Глава 3145 Дополнение И Аня (55)
Когда И Ань прибыл на летний курорт, самым счастливым человеком была не кто иной, как пожилая женщина. Она родила троих сыновей и одну дочь. Старший сын погиб в битве, второго изгнали из дома, младший сын был в Тунчэне, а тот, кто остался с ней, Е Гээр, тоже был вынужден работать.
Редактируется Читателями!
Теперь, когда И Ань был рядом, она почувствовала особое облегчение.
Прогуливаясь с ней по саду, И Ань сказал: «Мама, цветы и растения в этом саду слишком однообразны.
Я попрошу кого-нибудь посадить ещё цветов и растений!»
В саду было много деревьев, но все цветы было легко выращивать. Раньше я не считала его чем-то плохим, но, привыкнув к живописному пейзажу сада Байхуа, я перестала смотреть на него свысока.
Старушка улыбнулась и сказала: «Сажай, что хочешь, но не сажай экзотические цветы или растения;
за ними слишком сложно ухаживать».
Экзотические цветы и растения стоят очень дорого, и было бы жаль, если бы они погибли.
Следуя семейным традициям, особняк герцога сохранил простоту от начала до конца, в отличие от роскоши других знатных семей.
«Хорошо».
Вернувшись во двор после прогулки, Мо взглянул на неё.
И Ань помогла старушке сесть и сказала: «Мама, мне нужно кое-что сделать. Я вернусь позже».
Старушка не обратила на это особого внимания. С нынешним положением И Ань никто не мог её тронуть: «Иди!» Вернувшись во двор, Мо Сюэ прошептала: «Вдовствующая императрица, голубь из столицы сообщил, что наложница Минь родила прошлой ночью. Кто-то подсыпал ей аконит в лекарство, вызывающее роды, но, к счастью, это вовремя обнаружилось, и наложница Минь его не выпила».
И Ань спокойно спросила: «Вы выяснили, кто это сделал?»
Беременность наложницы Минь в течение десяти месяцев не обходилась без трудностей, но она благополучно их избежала. Выражение лица Мо Сюэ было мрачным.
«Император выяснил, что именно Фан Чжу подсыпал женщине наркотики, и что у Фан Чжу была связь с Жуань, придворной дамой, придворной императрицы. Под пытками Жуань призналась, что действовала по приказу императрицы. Император дал императрице пощёчину и объявил её недостойной быть матерью нации».
Лицо И Ань мелькнуло в сарказме.
Фан Чжу не была личным агентом императрицы, а скорее охранником, приставленным во дворец Чжанхуа, чтобы охранять её от слуг и не дать им навредить наложнице Минь.
«Как вы определили, что именно Фан Чжу подсыпала женщине лекарство?»
Мо Сюэ прошептала: «Матушка Лу допросила служанку, которая занималась лекарством, и позже нашла в комнате Фан Чжу листок бумаги с запахом аконита, что подтвердило её вину».
Фан Чжу была назначена вдовствующей императрицей. В случае чего она должна была докладывать непосредственно Гань Вэю и не взаимодействовать с личными агентами императрицы.
Это была явная подстава.
Мо Сюэ покачала головой, давая понять, что в полученном ею письме не было столь подробной информации.
И Ань на мгновение задумался и вдруг спросил: «Наложница Минь родила мальчика или девочку?»
«Принца?»
И Ань встала и сказала: «Готовьте повозку. Я возвращаюсь в столицу».
Старуха, заметив её выражение лица, спросила: «И Ань, что случилось в столице?»
И Ань кратко объяснила, что произошло, и сказала: «Мама, я возвращаюсь».
Старуха забеспокоилась и сказала: «Тогда вам следует поскорее вернуться. Королева беременна, и с ней ничего не случится».
Семья У не ценила законных детей больше, чем незаконнорожденных. Им нужны были только законные, а не незаконнорожденные. Поэтому в глазах старушки наложница Минь была не так важна, как нерождённый ребёнок королевы.
Что касается обвинения королевы в причинении вреда наложнице Минь, она не верила, что невестка, которую она попросила выбрать свою дочь, будет столь жестокой.
Услышав это, хорошо осведомлённая Сяоюй немедленно разыскала Циншу. «Циншу, как ты думаешь, император действительно свергнет императрицу?»
Видя её обеспокоенное выражение лица, Циншу ответил: «Нет».
«Почему ты так уверена?»
Циншу спросил: «Императрица не только умна, но и осторожна, о чём свидетельствует выкидыш наложницы Минь. Думаешь, она позволила бы своим фрейлинам общаться со служанками во дворце Чжанхуа?»
