Наверх
Назад Вперед
Как справиться с агрессивной Женой Глава 3142: Дополнение И Аня Ранобэ Новелла

Глава 3142 Дополнение И Аня (52)

После посещения Сяоюй И Ань вернулась в сад Байхуа. Вскоре после того, как она села, королева отправила свою доверенную, Чжао Маму, засвидетельствовать ей почтение. Это также было связано с тем, что у неё была задержка месячных, и ей было неудобно приходить, иначе королева пришла бы лично.

Редактируется Читателями!


И Ань чувствовала себя очень непринуждённо.

Королева была очень внимательна и обо всём думала: «Как дела у королевы в последнее время?

Малыш в вашем животе не издаёт никаких звуков?» Чжао Маму сказала: «Ваше Величество, королева и маленький господин в вашем животе чувствуют себя хорошо».

«А как насчёт дворца?» Чжао Маму ответила без колебаний: «Во дворце всё в порядке».

Гань Вэй и Чжуан Бин были доверенными лицами вдовствующей королевы. Она, должно быть, знала всё о дворце, поэтому вдовствующая королева знала всё это и без её слов. Спросив ещё об императоре, И Ань кивнул и сказал: «Передайте императрице, чтобы она хорошо заботилась о своей беременности. Оставьте все дворцовые дела Чжуан Бин и Гань Вэй».

Предыдущее предложение императрицы разделить дворцовые обязанности между наложницами было лишь проверкой. Видя, что И Ань игнорирует её, она продолжала сохранять полный контроль. Гань Вэй и другие дворцовые дамы остались без изменений, но несколько чиновников низшего ранга были заменены.

Как только она ушла, И Ань позвал Мо Сэ.

Во время своего пребывания на вилле с горячими источниками И Ань сосредоточился исключительно на придворных делах, намеренно игнорируя любые упоминания о гареме, чтобы не портить ему настроение.

Мо Сэ, оставшийся в столице, сказал: «С тех пор, как Чэн Шужун получила титул наложницы Минь, император проводил две трети своего времени во дворце Чжанхуа, а остальное время — во дворце Куньнин».

Это означало, что император за это время не навещал остальных трёх наложниц.

Само собой разумеется, что гнев императора был выплеснут на выкидыш Чэн Сюся.

Однако это показывало, что он не подозревал императрицу.

На самом деле И Ань не знала, что император, опасаясь недовольства, часто ночевал во дворце Куньнин лишь из-за её предупреждения.

Императрица была беременна, и пара просто болтала и спала.

Мо Сэ, заметив спокойное поведение И Аня, сказал: «После того, как наложница Минь переехала во дворец Чжанхуа, императрица, опасаясь холодов, освободила наложниц от утренних и вечерних визитов. Император даже похвалил императрицу за её щедрость и добродетель».

И Ань пробормотал: «Если в гареме нет ничего особенно срочного, не сообщай».

С глаз долой – из сердца вон.

Пусть императрица занимается делами гарема.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В конце концов, благодаря своим интригам и тактике, она точно сможет контролировать Чэн Сюся, Ли Чжаожун и остальных.

Персонал, отправленный в Фучжоу для ликвидации последствий стихийного бедствия, был быстро выбран.

Императорским посланником был Лу Жуй, левый заместитель министра труда, и два заместителя: чиновник из Министерства доходов и брат Чэн Сюжуна, Чэн Кайюань.

Чэн Кайюань был переведён обратно в Пекин более месяца назад, и именно Чэн Сюся так быстро поручила ему это важное задание.

И Ань знал об этом, но промолчал.

Чэн Кайюань также был цзиньши (имперским учёным), дважды сдавал императорские экзамены и был известен своим талантом. Если у человека есть талант, для императора не составит труда несколько раз повысить его в должности.

Мо Сюэ, однако, выразила некоторую обеспокоенность, сказав: «Минь Фэй теперь просит официальную должность для своего брата.

Кто знает, может быть, он вмешается в дела двора в будущем».

Поскольку династия Мин была основана императором Тайцзу и императрицей Шисянь, а императрица Шисянь также руководила государственными делами при становлении государства, не существовало такого понятия, чтобы внутренний двор не мог вмешиваться в государственные дела.

Однако это правило распространяется только на императрицу и вдовствующую императрицу; наложницы не допускаются. И Ань сказала: «Не стоит строить догадки о том, чего ещё не произошло».

Она не знала, было ли это способом императора умилостивить Чэн Сюся или же просьбой Чэн Сюся, но в любом случае это был плохой ход.

Вскоре наступил конец декабря, и император лично приехал в сад Байхуа, чтобы пригласить И Аня вернуться домой на Новый год.

