Наверх
Назад Вперед
Как справиться с агрессивной Женой Глава 3143: Дополнение И Ань Ранобэ Новелла

Глава 3143 Дополнение И Ань (53)

Время пролетело незаметно, и в мгновение ока настал день родов королевы.

Редактируется Читателями!


И Ань узнала эту новость и вернулась во дворец. Узнав, что биологическая мать королевы уже принимает роды, она осталась ждать снаружи. Не то чтобы ей было не жаль королеву, но королева боялась её.

Если она войдёт и заставит королеву нервничать, это будет плохо.

Прождав снаружи больше часа, ребёнок наконец родился.

Как сказал доктор Чжун, это была принцесса.

Хотя это была её вторая внучка, И Ань была очень счастлива.

Держа ребёнка на руках, она спросила императора: «Ты выбрал имя?»

«Да, её зовут Синьюэ».

Услышав это имя, И Ань невольно вспомнила мятежную принцессу Синьюэ.

Лишь позже выяснилось, что принцесса Синьюэ изначально не хотела вступать в клан Фэнъин, не говоря уже о том, чтобы наследовать титул Великой принцессы, но император Сюаньцзун вынудил её это сделать.

Невероятные страдания, которые она пережила, породили в ней обиду, что в конечном итоге привело к непоправимой ошибке.

Великая принцесса до сих пор глубоко сожалеет об этом инциденте.

«Это имя несчастливое.

Выходи замуж за другого».

Император, не найдя лучшего, сказал: «Мать, почему бы тебе не дать ребёнку имя? Официальное имя или прозвище вполне подойдут».

И Ань на мгновение задумалась и сказала: «Тогда давай назовём её Юньцяо! Она возьмёт ваши с Ацинь фамилии, символизируя, что она – ребёнок, которого вы ждали».

Император без колебаний согласился.

Проснувшись, императрица с разочарованием узнала, что родила дочь. И семья Цяо, и она сама мечтали о сыне.

С этой целью её семья пожертвовала огромные суммы денег Императорскому храму и храму Линшань, но, к сожалению, их желание не исполнилось.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


И Ань сразу понял её мысли и сказал: «Будь то сын или дочь, они оба – твоя плоть и кровь. Ты должна беречь их».

Ицарица пришла в себя, устыдившись своих прежних мыслей. Она торжественно произнесла: «Мать, я вынашивала её десять месяцев и родила этого ребёнка. Она – моя жизнь».

И Ань кивнула.

Циншу вошла во дворец на церемонию купания ребёнка на третий день. Узнав имя ребёнка, она улыбнулась и сказала: «Как же ты ленива, что придумала такое имя?»

«Разве не Юньцяо?»

Циншу, видя, как она тайно наслаждается, сказал: «Хорошее имя, но мы больше не сможем называть её так».

И Ань ответил: «У неё есть прозвище — Сяосяо».

Сяо Юй тут же похвалил её: «Смеётся и смеётся — какое хорошее имя. Кто его выбрал? Императрица?»

Губы И Ань изогнулись в улыбке, когда она сказала: «Я сама его выбрала. Надеюсь, она проживёт с ним счастливую и радостную жизнь».

И Ань организовала и церемонию купания на третий день, и церемонию полнолуния. Она вернулась в сад Байхуа, как только Императрица вышла из заточения.

Через несколько дней после Праздника драконьих лодок к ней пришёл император и сообщил, что Чэн Сюся снова беременна.

Император, опасаясь повторения предыдущего инцидента, сказал: «Мать, я хочу, чтобы Сюся осталась с тобой и кормила грудью своего ребёнка. Так ничего не случится».

И Ань нахмурился: «Ты же знаешь, что я не соглашусь, так зачем же поднимать эту тему?»

Император, тоже желая прощупать почву, сказал: «Матушка, у Сюся в прошлом году случился выкидыш. Этого ребёнка нужно сохранить любой ценой. Матушка, умоляю тебя».

И Ань спросил: «Неважно, изуродовала ли она себя или случился выкидыш, всё это из-за её некомпетентности. Ваше Величество, если вы хотите баловать её, я не буду вас останавливать, но я не смогу её защитить».

Если она так поступит, где будет Императрица?

И даже если она защитит Чэн Сюся, что подумает Императрица?