Это не было бы готовым поводом для других; императрица не стала бы совершать такие глупости.
Сяоюй сказал: «Я тоже не думаю, что это была бы императрица.
И Ань обещал ему, что наследный принц родится из её чрева. Зачем ей причинять вред наложнице Минь?»
Императрица не была ревнивой, о чём свидетельствует её совет императору относиться ко всем одинаково. А после обещания И Аня ей не было нужды причинять вред наложнице Минь.
Сказав это, Сяоюй сказала: «Нам бесполезно верить в её невиновность. Император в это не верит!
Он даже говорит, что она недостойна быть матерью нации. Это показывает, в какой ярости он находится».
Циншу покачал головой и сказал: «Мы не можем вмешиваться в это дело. Нам остаётся только ждать возвращения Иань и решения проблемы».
Иань невольно вздохнула. «Ты говорил, что если ребёнок не получил хорошего образования, то ему придётся провести остаток жизни в беспокойстве. Иань в этом возрасте должна наслаждаться пенсией, но теперь, из-за Юньци, ей приходится беспокоиться о делах бывшего двора и гарема».
Циншу покачал головой и сказал: «Если бы с Юньчжэнь не случилось несчастного случая, ей бы не пришлось беспокоиться».
Поскольку Юньчжэнь была такой выдающейся, Иань невольно снизил свои ожидания от Юньци.
Было бы слишком поздно наказывать его, когда Юньчжэнь попала в беду; ребёнок уже сформировался бы.
Вечером Фу Цзингэнь вернулся и сказал Циншу: «Император оставил меня сегодня одну в императорском кабинете, сказав, что сердце Императрицы порочно и не подходит для Матери Нации. Похоже, он действительно намерен её низложить».
Циншу, чувствуя себя подавленным, сказал: «Императрица сейчас беременна. Он не только пренебрег их супружескими отношениями ради наложницы Минь, но и пренебрег её будущим ребёнком».
Если бы Императрицу низложили, ребёнок, скорее всего, был бы потерян под таким давлением.
Фу Цзингэнь спокойно ответил: «Да, она немного безжалостна, но Императрица преследовала наложниц и наследников. Такая жестокость поистине не подобает Матери Нации».
Циншу посмотрел на него и спросил: «Ты согласен?»
Если Фу Цзингэнь согласится, желание императора низложить императрицу будет гораздо менее стойким.
Фу Цзингэнь улыбнулся, но улыбка исчезла из его глаз. «Ваше Величество, низложение императрицы — дело государственное и семейное. Я сказал императору, что для этого требуется согласие вдовствующей императрицы».
Если вдовствующая императрица согласится, его сопротивление будет бессмысленным;
в противном случае его поддержка будет бесполезна.
Реальное право принятия решения в этом вопросе принадлежит вдовствующей императрице.
Циншу покачала головой и сказала: «Невозможно, чтобы императрица это сделала».
Фу Цзингэнь несколько удивлённо спросил: «Почему вы так уверены?»
Циншу повторил обещание И Аня императрице, а затем добавил: «Сейчас самое главное для императрицы — родить сына, а не причинить вред наложнице Минь».
Цзингэнь спросил: «Вдовствующая императрица сама вам это сказала?»
«Да, так и было».
Хотя страной правил император, И Ань обладала значительным влиянием при дворе.
Её слова были весомее слов императора. Фу Цзингэнь кивнул и сказал: «Значит, на этот раз императрицу обвинили несправедливо».
Циншу нахмурился и сказал: «В прошлый раз у наложницы Минь случился выкидыш, и на этот раз он чуть не привёл к двум смертям. Если мы не поймаем её, кто знает, что она вытворит дальше?»
Фу Цзингэнь покачал головой и сказал: «Ты сказала, что он чуть не привёл к двум смертям. Это почти, это не просто немного».
Циншу почувствовал неладное и спросил: «Что ты имеешь в виду?»
«Подумай: если императрицу свергнут, кто получит наибольшую выгоду?»
Учитывая привязанность императора к наложнице Минь, она определённо станет императрицей после свержения.
Любой сын, которого она родит, станет старшим, бесспорным наследником.
Циншу был ошеломлён, но быстро ответил: «Это всего лишь домыслы. Наложница Минь простодушна, и у неё не может быть таких стратегий и тактик».
Фу Цзингэнь улыбнулся и сказал: «Разве ты не слышал поговорку: „На мужчину нужно смотреть новыми глазами после трёх дней отсутствия“? Не стоит недооценивать женщин в гареме».
