Наверх
Назад Вперед
Как справиться с агрессивной Женой Глава 3206: Дополнение И Аня Ранобэ Новелла

Глава 3206 Дополнение И Аня (116)

Мо Сюэ посмотрела на И Аня, чьё настроение явно улучшилось, и втайне вздохнула, что её троюродной тёте лучше оставаться в Пекине. Как бы ни было плохо настроение её господина, если она приедет во дворец и они поговорят, её настроение вскоре улучшится.

Редактируется Читателями!


Днём И Ань позвала королеву и спросила: «Список гостей на банкет по случаю любования цветами, который состоится через несколько дней, уже составлен?»

«Мама, он составлен. Приглашения были разосланы вчера».

Она хотела сообщить об этом ещё вчера, но И Ань была слишком занята, чтобы найти время, поэтому она рассказала об этом Мо Сюэ. Теперь, похоже, тётя Мо Сюэ забыла ей рассказать.

И Ань кивнула и сказала: «Составь список и отправь его своей тёте вместе с информацией о выбранных тобой детях».

Циншу, возможно, и не разбиралась в людях, но её анализ детских темпераментов был весьма точен.

Конечно, умы людей переменчивы, поэтому ошибка Циншу была не её виной.

Королева сразу поняла, что Циншу просят помочь ей с выбором. Она невольно вздохнула, восхищённая глубокой связью госпожи Фу с королевой-матерью, которая даже доверила ей судьбу своего сына.

«Да, я завтра утром пришлю кого-нибудь в резиденцию премьер-министра».

«Почему ты стоишь? Сядь и поговори».

Королева поклонилась и почтительно села.

И Ань спросила: «Я слышала, ты всегда игнорируешь императора, когда он посещает дворец Куньнин?»

Императрица помолчала, а затем сказала: «Мать, я тоже хочу подружиться с Императором, но он всегда угрюм, когда приезжает во дворец Куньнин. Я просила его провести время с детьми, но он был рассеян».

Это не означало её безразличия, а скорее то, что сердце Императора было во дворце Цзюйюэ, пока он присутствовал там. К счастью, она давно охладела к нему, поэтому это её не беспокоило. Её беспокоил лишь тоскливый взгляд дочери.

И Ань хорошо знала характер Юнь Ци и сказала: «Я знаю, что ты чувствуешь себя обиженной. Я бы хотела угостить Яна чашей отравленного вина. Но не могу.

Если Ян умрёт, Император не только перестанет меня слушать, но и может совершить нечто непредвиденное».

Императрица опустила голову и сказала: «Мать, я знаю, что ты делаешь это ради моего блага. Но сердце Императора теперь всецело принадлежит наложнице Дуань, и я ничего не могу поделать».

Слуги во дворце Цинин хранили молчание, чего не скажешь о дворце Цзююэ. Поэтому Императрица знала, что И Ань намеревался дать Яну отравленное вино.

И Ань сказал: «У Императора есть только Синхэн и Ажань, чего слишком мало. Я обсужу этот вопрос с Императором. Что касается остальных, решайте сами».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чэнь Ваньхуа родила принцессу, и теперь у Императора два сына и две дочери.

Однако за её вклад в рождение детей Чэнь Ваньхуа была повышена до звания Жунъи.

«Да».

Видя её нерешительность, И Ань сказал: «Императрица, кто в этом мире не чувствует себя обиженным? Я измучена повседневными государственными делами, к тому же подвергаюсь словесным нападкам и клевете со стороны чиновников и учёных.

Но что я могу сделать? Неужели я просто уничтожу их всех?»

Раньше она игнорировала эти слухи, полагая, что со временем на смену им придёт что-то новое. Но теперь всё было иначе. Если она не будет их контролировать, они будут усиливаться и разрастаться. Поэтому она арестовала и казнила группу из них, чтобы никто больше не осмелился распространять эти слухи. Сердце королевы дрогнуло, и она прошептала: «Мать, они действительно зашли слишком далеко». И Ань покачала головой и сказала: «Дело не в том, чтобы быть слишком экстремальной или нет.

У них свои планы. И не зацикливайся на своих обидах. Ты теперь мать, и тебе нужно больше думать о ребёнке.

У вас с императором хорошие отношения, и ребёнок счастлив с тобой.

Если бы вы постоянно ссорились, ребёнок постоянно беспокоился бы и боялся, и это повлияло бы на его характер».

Император не отличался терпением по отношению к детям, но, в конце концов, это были его собственные дети, и когда у него было хорошее настроение, он играл с ними с дружелюбной улыбкой.

