Глава 3121 Дополнение И Аня (31)
И Ань издал императорский указ, и Чэн Сюся стала наложницей принца. Однако свадьба принца и принцессы состоялась в ноябре, Ян Лянди вступил во дворец годом позже, а Чжан Момо — тремя месяцами позже.
Редактируется Читателями!
После того, как императорский указ был издан, И Ань сказал: «Теперь ты можешь пойти и рассказать госпоже Чэн, кто ты.
И, если тебе действительно нравится госпожа Чэн, больше не встречайся с ней наедине».
И Ань и раньше помогал скрывать местонахождение принца, поэтому мало кто знал об этом.
Но если бы они встречались чаще, остались бы следы. Если бы Цяо Цинь, Ян Цзямяо и другие знали об этом, они бы непременно нацелились на Чэн Сюся. Эта девушка не очень-то ловка, но как только она попадёт в Восточный дворец и станет объектом публичной критики, её жизнь окажется в опасности.
Юньци обрадовался исполнению своего желания и кивнул в знак согласия.
Чэн Сюся была потрясена, узнав, что мужчина, которого она любила, – наследный принц.
После короткого момента шока она обрадовалась. Выйти замуж за любимого человека, а не за человека, которого никогда не встречала, было настоящим благословением.
Чэн Сюя организовала брак Чэн Сюся после того, как её лицо зажило.
Она уже выбрала себе мужчину, но, к сожалению, Чэн Сюся отвергла его.
Как раз когда она собиралась отпустить Чэн Сюся в Цзяннань, императрица издала странный указ.
Когда она отправилась на поиски Чэн Сюся, то обнаружила, что та, по всей видимости, в восторге.
Чэн Сюя заметила неладное и, расспросив её, узнала о её тайных отношениях с наследным принцем.
В ярости она ударила Чэн Сюся по лицу: «Ты с ума сошла?
Все правила и этикет, которым я училась за эти годы, пошли прахом!»
Если бы это стало известно, посторонние, несомненно, усомнились бы в воспитании семьи Чэн. Чэн Сюся в последнее время чувствовала себя ужасно и кричала: «Сестра, я тоже не хочу быть с ним, но он мне очень нравится».
«Сестра, не сердись.
Я уже обручила его с наследным принцем, и ничего не случится».
Раньше она боялась, что её разоблачат и это навредит репутации семьи Чэн. Теперь, когда её статус наследного принца был подтверждён, она не боялась, даже если их связь станет достоянием общественности.
Чэн Сюся дрожала от гнева и ругалась: «О чём ты говоришь?
Наследная принцесса, Ян Лянди, Чжан Лянъюань – с ними всеми нелегко справиться. Тебя почти изуродовали во время отбора, и, боюсь, к тому времени, как ты выйдешь замуж в императорский дворец, от тебя не останется и следа».
Но как бы она ни злилась, императорский указ уже был издан, и вопрос был решён. Ей оставалось лишь надеяться на лучшее.
Каждую зиму император болел, и как бы он ни был осторожен, избежать этого не удавалось.
Этот год не стал исключением: он заболел в начале зимы.
На этот раз его болезнь была сильнее обычного: высокая температура держалась два дня и две ночи, прежде чем спала.
И Ань охраняла императора, временно передав государственные дела кабинету министров.
Увидев Циншу, она хрипло сказала: «Ты здесь».
Циншу увидел, что её глаза налились кровью, и сказал: «Императрица, вам тоже следует позаботиться о себе».
И Ань махнул рукой, отпустив Мо Сюэ, Чжуан Бин и остальных.
Когда они остались одни в зале, И Ань продемонстрировал намёк на уязвимость: «Циншу, императорский лекарь Чжан сказал мне, что Император может не пережить зиму».
Хотя им пришлось пережить некоторые неприятности, Император был частью её жизни уже двадцать лет. Мысль о его уходе была словно игла, пронзившая её сердце.
И всё же, чтобы скрыть это от Императора и детей, ей приходилось делать вид, что всё в порядке.
Циншу обнял её и сказал: «Не принуждай себя. Если ты расстроена, просто плачь.
Тебе станет легче».
Любой, кто столкнулся с надвигающейся смертью близкого человека, опустошен, и в такой момент любые слова утешения будут бесполезны. Поэтому Циншу велел ей выговориться, не затаивать и не говорить того, что могло бы облегчить ей боль.
И Ань больше не могла сдерживать слёз, рыдая: «Почему Бог так жесток? Почему мы не можем состариться вместе?»
