Глава 3210 Дополнение И Аня (120)
Юнь Чжао начал неудачно, но Юнь Ци добился успеха. Во время банкета, посвященного любованию цветами, он познакомился со всеми женщинами и был ослеплен, не различая их. Увидев И Аня, он погладил ее по голове и сказал, чтобы она просто сделала свой выбор.
Редактируется Читателями!
Цин Шу улыбнулся и сказал: «Как этот парень может быть таким ленивым в выборе жены?»
И Ань ответил: «Хотя он позволил мне выбрать, он также выдвинул некоторые требования. Он сказал, что она должна быть красивой, с хорошим характером и уметь заваривать чай».
Юнь Ци любил пить чай, но его навыки заваривания были не очень хороши, поэтому он хотел жениться на женщине, которая бы умела это делать. Это компенсировало бы его недостатки.
Циншу улыбнулась и сказала: «Это не высокие требования!»
И Ань кивнула и сказала: «Ранее на банкете во дворце две девушки соответствовали требованиям Юньжуя. Императрица пригласила их сегодня во дворец, и мы встретимся с ними позже».
После знакомства с двумя девушками Циншу почувствовала, что Лю Ин, дочь владельца особняка маркиза Линьчуань, лучше: «Госпожа Лю чиста душой и жизнерадостна. Думаю, она больше подходит Юньжую».
Только что она задала двум девушкам несколько вопросов, и Лю Ин без колебаний высказала своё мнение, в то время как другая девушка обдумала ответ, немного подумав.
И Ань улыбнулась и сказала: «Я тоже считаю, что Лю Ин лучше.
Раз мы согласны, то эта девушка должна быть той самой».
«Пусть Юньжуй познакомится с ней! Даже если мы думаем, что она хороша, она может ему не понравиться».
Иногда химия важна. Все считают, что они подходят друг другу, но взгляды могут расходиться.
Поэтому Циншу считала, что брак должен быть обоюдным согласием обоих детей, иначе она предпочтёт терпеть тяготы дальнейших отношений.
Предположения Циншу оказались преувеличенными. Юньжуй с удивительной лёгкостью согласился после первой же встречи с Лю Ин.
И Ань спросил: «Ты уверен, что это она? Как только императорский указ утвердит брак, пути назад уже не будет».
Даже если бы Юньжэнь захотела разорвать помолвку, она бы не согласилась.
Иначе она бы больше никогда не вышла замуж, её жизнь была бы фактически разрушена.
Юньжэнь улыбнулась и сказала: «Мама, человек, которого вы с моей тётей выбрали, должен быть хорошим. Не волнуйся, я буду хорошо с ней обращаться после свадьбы». Он чувствовал, что не может опекать старшего брата так же, как старшую невестку, но он точно не будет с ней так же безжалостен, как его второй брат.
И хотя наложница Дуань была красива, её холодный взгляд отталкивал Юньжэня. Он не мог понять, почему его второй брат так одержим ею.
С заключением брака Юньжэня Юнь Чжао стал ещё более влиятельным.
Однако вдовствующая императрица хранила молчание, поэтому его подчинённым оставалось лишь тайно развивать свои идеи.
В тот вечер Фу Цзингэнь спросил Циншу: «Вдовствующая императрица планирует выбрать супруга из числа новоиспечённых цзиньши этого года?»
«Да».
«Может быть, это Дай Цинцзэ?»
Циншу почувствовал неладное и спросил: «Почему не Дай Цинцзэ? Может быть, у этого юноши есть возлюбленная?»
Фу Цзингэнь ответил: «Нет, но он помолвлен».
Циншу недоверчиво произнес: «Невозможно. И Ань предупредил госпожу Су, и если бы Дай Цинцзэ был помолвлен, госпожа Су не стала бы это скрывать».
«Помолвка, вероятно, правда. Перед смертью мать Дай Цинцзэ устроила ему свадьбу на своей племяннице. Но через год после её смерти дядю Дай Цинцзэ арестовали, а его жена и дети вернулись в родной город в сельской местности».
«Откуда ты знаешь?»
Фу Цзингэнь улыбнулся и сказал: «Родной город дяди Дай Цинцзэ находится в том же городе, что и родной город Старика Эйта».
В прошлом году, после праздника Середины осени, Старику Эйта приснились его покойные родители и братья. Вскоре он отвёз жену и детей навестить их могилы и пробыл там до Нового года, прежде чем вернуться в Пекин.