Она, вероятно, не остановится ни перед чем, чтобы справиться с Чэн Сюся. Размышляя об этом, И Ань посмотрел на императора и сказал: «Я скажу это только один раз. Если это повторится, я награжу её куском белого шёлка».

Император был озадачен: «Мать, я знаю, что ты не любишь наложниц и, следовательно, Сюся, но она беременна твоим внуком».

И Ань сказал: «Мне нужен законный внук».

«Мать, законный или незаконнорожденный, все они твои внуки».

И Ань сказала всё, что нужно, и не хотела больше тратить время: «Император, можешь баловать её сколько хочешь, но больше не упоминай о ней при мне. Мне она никак не может понравиться».

Чтобы сохранить законность, она не могла принять Чэн Сюся. Хоть это и было немного жестоко, это был её выбор.

Императору стало немного неловко, но, видя холодное выражение лица И Аня, он не решился продолжать разговор.

Чтобы смягчить свой гнев, И Ань намеренно спросил о Сяосяо.

Он слышал, что ребёнок ел и спал, спал и снова ел, поэтому о нём было очень легко заботиться.

И Ань кивнул и сказал: «Когда ребёнок подрастёт, приведи Сяосяо сюда».

Жизнь в одиночестве в саду Байхуа иногда может быть одинокой, но присутствие ребёнка делает её более оживлённой.

«Да, матушка».

После этого разговора император больше никогда не упоминал имени Чэн Сюся при И Ане.

Он знал, что если она что-то скажет, то обязательно это сделает. Если она её разозлит, она задушит Сюся.

Такого последствия она не вынесет.

Он сказал, что ему всё равно, но предупредил императрицу, когда она приедет.

Она не хотела вмешиваться в дела гарема, но Юнь Ци очень дорожил Чэн Сюся.

Если с этой женщиной что-то случится, Юнь Ци будет безутешен.

Ни одна мать не вынесет печали сына.

Лицо императрицы застыло.

Она думала, что хорошо скрыла правду, но не ожидала, что её раскроют.

И Ань посмотрел на неё и сказал: «Согласно предковым обычаям династии Дамин, наследником престола должен быть старший сын законной жены. Пока я здесь, будущий наследный принц обязательно будет твоим законным сыном».

Он дал это обещание императрице, чтобы успокоить её.

Конечно, если у императрицы не будет законного сына, мы поговорим об этом позже.

Не дожидаясь ответа императрицы, И Ань холодно сказал: «Если ты не послушаешь моего совета, и Чэн умрёт, и А Ци тоже, то вам с наложницей Ли не останется ничего другого, кроме как жить в уединении».

У Юнь Ци пока нет сына. Если он погибнет в результате несчастного случая, ему наследует только младший брат.

Жестоко, но такова реальность.

Сердце Императрицы дрогнуло.

Она сказала: «Не волнуйтесь, матушка. Я буду следить за внутренним двором и не позволю никому использовать призрачные средства, чтобы навредить наложнице Минь».

«Я верю, вы справитесь».

Покинув Сад Ста Цветов и сев в карету, Императрица почувствовала, что её спина липкая. И Ань только что напугал её, и она обильно вспотела.

Её доверенное лицо, госпожа Сюй, спросила: «Императрица, что с вами?»

Императрица прислонилась к карете и сказала: «В прошлый раз, когда у Чэн Сюся случился выкидыш, вдовствующая императрица уже знала, что это я слила эту новость».

Госпожа Сюй была в ужасе. Императрица махнула рукой и сказала: «Моя мать не ругала меня. Она просто сказала, что подобное не должно повториться в гареме. Я уже обещала сделать всё возможное, чтобы защитить наложницу Минь». Мадам Сюй знала, что её вынудили дать это обещание, но мысли о Чэн Сюся тревожили её: «В прошлый раз она забеременела и сделала аборт, и её повысили на два ранга. Если она родит принца, ей придётся повыситься на три ранга».

Императрица спросила: «И что ты собираешься делать? Снова напасть на Чэн Сюся? Император теперь очень её любит. Если она умрёт и с Императором что-нибудь случится, Вдовствующая Императрица меня точно не простит».

В прошлый раз она сохранила это в тайне, но если бы не сделала этого, то обязательно доложила бы Императору.

Что хорошего может быть в Императрице, презираемой Императором?

Поэтому ей ничего не оставалось, кроме как пойти на компромисс.

Новелла : Как справиться с агрессивной Женой

Скачать "Как справиться с агрессивной Женой" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*