Наверх
Назад Вперед
Как справиться с агрессивной Женой Глава 3159: Дополнение И Аня Ранобэ Новелла

Глава 3159 Дополнение И Аня (69)

В этом деле есть две улики. Одна — кто подложил браслет из неизвестного материала в кровать; другая — браслет, который вдовствующая императрица подарила наложнице Ли. Эти два случая расследуются отдельно.

Редактируется Читателями!


Вдовствующая императрица живёт в вилле «Западный холм», и чтобы добраться туда и обратно, даже если она скачет, потребуется два дня, поэтому во дворце результат известен первым.

Мо Сюэ сообщил: «Вдовствующая императрица, выяснилось, что браслет был подложен в кровать Вэй Ма Ма по просьбе Чэнь Муцзяна.

У Чэня Муцзяна был роман с дворцовой служанкой, и Вэй Ма Ма использовала это как улику, чтобы принудить его к повиновению». Этот Вэй Ма Ма был одним из доверенных лиц, которых вдовствующая императрица завоевала после отъезда из дворца.

Вернувшись во дворец, он был к ней очень почтителен и часто давал вдовствующей императрице советы, основываясь на полученной информации.

Я не ожидал, что этот мерзавец окажется таким двуличным.

И Ань спросил: «Мо Сюэ, что, по-твоему, наложница Ли задумала, что заставило её пойти на такие ухищрения, чтобы отравить её?»

Мо Сюэ на мгновение замолчал, прежде чем сказать: «Вдовствующая императрица, эта кровать изначально была приготовлена для вас и сделана по вашему вкусу. Но вы очень требовательны к своей кровати и хотели спать на старой, поэтому мы в итоге перенесли её сюда из дворца Куньнин. Но императрице не понравился стиль этой кровати, и она выбрала другую».

Императрица выросла в Цзяннане и предпочитала изысканные и красивые кровати с выдвижными ящиками.

После паузы Мо Сюэ продолжила: «Поскольку Чжан Шуйюань была племянницей вдовствующей императрицы, императрица относилась к ней с подозрением и намеренно украсила дворец Чанфу лучше, чем Чжан Шуйюань. Кровать немного переделали перед отправкой во дворец Чанфу. После того, как наложница Ли вошла во дворец, вдовствующая императрица подарила ей двух фениксов, играющих жемчугом».

Поскольку И Ань не любила особенно роскошных вещей, кровать была сделана простой и элегантной, поэтому изменение некоторых деталей для наложницы Ли не было излишним.

Однако браслет наложницы Ли имел скрытый смысл, в то время как браслет Чжан Шуйюань был вполне приемлемым.

И Ань понял и усмехнулся: «Значит, они нацелились на меня. Я же говорил, что наложница Ли не стоит всех этих усилий». Грубо говоря, даже если бы Великая Вдовствующая Императрица откровенно отравила наложницу Ли, Император ничего не смог бы ей сделать.

Помолчав, И Ань сказал: «Если это так, то эти браслеты вредны не только для беременных женщин и их будущих детей, но и для здоровья обычных людей».

Мо Сюэ кивнул и сказал: «Вдовствующая Императрица, я спросил Билу и Билу. Они сказали, что до переезда во дворец они редко болели, но стали чаще болеть после переезда во дворец Чанфу. У Ици, той, которую забили до смерти, даже случился сердечный приступ. Однако все они решили, что это связано с тем, что она не отдыхала, ухаживая за наложницей Ли, и это привело к её ослаблению».

Состояние наложницы Ли было настолько изнурительным, что её доверенные помощники были совершенно измотаны, ухаживая за ней. Естественно, они предположили, что её ослабленное здоровье – результат переутомления.

Если бы Линь Чу не заметил, никто бы до сих пор ничего не заподозрил.

Лицо И Аня оставалось бесстрастным, когда он сказал: «Похоже, если бы эти два браслета хранились в моём дворце, я бы умер через три-пять лет».

Мо Сюэ также считала поступок вдовствующей императрицы безжалостным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Если бы эта кровать была доставлена во дворец Синин, а другой браслет тайно помещен в шкатулку с драгоценностями её господина, даже если бы его обнаружили, он бы считался просто чем-то, что ускользнуло от внимания и не попало на трон.

А если бы этот предмет остался в спальне, он навредил бы её господину и всем остальным.

Размышляя об этом, Мо Сюэ тихо сказала: «Только Провидение помешало её злодейскому плану осуществиться».

И Ань покачал головой и сказал: «Не Провидение помешало ей осуществить свой злой план, а удача Циншу. Иначе мы бы никогда не узнали правду». В этот момент Мо Сюэ добавила: «Принцесса Сяохэ всегда говорила, что вторая тётя – счастливая звезда. Думаю, это абсолютная правда. Вторая тётя – действительно твоя счастливая звезда!»

