
Составив расписание, Лу Цзэ начал искать кроличьи норы.
С тех пор, как он стал сильнее, он давно не ходил в эти норы.
Редактируется Читателями!
Просто каждый раз, когда он сталкивался с ними, он отправлял их в загробный мир.
… Он чувствовал себя виноватым, и он передумал?
Не очень хорошо.
Похоже, если он будет свободен в будущем, ему нужно будет больше играть с кроликами.
Через несколько мгновений взгляд Лу Цзэ постепенно стал добрее.
Он исчез с места и появился в ста метрах от него.
Перед ним была пещера диаметром полтора метра.
Лу Цзэ воскликнул у знакомого входа в пещеру и присел внутри.
Это было почти как возвращение домой.
Сегодня кролики словно и не покидали свой дом.
Лу Цзэ только что вышел из тёмного туннеля, и тут несколько сотен милых кроликов одновременно подняли головы.
В темноте их красные глаза сверкали, словно сверкая свирепостью.
Затем кролики ступили на землю и бросились на Лу Цзэ.
Захватчики!
Сдохните!
Лу Цзэ посмотрел на нападающих кроликов и улыбнулся.
Они и вправду были такими же гостеприимными, когда он впервые вошёл в карманное охотничье измерение.
Раз они были такими пылкими, он послал бы им ещё больше огня.
Затем в глубине глаз Лу Цзэ вспыхнуло пламя.
Воздух стал сухим, и на его руках вспыхнули два пламени размером с футбольный мяч.
Кролики почувствовали смертельную угрозу, но не смогли удержаться от атаки на Лу Цзэ.
Они могли лишь беспокойно дрыгать лапками в воздухе.
Лу Цзэ улыбнулся и бросил два огненных шара в толпу кроликов.
Грохот!!!
Раздался оглушительный грохот, и пещеру заполнило красное пламя.
Из туннеля вырвалась волна жара, и пещера, казалось, превратилась в пылающий ад.
Когда пламя утихло, перед Лу Цзэ приземлился жареный кролик.
Лу Цзэ взглянул на него и сглотнул слюну.
1О боже!
Жареный кролик действительно вкусно пахнет?
Глаза Лу Цзэ сверкали.
Как раз когда он собирался поднять их и попробовать мясо, кролики медленно рассыпались в пыль, оставив после себя кучу светящихся шаров.
Лу Цзэ посмотрел на это, и его сердце сжалось.
1О боже!
Все жареные кролики улетели!
Он так давно не пробовал кроликов.
В конце концов, это не Земля, здесь нет кроликов…
Как китайец, он даже китайскую еду есть не мог…
Как грустно!
Лу Цзэ с разочарованием поднял светящиеся шары.
Они были для Лу Ли и Алисы.
Затем он вошёл в пустую пещеру и начал практиковать слияние своего божественного искусства стихий ветра и огня.
Лицо Лу Цзэ было серьёзным.
Он развёл руки.
На его левой руке вспыхнула слабая красная искра, а в правой закружился порыв зелёного ветра.
Лу Цзэ использовал свою ментальную силу, чтобы стабилизировать пламя и ветер, одновременно сближая их.
В тот момент, когда они приблизились, пламя вспыхнуло, словно вот-вот погаснет, а ветер, казалось, вот-вот рассеется.
Левый глаз Лу Цзэ вспыхнул светом пламени, а правый – зелёным.
На лбу у него выступили капельки пота.
Затем он осторожно управлял ими, чтобы слить их воедино.
Элементарные частицы отличались от обычных атомных частиц.
Они могли воздействовать на атомные частицы, но не поддавались воздействию атомных частиц.
В то же время между ними существовала некая связь.
Однако баланс было трудно контролировать.
Божественное искусство Лу Цзэ заключалось в управлении стихиями ветра и огня.
Это было похоже на природную способность, но требовалось время, чтобы эти двое шли рука об руку.
Он направил свою ментальную силу, чтобы охватить их, заставив красный и зелёный медленно слиться.
Бац!
Внезапно раздался тяжёлый звук.
Слабое пламя и ветер исчезли из его руки.
Рот Лу Цзэ сжался.
Боже мой!
Он снова потерпел неудачу!
Это был самый простой способ.
Прошлой ночью он был молод и наивен.
Он использовал вихрь и пламя для слияния, и получившаяся огненная волна сожгла его одеяла.
После предыдущей серии взрывов он продолжал снижать сложность, однако этого всё ещё было недостаточно.
Снова!
Он должен позволить стихиям огня и ветра идти рука об руку.
Они не могли быть едиными, как он!
3Ветер и пламя снова появились, и Лу Цзэ снова начал свою практику.
Бац!
Бац!!
Бац!!!
Прошли день и ночь, а в пещере кролика продолжали раздаваться странные звуки.
Звук раздавался время от времени.
В нём даже был ритм.
Внезапно из пещеры раздался громкий взрыв смеха: «Ха-ха-ха! Я и правда вундеркинд.
У меня получилось!»
В пещере Лу Цзэ смеялся, как семидесятипятикилограммовый ребёнок.
Искра в его правой руке несла лёгкое дуновение ветра.
Ветер закружился, и искра стала больше.
Было равновесие между стихиями огня и ветра.
Лу Цзэ поднял губы и посмотрел на свою работу.
Это было нелегко, но в конце концов они пошли рука об руку.
Лу Цзэ был тронут.
Наслаждаясь этим мгновение, Лу Цзэ собрался с духом и снова начал практиковаться.
После первого успеха он медленно увеличивал силу, и слияние оказалось не таким уж сложным.
Он продолжал, пока его ментальная сила больше не могла её выдерживать.
Благодаря использованию большого количества фиолетовых сфер, ментальная сила Лу Цзэ была не слабой.
По крайней мере, теперь её было достаточно, чтобы контролировать его божественное искусство.
Затем Лу Цзэ начал превращать её в большое пламя и небольшой вихрь.
Пройдя низкий уровень сложности, он решил попробовать средний.
Лу Цзэ успокоил дыхание и сосредоточил взгляд.
Его ментальная сила проявилась, когда он приблизил их друг к другу.
Грохот!!
Как только они соприкоснулись, прогремел мощный взрыв.
Вспыхнули красные и зелёные огни.
Ветер окутывал тело Лу Цзэ, когда он отталкивал огненную волну и ветер.
Его рот сжался.
Это было действительно гораздо труднее, чем раньше.
Но как Лу Цзэ, будучи таким упорным человеком, мог легко сдаться?
И вот из кроличьей пещеры донесся ещё один странный звук.
Он был гораздо громче прежнего.
Лу Цзэ был погружён в свои исследования.
Он отдыхал, когда его умственные силы были исчерпаны, и, восстановившись, продолжал.
Прошли ещё один день и ночь.
Когда солнце второго дня медленно взошло, глаза Лу Цзэ потемнели, и он вернулся в свою комнату, прежде чем его ветер и пламя смогли соприкоснуться.
Он растерянно моргнул, прежде чем понял, что провёл два дня в карманном измерении охоты.
