туда одновременно.

Увидев это, Лу Цзэ нахмурился.

Если они войдут внутрь, он не сможет увидеть их снаружи.

Он совершенно не понимал, как звери пожирают осколки божественного искусства.

Если они просто съедят его и уйдут, всё будет кончено.

Так не пойдет.

Лу Цзэ потрогал подбородок и задумался.

Спустя несколько мгновений они уже входили в вихрь.

Даже если они будут сражаться, им не потребуется много времени, чтобы войти.

В этот момент у Лу Цзэ возникла смелая идея.

Хотя эта идея может стоить ему небольшого проигрыша, она принесет ему большую пользу, если сработает.

Конечно, если она провалится, ему, вероятно, придётся идти наверх и сражаться.

Если эти два босса будут обращаться с ним как с синим котом, ему, вероятно, придётся бежать.

Каждая смелая идея требует действий, чтобы доказать свою состоятельность.

Вот и всё.

Лу Цзэ исчез со своего места.

После нескольких вздохов Лу Цзэ появился всего в нескольких сотнях метров от ветрового барьера.

Острые лезвия ветра взметнулись во все стороны.

Однако, если они приблизится к нему, он изменит направление.

Он шёл не в том же направлении, что и два босса, но расстояние было небольшим.

Они, вероятно, его заметят.

Но это не имело значения, он мог бежать.

В глазах Лу Цзэ вспыхнул зелёный свет, когда он использовал искусство бога ветра, чтобы ускорить вихревые барьеры.

Два босса были внутри.

Если он сейчас увеличит силу вихря, будут ли они чувствовать себя там хорошо?

Лу Цзэ было очень любопытно.

Конечно, у этого были побочные эффекты.

В конце концов, этот барьер оставила синяя птица.

Он беспокоился, что если не сможет его замедлить, то, вероятно, не сможет войти.

Ускорить его было очень легко.

Нужно было просто вставить внутрь элемент ветра.

Вскоре звук вихря стал резче, и он показал мощную тягу, выпуская ветряные лезвия, которые были в несколько раз сильнее прежнего.

Лу Цзэ уклонился от ветряных лезвий, одновременно ускоряя вихрь.

Даже ему не хотелось сейчас испытывать ветряные лезвия.

Рёв!

Шип!

Леопард и анаконда заметили изменение в вихре.

Они также почувствовали ци Лу Цзэ и тут же яростно взревели.

Этот двуногий зверь очень злой!

Он и правда вернулся, чтобы устроить им засаду?

Вскоре они договорились выйти из вихря и сначала разобраться с этим двуногим зверем.

Однако сила притяжения продолжала расти, и они значительно замедлились.

Что ещё важнее, острые лезвия ветра хлестали их, заставляя почувствовать сильное чувство опасности.

Два зверя снова взревели, и духовный свет рассеялся повсюду.

Они блокировали лезвия ветра, отчаянно пытаясь выбраться.

Лу Цзэ чувствовал злобные намерения двух зверей, но ему было всё равно.

Он разогнал ветер до такой степени, что даже он не мог его контролировать.

Если бы он мог контролировать его, угроза для зверей была бы лишь незначительной.

По крайней мере, с нынешними ветряными клинками, которые создал Лу Цзэ, зверям приходилось постоянно уклоняться.

Когда такой клинок врезался в землю, образовались глубокие овраги.

В этот момент леопард и анаконда вырвались из вихря.

Ветерные клинки настигли их.

У них не было магии богов ветра, как у Лу Цзэ.

Под действием ветра их скорость сильно снижалась, и они вообще не могли уклоняться от таких ветряных клинков.

Glava 199

Итак, эти двое напряглись и на бегу встретили ветряные лезвия лоб в лоб.

Если бы они бежали медленнее, им казалось, что их разорвут на куски.

Визг!

Два зверя высвободили всю свою мощь и наконец вырвались из зоны действия сильнейшей силы притяжения.

Они снова смогли двигаться, но всё ещё были истекающими кровью.

Ветряные лезвия прорвали защиту их духовной силы и оставили глубокие и длинные следы на их крепком теле.

Кровь брызнула наружу и втянулась в ветер.

Они слабо парили в воздухе, жадно хватая ртом воздух.

Их глаза налились кровью, когда они уставились на Лу Цзэ.

Лу Цзэ смущённо почесал голову.

Ему было неловко, что на него так смотрят.

Он улыбнулся, чувствуя, как ослабевает их ци.

Его план сработал.

Хотя он не смог бы войти, если бы ветер не стих, внутри был только осколок божественного искусства, и максимум один осколок божественного искусства.

Осколок божественного искусства теперь был ему бесполезен.

Что касается осколка божественного искусства, то два хрустальных шара божественного искусства были лучше одного.

Эти два хрустальных шара божественного искусства были шарами бога молнии и бога регенерации.

У него даже не было шара бога молнии.

Он определённо был силён.

Таким образом, Лу Цзэ мгновенно вошёл в своё самое сильное состояние.

Два босса были ранены.

Он не мог дать им времени на восстановление.

Конечно, эта анаконда определённо могла восстановиться.

Однако использование божественного искусства потребовало бы духовной, физической и ментальной силы.

Он не верил, что анаконда сможет продержаться так долго после некоторого боя.

Рёв!

Шип!

Увидев атаку Лу Цзэ, они яростно взревели в знак согласия.

Лу Цзэ появился рядом с леопардом.

Сила этих двух зверей была примерно такой же, как у него.

Возможно, они были немного сильнее, но их возможности были весьма ограничены.

В этой ситуации Лу Цзэ явно был сильнее.

Что касается выживаемости, то это, безусловно, была анаконда, поэтому он первым атаковал леопарда.

Затем он медленно расправился с анакондой.

Лу Цзэ ударил леопарда в поясницу.

Леопард взревел, почувствовав опасность.

Всё его тело озарилось молнией.

Затем он исчез.

Затем он выплюнул полуметровый фиолетовый шар молнии.

Анаконда использовала свой толстый хвост как хлыст и тоже атаковала Лу Цзэ.

Лу Цзэ уклонился от шара молнии с помощью техники бога ветра, а затем наступил на хвост.

Грохот!!

Нога Лу Цзэ столкнулась с хвостом анаконды.

Грохот!!

Ещё один звук раздался, когда шар молнии приземлился в десяти километрах от него.

Фиолетовый свет заполнил пространство, и мир вспыхнул дугами молний.

Появился ещё один огромный ров.

Даже те, кто находился на начальной стадии состояния открытия проёма, обладали чрезвычайно большой разрушительной силой.

Новелла : Карманное Охотничье Измерение

Скачать "Карманное Охотничье Измерение" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*