Госпожа Фу помогала своему господину бесчисленное количество раз за эти годы.

Конечно же, её господин помнил эту доброту и делал всё возможное, чтобы отплатить ей за неё.

Услышав это, тяжёлое сердце И Аня значительно отлегло. «Ты абсолютно прав. Она – моя счастливая звезда. Я стала той, кто я есть сегодня, благодаря ей».

Она умело смягчила свой нрав ещё в детстве, и позже, во дворце, она оказала ей величайшее утешение. Полная поддержка Фу Цзинъэня в её управлении государственными делами также принесла ей непоколебимую поддержку.

Однако она никогда не присваивала себе никаких заслуг и ничего не просила взамен, оставаясь неизменно доброй к ней более тридцати лет.

Иметь такую подругу – настоящее благословение.

Снаружи Чжуан Бин крикнула: «Вдовствующая императрица, император прибыл».

Император пришёл узнать о ходе дела.

Хотя в Сишань расследование продвигалось не так быстро, во дворце должны были быть какие-то результаты.

И Ань ничего от неё не скрывал, делясь всем, что узнал.

Будь то муж и жена или мать и сын, честность — ключ к сохранению доверия. Император был настолько потрясён, что на мгновение лишился дара речи.

После долгой паузы он сказал: «Мать, ты говоришь, что бабушка на самом деле хочет причинить тебе вред. Как это возможно?»

Он знал, что у вдовствующей императрицы и И Ань были натянутые отношения, но всё было не так плохо, и она определённо не прибегала к таким зловещим методам.

И Ань спокойно ответила: «Это возможно.

Твоя бабушка всегда недолюбливала меня и считала, что я недостойна твоего отца. С тех пор, как я вышла за твоего отца, она всеми силами пыталась меня подавить. Чем больше твой отец меня защищал, тем больше он меня ненавидел. Она постоянно пытается посеять раздор между нами. Если бы не инцидент в загоне, мы с твоим отцом рано или поздно стали бы враждебной парой. Тогда её цель была бы достигнута».

Юнь Ци знал, что отношения между двумя женщинами были не очень хорошими, но он не подозревал, что кроется нечто гораздо большее.

И Ань продолжила: «Когда твоего отца отравили, и его здоровье ухудшилось, он не смог управлять государственными делами. Она хотела стать его преемницей. Однако, проведя всю жизнь в гареме, она ничего не смыслила в государственном и военном деле, поэтому твой отец отказался. Этот случай ещё больше усилил её ненависть ко мне».

Юнь Ци недоверчиво воскликнула: «Она даже не знает, к какой провинции принадлежит Зелёный Город Ди, и всё же хочет управлять государством?»

Иногда Великая Вдовствующая Императрица пыталась переманить на свою сторону некоторых детей, и Юнь Ци задавала ей этот вопрос, но она не могла ответить.

Это озадачило Юнь Ци. Будь это всего лишь малоизвестная префектура или уезд, всё было бы понятно, но Зелёный Город – столица провинции Гуанси.

Не знать этого и всё ещё мечтать о власти – как она могла относиться к государственным делам как к шутке?

К счастью, мой отец не передал ей управление государством, иначе ей достался бы полный бардак.

И Ань сказала: «В преждевременной кончине твоего отца виновата только она. Жаль, что она отказывается признать свою вину и продолжает винить меня в его смерти. А Ци, я знаю, что твой отец перед смертью доверил тебе её заботу. Раньше я не обращала на это внимания, ради твоего отца, но на этот раз я её не отпущу».

Видя её намерение убить Великую Вдовствующую Императрицу, Юнь Ци быстро сказала: «Мать, я знаю, ты в ярости, но она всё ещё моя бабушка, биологическая мать моего отца. Мама, ради твоего отца, давай пощадим её!»

И Ань не хотела смерти Великой Вдовствующей Императрицы. В конце концов, её убийство не пойдёт на пользу её репутации, если новость станет известна.

Однако иногда смерть — это облегчение, а жизнь, которая хуже смерти, — самая большая боль.

Кивнув, И Ань сказал: «Не волнуйтесь, я её не убью, но ей запрещено покидать дворец Сишань до конца жизни, и никому не позволено её навещать».

Это фактически поместило вдовствующую императрицу под домашний арест, лишив её возможности когда-либо покинуть его.

Император не осмеливался позволить вдовствующей императрице вернуться во дворец. Кто знал, какие злобные уловки она применит в следующий раз, чтобы навредить его матери?

И кто мог гарантировать, что она не причинит вреда ему? «Хорошо, что бабушка доживает свой век во временном дворце».

Новелла : Как справиться с агрессивной Женой

Скачать "Как справиться с агрессивной Женой" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*