Глава 3220 Дополнение И Аня (130)
Хотя И Ань также недолюбливала Чэн Сюся, она всё же попросила императорского лекаря вылечить Синхэна как следует ради него. Ребёнку без матери трудно расти во дворце, особенно учитывая, что Синхэн — старший сын.
Редактируется Читателями!
Императора поместили под домашний арест, а наложницу Дуань сослали в холодный дворец. Несколько женщин в гареме тайно аплодировали.
Доверенное лицо императрицы, госпожа Сюй, с восторгом сказала: «Ваше Величество, Ян Инда оскорбила вдовствующую императрицу, и она заслуживает такой участи».
Однако императрица была настроена менее оптимистично. «Тётя Мосюэ двадцать раз ударила Ян Инду, но это вызвало лишь покраснение и отёк, а не обезображивание. Это показывает, что вдовствующая императрица не намерена убивать наложницу Дуань. Это понижение в должности до холодного дворца — не смертный приговор, а урок. Учитывая привязанность Императора к ней, она рано или поздно вернётся во дворец Цзюйюэ».
«Вдовствующая императрица не согласится».
Императрица покачала головой и сказала: «Ты ошибаешься. Вдовствующая императрица согласится. Император дорожит Ян, и вдовствующая императрица не захочет разрушать связь матери и сына, поэтому не убьёт её».
Император просто хочет романтического момента и не станет соперничать с вдовствующей императрицей за власть. Между ними нет фундаментального конфликта. Как только гнев вдовствующей императрицы утихнет, император освободит её.
Услышав это, няня Сюй замялась и сказала: «Ради Ян Ин Император даже осмелился перечить Вдовствующей Императрице.
Ваше Величество, этой женщине нельзя позволить остаться».
Если бы Император знал, что это сделала Императрица, он, несомненно, испытал бы к ней полное отвращение. Даже при поддержке Вдовствующей Императрицы, королева, неуважаемая Императором, оказалась бы в неловком положении в гареме.
Императрица сказала: «Убийство крыс испортит фарфоровую вазу. Вдовствующая Императрица не допустит, чтобы с Ян Ин что-то случилось».
Сколько бы недостатков ни было у Императора, все они – результат десяти месяцев беременности Вдовствующей Императрицы. Даже если она разгневается, она лишь ограничит его свободу, а не причинит ему вреда.
Зная его одержимость Ян, она не допустит, чтобы с ней что-то случилось.
Няня Сюй почувствовала жалость.
Императрица покачала головой и сказала: «Вообще-то, хорошо, что Ян жива. Даже если она не может иметь детей, она не сможет угрожать Юньчжаню и мне благосклонностью Императора. Но если она умрёт, будущее станет непредсказуемым, если появится кто-то новый».
Она давно потеряла чувства к Императору. Пока это не угрожало её статусу и статусу её сына, ей было всё равно, к кому благоволит Император.
Няня Сюй согласилась: «Ваше Величество, вы абсолютно правы».
В этот момент служанка снаружи доложила: «Императрица, сестра Чжуцзы из дворца Чинин прибыла с сообщением о том, что вдовствующая императрица хочет, чтобы вы приехали».
Императрица умылась и снова оделась, прежде чем отправиться во дворец Чинин.
Войдя, Мо Сюэ налил ей чаю и вышел.
Увидев её и И Аня в спальне, сердце императрицы ёкнуло.
И Ань спокойно ответила: «Ян выпила абортивное снадобье и больше не может иметь детей. Неужели тебе нечего мне сказать?»
Как и сказал Циншу, она могла оставить всё как есть, но ей нужно было добиться, чтобы императрица прекратила это, иначе она набросится на других принцев. Императрица пришла в ужас, но благоразумно решила не спорить. Вместо этого она опустилась на колени, склонив голову, и сказала: «Матушка, это сделала я.
Матушка, когда Ян сделала аборт, император забросил государственные дела и сосредоточился исключительно на ней. Матушка, если бы Ян родила принца, император непременно попросил бы меня освободить для неё место. Тогда моя невестка и Ажан умерли бы».
Развод могли организовать простые люди, но она была императрицей, поэтому её можно было только свергнуть, но не развестись. А Ажан, превратившись из законной жены в незаконнорожденного, несомненно, не понравится будущему наследному принцу.
Ради себя и своего ребёнка императрица не могла позволить Яну родить.
