Глава 3246 Дополнительная глава Фу Цзиньгэня (19)
И Ань согласился на отставку Фу Цзиньгэня, но поставил условие: Фу Цзингэнь должен учить Юнь Чжаня. И Ань давно поднимал этот вопрос, но Цин Шу вежливо отказался. Обучение ребёнка — нелёгкая задача, не говоря уже о будущем наследном принце.
Редактируется Читателями!
Юнь Чжэнь слишком юн, и И Ань планирует дождаться, пока он станет старше, прежде чем даровать ему титул.
Циншу не хотела, чтобы Фу Цзингэнь нёс на себе это бремя, поэтому покачала головой и сказала: «Цзингэнь сказал, что после отставки он пробудет в Тяньцзине две недели, а затем какое-то время поживёт у Фу Гээра в Хэчжоу.
Если он будет обучать Юньчжаня, то не сможет никуда поехать».
И Ань знала, что Циншу не согласится, поэтому сказала: «Я не прошу его обучать Юньчжаня в старших классах. Я хочу, чтобы он научил Юньчжаня технике меча. И заодно научить Юньчжаня некоторым знаниям, которые ему понадобятся в будущем».
Это несколько успокоило Циншу. Техника меча ничем не отличалась от других техник; даже освоив приёмы, нужно было усердно практиковаться каждый день. Таким образом, Цзингэнь мог просто время от времени навещать дворец.
Размышляя об этом, Циншу сказал: «Я вернусь и спрошу Цзиньгэня».
И Ань улыбнулся и сказал: «Если он согласится, я немедленно одобрю его отставку. Тогда ему не придётся жалеть о том, что предложил императору написать сборник сказок».
Поскольку её сборники сказок пользовались огромной популярностью, творческая страсть императора только разгоралась.
Поэтому последние годы И Ань жила в достатке и всегда помнила о вкладе Фу Цзиньгэня. Вернувшись домой вечером того же дня, Циншу поделился с Цзиньгэнем радостной новостью: «На самом деле, обучение фехтованию было лишь предлогом. Вдовствующая императрица боится, что Юньчжань станет таким же непредсказуемым, как император, поэтому она хочет, чтобы ты присматривал за ним и направлял его, если он заметит что-то неладное».
Обучение Юньчжаня преподавали несколько выдающихся учёных, но Иань беспокоился за них. В конце концов, императора учили те же учёные, но он оказался в таком положении. Поэтому Иань брала его с собой, когда могла, но её силы были ограничены, и ей нужен был кто-то, кому она могла бы доверить обучение Юньчжаня. Фу Цзингэнь был идеальным выбором, ведь он хорошо обучил и Фу Гээра, и Фу Вэя.
Фу Цзингэнь улыбнулся и спросил: «Вдовствующая императрица поставила такие условия. Думаешь, я могу отказаться?»
Циншу ответил: «Судьба наследного принца имеет решающее значение для будущего страны.
Только мудрый правитель может обеспечить народу мирную и благополучную жизнь. К тому же, если ты поможешь обучать Юньчжаня, Иань обретёт некоторое облегчение».
Иногда, видя, как усердно трудится Иань, она испытывала острую боль в сердце. Фу Цзингэнь знал, что Циншу смягчился, поэтому сказал: «Я лично поговорю об этом завтра с вдовствующей императрицей, так что тебе больше не о чем беспокоиться».
Хотя вдовствующая императрица обещала не посещать дворец каждый день, кое-что всё ещё требовало прояснения. Уйдя на пенсию, он не мог оставаться в столице вечно и, безусловно, будет часто вывозить детей.
На следующий день они с И Анем долго беседовали в императорском кабинете, в конечном итоге договорившись, что он будет возвращаться во дворец каждые пять дней, чтобы обучать Юньчжаня фехтованию, и что Юньчжаня будут брать с собой на любые прогулки.
Урок Юньци стал уроком для И Аня: ребёнка нельзя каждый день держать во дворце.
В детстве его, возможно, и можно было держать взаперти, но когда он вырастет, его уже ничто не остановит.
Поэтому лучше позволить ему увидеть внешний мир сейчас; когда он вырастет, его любопытство снизится.
Циншу, зная это, обеспокоенно спросил: «Можно ли вывести Юньчжаня из столицы на экскурсию?»
Фу Цзингэнь не беспокоился об убийствах. Он сказал: «Сейчас мир спокоен, поэтому путешествовать с хорошей охраной не составит труда. В его возрасте Юньчжаню следует чаще выходить на улицу. Он не только познакомится с разными людьми и расширит свой кругозор, но и узнает о делах страны и жизни народа».