Циншу сказал: «Раз уж брак был заключён, должно быть свидетельство о браке.
Семья Су не может от него отказаться». Свидетельство о браке также требуется для помолвки. Если бы семья Су нарушила соглашение, предъявив такой документ, это было бы изменой и свидетельствовало бы о их снобизме.
Семья Дай была бы обременена такой репутацией, и Дай Цинцзэ тоже пострадал бы.
Фу Цзингэнь сказал: «Подозреваю, что всё было устроено в спешке, отсюда и отсутствие свидетельства о браке. Не знаю, знала ли об этом госпожа Су, но господин Дай точно знал, и он не признаёт этот брак. Восьмой принц сказал, что двоюродный брат Дай Цинцзэ ждал его и ещё не женился».
Циншу тут же сказал: «Тогда я завтра пойду во дворец и расскажу И Ань об этом. Я попрошу её прислать кого-нибудь для расследования. Если помолвка действительно состоялась, нам придётся найти другого».
Принцесса могла найти любого мужа, какого пожелает.
Не было нужды нести на себе позор похищения чужого мужа. Фу Цзингэнь хмыкнул и сменил тему. «Что ты сказал Чанмину? Чувствую, ребёнок больше не отвергает меня».
«Он сказал, что ты был великим героем, в одиночку разведавшим пиратское логово и убившим главаря. Глаза двух детей загорелись, услышав это, и они гордились тем, что у них такой героический дедушка».
Губы Фу Цзингэня изогнулись, но улыбка быстро исчезла. «Похоже, Чэн теперь редко упоминает о нас при детях».
Циншу улыбнулся и сказал: «Когда дети вырастут, им придётся учиться и делать уроки. У них не будет времени говорить с ними о нас. К тому же, твоя жена мало что знает о твоих делах, так что это не её вина».
Фу Цзингэнь сказал: «Давай теперь заботиться о детях! Чанмин не слушается старших и у него скверный характер. Кто знает, кем он станет, если она окажется на его попечении».
Циншу кивнул. Если Чанмин не изменит свой характер, это сильно повлияет на его будущее. Добиться чего-либо ещё сложнее.
Зная, что И Ань занят официальными делами, Циншу не пошёл во дворец.
Вместо этого он отправил Хунгу на поиски Мо Сюэ и попросил её передать сообщение.
Вернувшись, Хунгу сказал ей: «Госпожа, тётя Мо Сюэ сказала, что вдовствующая императрица уже знает об этом».
Поскольку И Ань знал, что замены нет, проблема определённо была не в семье Дай.
Хунгу сказал: «Мо Сюэ рассказал мне, что семья Чжо, видя исключительный талант Дай Цинцзэ, всегда хотела выйти за него замуж, но госпожа Дай всегда была против. Затем, после смерти госпожи Дай, семья Чжо заявила, что она оставила завещание, согласно которому Дай Цинцзэ должен был выйти замуж за Чжо Цзяцзя, и даже показала личный нефритовый кулон Дай Цинцзэ, утверждая, что это знак помолвки с госпожой Дай».
Цин Шу не ожидал такого хитрого хода. Хун Гу усмехнулся: «Госпожа Дай в шутку упомянула о более близком браке своим друзьям и семье на месячном банкете у Чжо Цзяцзя. Большинство людей не восприняли бы это всерьёз, но семья Чжо ухватилась за это. Имея все доказательства, семья Дай, ради своей репутации, была готова понести последствия. Но Дай Цинцзэ отказался, заявив, что лучше не сдавать императорский экзамен, чем жениться на Чжо Цзяцзя».
«Почему?»
Хун Гу объяснил: «Дай Цинцзэ сказал, что госпожа Дай оставила завещание с просьбой быть более уважительным к семье дяди в будущем, но не упомянула о браке».
Дай Цинцзэ считал утверждение семьи Чжо о том, что её мать обещала жениться перед смертью, выдумкой.
Они были глубоко обижены на семью дяди за то, что та эксплуатировала её мать даже после её смерти, поэтому он наотрез отказался.
Семья Чжо угрожала ему, подкупала и даже умоляла, но он отказался.
Циншу улыбнулся и сказал: «Неудивительно, что И Ань ценит этого ребёнка; он действительно хороший».
