Наверх
Назад Вперед
Как справиться с агрессивной Женой Глава 3098: Дополнение И Аня Ранобэ Новелла

Глава 3098: Дополнение И Аня (8)

И Ань вернулась в Пекин. Поскольку её травма руки ещё не полностью зажила, на этот раз она поехала в экипаже, накрытом толстым одеялом.

Редактируется Читателями!


Лёгши и откинувшись на подушку, И Ань улыбнулась и сказала: «Ездить в экипаже гораздо удобнее, чем на лошади».

Мо Сюэ сказала: «Тогда мы теперь все будем ездить в экипажах?»

И Ань закатил глаза и сказал: «Зачем ехать в экипаже? После переезда до Пекина можно добраться всего за полмесяца, а в экипаже — больше месяца».

В экипаже удобнее, чем на лошади, но он слишком медленный. Если бы она не была травмирована, она бы не согласилась ездить в экипаже. Она могла бы провести больше времени с бабушкой и матерью.

Вернувшись в Пекин, она больше не могла скрывать, что ранена.

Видя, как мать плачет, словно в слезах, И Ань почувствовала себя беспомощной.

В детстве она редко видела её плачущей, но после поездки в Тунчэн она словно изменилась, став невероятно плаксивой.

Увы, даже она, гордившаяся своим бесстрашием, теперь была напугана слезами матери.

Утешив госпожу У, И Ань спросила: «Бабушка, откуда взялся этот мальчишка Фу Цзинъэнь? Какими подлыми уловками он увлек мою сестру?»

После того, как её обманули, упрямая Циншу наконец смягчилась и признала мать своей крёстной, даже устроив торжественный банкет.

Узнав, что Циншу собирается обручиться с человеком по имени Фу Цзинъэнь, она очень забеспокоилась.

Циншу был так прекрасен, и она не подозревала, какие коварные уловки он применил, чтобы обмануть её.

Мадам У усмехнулась: «О чём ты говоришь? Этот юноша, Цзиньгэнь, не только красив и талантлив, но и искусен в боевых искусствах. Он идеальная пара для Циншу».

С таким талантом он обязательно добьётся больших успехов в будущем.

Вместо того, чтобы жениться на девушке из большой и сложной семьи, лучше жениться на ком-то с потенциалом, подобном Фу Цзиньгэню.

Поэтому мадам У всецело одобрила этот брак.

Услышав это, И Ань несколько озадаченно спросила: «Вундеркинд в боевых искусствах? Бабушка, ты уверена?»

Она знала, что Фу Цзиньгэнь — учёный; без своего литературного таланта он бы не сдал экзамен на звание тунши. Она просто не знала, что он вообще может владеть боевыми искусствами.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Циншу сам это сказал, как это может быть ложью?» Госпожа У добавила: «Более того, Циншу также сказала, что Фу Цзингэнь – вундеркинд в боевых искусствах, и Циншу лично одобрила этот поединок».

Тем не менее, они не вмешивались.

Хотя Циншу было всего пятнадцать, он всегда был праведным ребёнком, и раз она выбрала его, он был уверен, что станет хорошим выбором.

И Ань, чувствуя, что Циншу обманули, позвал Мо Сюэ и сказал: «Иди, скажи второй девушке, что я вернулся в Пекин, и пригласи её».

Когда Циншу заявил, что боевые навыки Фу Цзингэня сравнимы с её, И Ань почувствовал себя ещё более одураченным и попытался расстроить свадьбу. Однако получил пощёчину.

Этот парень действительно был вундеркиндом в боевых искусствах; даже Мо Сюэ и Мо Сэ вместе взятые не могли его победить.

Убедившись в мастерстве Фу Цзингэня в боевых искусствах, И Ань начал всё больше беспокоиться. «Циншу, этот парень строит козни. Если ты женишься на ней, ты будешь полностью в её власти. Циншу, в Тунчэне много хороших мужчин. Я выбрала тебе десять. Пойдём со мной в Тунчэн и познакомимся с ними. Если тебя никто не устроит, мы выберем других».

Кого бы ни выбрала Циншу, она оставалась.

Конечно, это должно было быть добровольным;

если бы она не согласилась, они могли бы продолжить процесс. Но Циншу была нежна и красива, так что другая сторона точно была бы довольна.

Циншу даже не взглянула на составленный ею список и выругалась: «Что у тебя в голове? Я не говорю о браке, я уже помолвлена».