Королева помолчала немного, а затем сказала: «Мать, я знаю, что была неправа».

И Ань промычала и сказала: «Хорошо, что я знаю, что была неправа. Тебе не нужно его бояться. Если он будет плохо обращаться с тобой или с ребёнком, можешь прийти ко мне, и я преподам ему урок».

Королева была неглупа.

Если она действительно хотела сохранить мир с мужем и женой, ей не следовало жаловаться, иначе отношения только накалились бы. Тем не менее, она была рада словам И Аня. Вечером Фу Цзингэнь вернулся домой. Придя во двор, он удивился, не увидев внука. «Почему Авэй и Чанмин не здесь?»

Циншу сказал: «Чанмин мне очень противен. После ужина я отправил их обратно во двор».

Лицо Фу Цзингэня потемнело.

Он сказал: «Как семья Чэн воспитывала своих детей? Чанмин, в самом деле, затаил на нас обиду».

Чанмин не только отталкивал Циншу, но и не любил Фу Цзингэня. Когда Фу Цзингэнь впервые приехал в столицу, он не подпускал его близко, даже когда тот хотел обнять, и был очень противен.

Фу Цзингэнь отчитал его за такое поведение, но Чанмин вышел из себя и обозвал Фу Цзиньгэня плохим человеком. Фу Цзингэнь в ярости жестоко избил его.

Однако Циншу сохранял спокойствие.

«Это нормально, когда ребёнок, который всегда был с родителями, обижается, когда мы внезапно забираем его домой».

Поскольку Фу Вэй был старшим сыном, Фу Гээр и Чэн Юйцзюнь держали его очень строго.

Но Чанмин, будучи вторым сыном, не был подвержен таким высоким требованиям.

Чэн Юйцзюнь, в частности, был к нему несколько снисходителен, что привело к его озорству и дурному нраву.

На самом деле, так считают многие: старший сын — будущий наследник, поэтому к нему предъявляются строгие требования.

Однако второму или младшему сыну не обязательно наследовать семейный бизнес, поэтому к ним относятся более спокойно.

Фу Цзинъэнь сердито спросил: «Что ты имеешь в виду под наивностью?

Разве Фу’эр и Яояо были такими же, как он, в их возрасте?

В конечном счёте, семья Чэн виновата в том, что не смогла дать своим детям образование».

Циншу сказал: «У Чанмина действительно скверный характер, но винить в этом следует обоих – мужа и жену – за то, что они не воспитали его должным образом, а не только невестку».

Главная слабость женщин – их мягкость. Если ребёнок что-то сделает не так, они могут простить это, если пококетничают или скажут пару ласковых слов.

Именно поэтому отцы обязаны воспитывать детей после трёх лет, ведь отцы, как правило, более безжалостны.

Фу Цзинъэнь не возражал. Чанмин был его сыном, и именно Фу Гээр нес ответственность за его воспитание. «Я уже написала ему письмо с руганью. Циншу, теперь мы сами будем воспитывать наших внуков! Если мы позволим им их воспитывать, интересно, какими детьми они вырастут».

Циншу закатила глаза и сказала: «Мы их воспитываем? Звучит заманчиво, но подумай, как долго ты был вдали от дома».

«Мы их воспитываем?» В конце концов, это была вся её ответственность.

Увы, я надеялась, что у меня будет свободное время, но не ожидала, что буду так занята.

Фу Цзингэнь улыбнулся и сказал: «Это особый случай. В будущем я не буду отсутствовать так долго, но тебе всё равно придётся беспокоиться о двух детях».

Он был очень плох в воспитании детей. После того, как он избил Чанмина, он прятался от него и тайком называл его плохим человеком.

Но нельзя же каждый день бить такого маленького ребёнка. Было бы ужасно, если бы он причинил ему боль!

Что мог сделать Циншу? Другие дети, возможно, и смогли бы избежать ответственности, но его внуку пришлось её терпеть. «Я сказал вдовствующей императрице, что вернусь к своим обязанностям после окончания отпуска. В эти дни я буду водить их по столице, чтобы они могли познакомиться с окрестностями».

Фу Цзингэнь, которого решения Циншу всегда не смущали, кивнул и сказал: «Циншу, твоё возвращение — особая милость от вдовствующей императрицы. Мне нужно вернуться в ямэнь, и я смогу вернуться домой только после окончания экзаменов».

«Иди! Я дома, так что тебе не о чем беспокоиться».

P.S.

Я работаю над новой книгой, поэтому теперь буду обновлять дважды в день.

Новелла : Как справиться с агрессивной Женой

Скачать "Как справиться с агрессивной Женой" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*