Если противозачаточные таблетки не подействуют, она попытается сделать аборт, если Ян снова забеременеет.
И Ань посмотрела на неё и спросила: «Так ты не считаешь, что ошибаешься?»
Ицарица ответила: «Твоя невестка неправа. Если бы не ты, ты бы не стала спорить с Императором. Но если бы это повторилось, твоя невестка всё равно прибегла бы к насилию. Матушка, наши с Ян отношения — это не просто борьба за благосклонность. Если она родит принца, это будет борьба не на жизнь, а на смерть».
Он говорил твёрдым голосом.
И Ань мысленно вздохнула. Королева видела это так ясно, но Император и Ян не могли этого постичь.
На самом деле, неспособность Ян иметь детей была для неё благом; по крайней мере, её жизни ничего не угрожало бы.
«Я могу сохранить это в тайне, но ты больше не должна трогать Ян. Кроме того, если ты посмеешь причинить вред принцу или принцессе, я, даже без Аци, низложу тебя».
Ей было всё равно, как они будут бороться за её расположение, но она не могла причинить вред своим внукам. Это было главное для И Ань. Королева вздохнула с облегчением и сказала: «Не волнуйся, матушка.
Хотя Первый и Третий принцы не мои дети, они всё равно называют меня Матерью. Твоя невестка защитит их».
И Ань была вполне удовлетворена этим и пригласила её на ужин. Неожиданно королева почувствовала себя плохо, как только подали блюда. И Ань спросила: «Ты плохо себя чувствуешь?»
Королева, подавляя тошноту, сказала: «Несколько дней назад императорский врач пощупал мой пульс и сказал, что он скользкий, но я не сообщила тебе об этом, потому что это было недавно».
Лучше было бы раскрыть диагноз до его подтверждения, иначе было бы неловко ошибиться.
Услышав это, И Ань немедленно приказала убрать рыбу, креветки и другие рыбные блюда.
Затем она позвала дежурного императорского лекаря Чжана, чтобы тот померил ей пульс.
После того, как лекаря померили пульс, императорский лекаря Чжан встал, сложил руки и радостно произнес: «Поздравляю, Ваше Величество! Королева беременна. Почти месяц».
Плохое настроение И Аня, царившее последние несколько дней, как рукой сняло. Щедро наградив императорского лекаря Чжана, он настоял на том, чтобы королева заботилась о ребёнке.
Обеспокоенный её усталостью, он даже попросил Чжуан Бин помочь ей. Узнав об этом, Циншу вздохнул с облегчением. Она сказала Фу Цзингэню: «Действия императора глубоко разбили сердце Иань. Я слышала от Мосюэ, что она плохо спала последние несколько ночей. Беременность императрицы в этот период, несомненно, поднимет ей настроение».
Фу Цзингэнь сказал: «Неудивительно, что вдовствующая императрица помогла скрыть это дело. Иначе, если бы правда раскрылась, беременность императрицы было бы очень трудно спасти».
Император не просто передал лекарство императрице, он ещё и поручил Ло Ди провести расследование.
Без сокрытия со стороны вдовствующей императрицы скрыть это было бы невозможно.
Циншу была поражена и спросила: «Откуда вы узнали, что императрица дала лекарство?»
Это был скандал, связанный с императорской властью, поэтому она не рассказала Фу Цзингэню. Зная её характер, Фу Цзингэнь не стал спрашивать.
Фу Цзингэнь сказал: «Кто больше всего боится рождения принца Ян? Не Чэн Жунхуа и не наложница Ли, а императрица».
Он не знал подробностей дела, но мог сделать выводы с точки зрения максимальной выгоды.
Если бы Ян не могла иметь детей, она не представляла бы угрозы положению императрицы и второго принца.
Даже если бы Чэн Жунхуа мог подкупить поваров во дворце Цзюйюэ, вряд ли он так долго не мог вернуть себе расположение.
Следовательно, за всем этим могла стоять только императрица.
Цин Шу кивнул и сказал: «Императрица действительно замышляет это. Увы, император сам выбрал императрицу, так почему же он не может относиться к ней хорошо?»
Если бы император относился к Юнь Чжаню с достаточным уважением и любовью, императрица не была бы так постоянно на взводе.
Фу Цзингэнь подумал: «Это даже к лучшему. Если бы императрица питала сильные чувства к императору, наложницы и их дети были бы в опасности».