Он был рад учить Юньчжаня.
В конце концов, он был будущим наследным принцем, и обучение было жестом благодарности. Ему эти знания не понадобятся, но его внукам пригодятся.
«Просто запомни это».
Несколько дней спустя Фу Цзингэнь снова подал в отставку, и на этот раз император её одобрил.
Когда новость дошла до кабинета министров, Чжан Гэлао и остальные были несколько озадачены.
Они думали, что Фу Цзингэнь регулярно подавал заявления об отставке в последние годы, но начальство всегда замалчивало это.
Они предполагали, что и на этот раз всё будет так же, но были удивлены, что решение было одобрено. Фу Цзингэнь был в приподнятом настроении и обратился к нескольким министрам: «Если у вас есть время, пожалуйста, приходите в особняк Фу и сыграйте со мной в шахматы».
На протяжении многих лет все гражданские и военные чиновники знали, что Фу Цзингэнь презирает женщин и деньги, предпочитая шахматы.
Более того, его мастерство было настолько исключительным, что простые люди не могли с ним сравниться.
Министр Чжан и другие смотрели ему вслед с болью в сердце.
Поскольку Фу Цзингэнь не только добился военных успехов, но и проводил новую политику, его репутация при дворе была непревзойденной, он пользовался доверием вдовствующей императрицы, его положение было прочным, и у остальных не было никаких проблем.
Но теперь, когда Фу Цзингэнь отошёл от дел, у них появился шанс.
Через две недели министр Чжан сменит Фу Цзингэня на посту премьер-министра. Место в кабинете министров освободилось, и несколько человек предложили ему кандидатуру, но И Ань отверг все предложения. Циншу улыбнулся и сказал Фу Цзингэню: «Я не ожидал, что ты прав. Вдовствующая императрица действительно выбрала господина Чжана премьер-министром».
Фу Цзингэнь ответил: «В первую очередь, его повысила вдовствующая императрица, и он во всём подчиняется её приказам. С ним, как премьер-министром, вдовствующая императрица имеет ещё больший контроль над двором. Но интересно, кого вдовствующая императрица имеет в виду на вакантное место в кабинете министров?»
Циншу тоже этого не знала; она не стала гадать. «И Ань предпочитает чиновников, которые всё делают, а не льстецов».
Фу Цзингэнь кивнул, избегая темы. «Я планирую отвести детей в храм послезавтра». Тяньцзинь, я вернусь максимум через две недели. Я уже договорился с Вэй Фан, и он возьмёт с собой Хангээра. Вы с принцессой Сяохэ сможете хорошо побеседовать за это время.
Юнь Чжань тоже придёт?
Фу Цзингэнь улыбнулся и сказал: «Я не могу нарушить своё обещание, но и не раскрою свою личность. Я буду путешествовать как Шестой Молодой Мастер семьи У».
Будьте осторожны».
Фу Цзингэнь уверенно ответил: «Не волнуйтесь. Раз я обещал, я смогу его защитить».
Хорошо».
Два дня спустя Фу Цзингэнь покинул столицу с детьми, и Сяоюй в тот же день переехала туда. Сидя рядом с Циншу, она сказала: «Я никогда не думала, что Фу Цзингэнь действительно оставит пост премьер-министра, чтобы вернуться домой и вырастить детей».
Никто бы не поверил, если бы он кому-нибудь рассказал, но Фу Цзингэнь всё равно это сделал. Циншу улыбнулся и спросил: «Вы думали, он подал в отставку в шутку?»
Сяоюй покачала головой и сказала: «Это не так. Просто невероятно. Так много людей хотели этого, а он так легко ушёл в отставку».
Циншу сказал: «Он не железный человек. Неудивительно, что он устал и хочет отдохнуть».
«Он же премьер-министр! Только ты такой беззаботный. Любой другой его бы точно отговорил».
Конечно, те, кого уволили за то, что они разгневали императора, не в счёт.
Фу Цзингэнь, безусловно, был первым, кто добровольно ушёл в отставку до шестидесяти лет.
Циншу улыбнулся и сказал: «Он занимает эту должность уже больше двадцати лет и у него много проблем со здоровьем. Теперь, когда он уходит на покой, чтобы восстановить силы, я поддерживаю его больше всего на свете. Я бы не стал его останавливать».
У Фу Цзингэня не было серьёзных проблем, но было много мелких, вызванных переутомлением.
Конечно, и у самого Циншу были свои проблемы.
«Не могу с тобой спорить».