На этот раз И Ань не отказал и вернулся вместе с императором.

Императрица вместе с Минь Фэй и Ли Чжаои ждали во дворце Синин. Увидев её, все они выразили своё почтение.

На этот раз И Ань не отослала их, а пригласила пообедать.

После ужина наложница Минь подарила И Ань наручи и наколенники ручной работы, необходимые для её ежедневных занятий боевыми искусствами.

Наложница Ли и другие также приготовили подарки.

Наложница Ли подарила золотую статую Будды; Чжан Шуюань – пояс ручной работы; А наложница Чэнь подарила копию буддийского писания, которое она переписала.

В отличие от других старейшин, И Ань не отреагировала на них благосклонно только потому, что они преподнесли подарки. Её не особенно интересовали подарки с какой-либо целью: «Вы так внимательны».

Видя на её усталое выражение лица, императрица увела наложниц. После того, как все ушли, император спросил: «Мать, когда вернутся А Чжао и А Чжэнь?»

И Ань улыбнулся и сказал: «Они написали, что хотели бы остаться в усадьбе Вэньцюань с вашими бабушкой и дедушкой до весны. Раз они так почтительны, мы сделаем им одолжение».

Император кивнул и сказал: «Мать, отец правого заместителя министра юстиции серьёзно болен. Императорский лекарь говорит, что он долго не проживёт. Мама, мой старший брат любит и преуспевает в расследовании, поэтому я хочу, чтобы он занял эту должность». И Ань без колебаний отказался: «Я рад, что вы думаете о своём старшем брате, но я не могу этого сделать. Инвалиды не могут служить при дворе, и я не могу нарушить это правило только из-за вашего брата. Однако, если в будущем возникнут какие-либо сложные дела, вы можете поручить их ему».

Учитывая статус принца Юньчжэня, чиновники без колебаний отказывали ему в ведении дел, поэтому его эффективность была высокой.

Император кивнул: «Хорошо».

«Вы закончили просмотр сегодняшних мемориалов?»

Императору нужно было ещё многое сказать И Аню, но, услышав это, он послушно вернулся в свой кабинет, чтобы просмотреть мемориалы.

В канун Нового года, согласно обычаю, все супруги императорской семьи должны были явиться во дворец, чтобы выразить своё почтение.

Накануне И Ань издал императорский указ, освобождающий супруг императорской семьи старше шестидесяти лет от церемонии.

Узнав об этом, Цин Шу улыбнулся и сказал Фу Цзингэню: «Указ вдовствующей императрицы, несомненно, будет восхвалён многими».

В разгар зимы, когда, чтобы выразить почтение, приходилось носить императорские одежды весом в несколько килограммов, некоторые больные заболевали после целого дня физических нагрузок.

Фу Цзингэнь что-то напевал и перевёл разговор на тему гарема: «Выкидыш наложницы Минь, вы ещё не нашли никаких зацепок?»

Цин Шу покачал головой и сказал: «Нет. Всех, кто контактировал с госпожой Ся, арестовали и допросили, но ничего не нашли. Эта госпожа Ся прожила во дворце тридцать лет, работая в прачечной. Она тихая, но добродушная и завела много хороших друзей. После этого случая И Ань внедрил людей во дворцы нескольких наложниц».

Фу Цзингэнь сказал: «Они такие дотошные. Не только вдовствующая императрица, но и все мы должны быть осторожны».

Ненавижу этих крыс, прячущихся в сточной канаве. Не имея возможности открыто противостоять тебе, он будет лишь строить козни в тени.

Циншу покачал головой и сказал: «Меня волнует не вдовствующая императрица, а император.

Этот ребёнок всегда действует по своим собственным прихотям, и я боюсь, что однажды он сбежит из дворца, когда придёт в голову».

Что касается перевода Чэн Кайюаня Юньци обратно в столицу, Циншу не считал это чем-то серьёзным.

На этот раз при дворе никто не стал бы говорить о повышении, но если бы у Чэн Кайюаня не было политических достижений или других заслуг, император наверняка подвергся бы импичменту со стороны цензоров, если бы попытался снова повысить его.

Фу Цзингэнь не беспокоился об этом. Он улыбнулся и сказал: «Вдовствующая императрица!»

Хотя вдовствующая императрица пока не спешит с решением, если император предпримет какие-либо действия, угрожающие основам государства, она обязательно примет меры.

Циншу покачал головой и сказал: «Я не хочу, чтобы И Ань был ещё больше обузой».

Новелла : Как справиться с агрессивной Женой

Скачать "Как справиться с агрессивной Женой" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*