«Говорят, лучше снести храм, чем разрушить помолвку. Ты пытаешься разорвать мою помолвку так скоро после того, как я обручилась. Если бы бабушка узнала, она бы тебя до смерти отругала».

И Ань надулась. «У этого парня сальные волосы и напудренное лицо, он ненадёжен. Я выбрала для тебя самого надёжного».

Циншу улыбнулась и сказала: «Твоя внешность — это от родителей, а красота — огромное преимущество. Тебе не придётся беспокоиться о будущем ребенке».

Ни в её семье, ни в семье Фу Цзингэня не было уродов, так что ребёнок определённо будет хорошим. Услышав это, И Ань забеспокоилась ещё больше: «Над тобой издеваются ещё до свадьбы. Будет ли у тебя право голоса в семье? Нет, я ни за что не выйду за этого парня».

Фу Цзингэнь был явно интриганом, а Циншу — добросердечным человеком.

Если бы у него были злые намерения, Циншу бы разорвали на части.

Именно из-за её категорического несогласия с браком Циншу наконец рассказала правду.

Затем она узнала, что они знакомы уже восемь лет и постоянно общались.

Глаза И Аня чуть не вылезли из орбит. «Что ты сказал? Ты знаешь её уже восемь лет, даже дольше, чем меня?»

Затем он обрушился на неё шквал вопросов: «Как вы познакомились?» «Как вы общались все эти восемь лет?» «Когда он начал за тобой ухаживать?»

К сожалению, Циншу не ответила ни на один из этих вопросов. Вместо этого она сказала: «И Ань, я верю, что он всегда будет хорошо ко мне относиться. Если бы не он, я бы вообще не вышла замуж».

Глядя в её серьёзные и решительные глаза, И Ань понял, что, сколько бы он ни говорил, это будет бесполезно.

Однако позже Циншу доказал свою правоту. Фу Цзингэнь посвятил ей всю свою жизнь и никогда не предавал её доверия.

После того, как рана на руке зажила, И Ань с энтузиазмом вызвал Фу Цзингэня на поединок.

Настоящий бой показал, насколько он был грозен. Поначалу она переигрывала его, но после сотни ходов он даже смог использовать её приёмы.

Именно тогда она поняла, почему Циншу назвал его вундеркиндом боевых искусств.

Такая проницательность и талант пленили её.

Если бы ей удалось завербовать его в ряды Дао Ди, у неё наверняка появился бы грозный полководец.

К сожалению, Фу Цзингэнь отклонил её предложение и прямо заявил, что не собирается вступать в армию.

Она упорствовала в своих убеждениях, но он оставался непреклонен и не менял своего решения.

В марте следующего года, когда погода стала теплее, она пригласила Циншу, Сяоюй и остальных на прогулку. Все согласились.

Она пошла покупать воздушного змея, которого просила Фэн Сяоюй, но неожиданно столкнулась на улице с убийцей.

Местные жители в ужасе разбежались, а некоторые из тех, кто бежал медленнее, были сбиты с ног и растоптаны.

Убитый юноша, хотя и был просто одет, был красив и обладал благородной осанкой.

И Ань тогда не зацикливалась на этом; она просто чувствовала гнев.

Кто-то в столице, под опекой императора, убил средь бела дня, да ещё и впутал в это простых граждан. Это было поистине возмутительно.

Раз И Ань столкнулась с этим, не было причин стоять и смотреть.

После того, как убийца был убит, юноша представился. И Ань узнала, что он старший сын Его Королевского Высочества Наследного Принца, ныне Его Королевского Высочества Внука.

Подозрения И Ань усилились, когда она услышала, что он член императорской семьи.

Выхода не было: несколько принцев уже заглядывались на неё.

Конечно, принцы были слишком стары, чтобы быть ей подходящей партией, поэтому они хотели, чтобы их сыновья женились на ней.

И Ань хорошо знала, что, учитывая её темперамент и опыт, эти придворные будут презирать её. Они просто хотели, чтобы их сыновья женились на ней, чтобы заручиться поддержкой поместья Чжэнго.

В конце концов, её отец командует более чем 200 000 войск. С его поддержкой её шансы на восхождение к власти значительно возросли бы.

Но эти люди не учли, что если её отец, имея под своим командованием более 200 000 воинов, свяжется с принцем, станет ли император это терпеть?

Обе стороны будут напуганы и уничтожены.

Поэтому, узнав истинную личность Юнь Яоин, она обменялась несколькими вялыми приветствиями и ушла.

Новелла : Как справиться с агрессивной Женой

Скачать "Как справиться с агрессивной Женой" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*