«Циншу, я молю Бога, чтобы Император разделил мою жизнь поровну. Но, к сожалению, у Бога нет ушей; он не слышит меня».
Циншу ничего не сказал, лишь нежно похлопал её по спине. Когда она перестала плакать, Циншу сказал: «Я знаю, что ты убита горем, но Юньци ещё незрелая и не может нести бремя империи. Юньчжао и Юньци ещё маленькие. И Ань, дети всё ещё нуждаются в твоей защите».
И Ань пробормотал: «Если бы не они, я бы давно отвёз Яо Жаня на курорт с горячими источниками. Там не так холодно, как в столице, и это полезно для его здоровья». Четыре года назад император посетил курорт с горячими источниками перед зимой, но, к сожалению, заболел. По этой причине император не хотел туда ехать. Старшая принцесса, напротив, летом ездила на Горный курорт, а зимой – на курорт с горячими источниками. Ей было почти девяносто, но она всё ещё выглядела энергичной.
В этот момент Мо Сюэ сказала снаружи: «Императрица, премьер-министр Фу и господин Ян ждут у Императорского кабинета.
Они сказали, что у них есть важные дела для доклада».
И Ань чувствовала себя не в состоянии встретиться с министрами в её нынешнем состоянии. Она заказала воды, умылась и нанесла лёгкий макияж, прежде чем вернуться в Императорский кабинет.
Вечером император посмотрел на И Ань и сказал: «Ты выглядишь такой измождённой. Иди отдохни. А Чжэнь здесь».
Юнь Чжэнь также сказал: «Мать, иди отдохни. Не волнуйся, я позабочусь о твоём отце!»
Три года назад Юнь Чжэнь ухаживал за императором, когда тот болел, поэтому И Ань не беспокоилась: «Оставайся здесь сегодня ночью. Юнь Ци, завтра оставайся с отцом».
Однако она беспокоилась за Юнь Ци и планировала приставить к нему другого человека на следующую ночь, чтобы вовремя обнаружить любые проблемы. Юнь Чжэнь неодобрительно сказала: «Мама, у А Ци ещё много дел!»
И Ань посмотрела на Юнь Ци и спросила: «А Ци, что ты скажешь?»
Юнь Ци, естественно, решил позаботиться об императоре: «Брат, я тоже сын нашего отца. Я не могу вечно оставлять тебя страдать одного. Не волнуйся, я смогу позаботиться о нашем отце».
«Я просто боюсь, что ты устанешь».
Юнь Ци покачал головой и сказал: «Нет, брат, я здоров! Но тебе следует быть осторожнее, чтобы не заболеть от переутомления. Дуоэр ещё молода, поэтому ей нужно быть особенно осторожной».
Услышав это, И Ань поспешно сказал: «А Чжэнь, пусть Яояо отвезёт Дуоэр в резиденцию премьер-министра на несколько дней! Когда твоему отцу станет лучше, мы сможем вернуть их».
Юнь Ци мог остаться здесь и сторожить, но ему определённо придётся ходить в правительственные учреждения на работу днём. Следовательно, Юнь Чжэню всё равно придётся сопровождать императора днём.
Если бы он не был болен, но передал бы свою болезнь ребёнку, это было бы проблематично.
Яояо, узнав об этом, отказалась, сказав: «Если ты боишься передать свою болезнь ребёнку, то живи в боковой комнате и избегай близкого контакта с ребёнком».
Если император уезжал из дворца всякий раз, когда заболевал, и возвращался, когда выздоравливал, кто знает, что с ней вытворят эти сплетницы!
Она не боялась, но не хотела впутывать ребёнка. Конечно, это была лишь одна из причин;
она также беспокоилась, что если с императором что-то случится, ему придётся жить в семье Фу и даже не увидеть его в последний раз.
Юньчжэнь не хотел, чтобы Яояо с ребёнком уезжали, но раз Иань высказался, он не мог спорить. Он был рад, что Яояо сама отказалась.
Яояо помедлила, а затем сказала Юньчжэню: «Свадьба наследного принца через два месяца. Учитывая состояние здоровья твоего отца, я не уверена, что он сможет присутствовать».
Юньчжэнь уверенно ответила: «Не волнуйся. К тому времени, как А Ци женится, болезнь твоего отца уже пройдёт».
Однако Яояо была настроена менее оптимистично.
Здоровье императора ухудшалось, и он едва сводил концы с концами.
Как долго он сможет продержаться, зависит исключительно от его силы воли и врачебных навыков императорского лекаря.
