
The Steward Demonic Emperor Глава 8. Травма врага Как Демон-Император Стал Дворецким РАНОБЭ
Глава 8, Травля врага
Редактируется Читателями!
Ищем корректоров для этого романа
«Н-как вы можете…»
« Забудь пока о том, как, и делай то, что я сказал. Это ошеломляющее множество, которое может повлиять на восприятие окружающих. И это также массив убийств, управляющий призраками, чтобы убивать ваших врагов».
Ло Юньчан напряженно копировал, как Чжо Фань выполнял жесты. Однако он был слишком быстр. Она могла только наблюдать, как он это делает, пока она пыталась остановиться.Не в силах запомнить движения, пока он продолжал, застрял на последнем знаке, который она сделала.
«Эх, почему ты такой медленный? Это самый простой метод!» Чжо Фань разозлился и выругался: «Если вы продолжите в том же духе, стюард Сунь нападет на нас. С таким же успехом мы могли бы просто подать себя на серебряном блюде. Ты медленный, как свинья.
Всю жизнь с Ло Юньчан обращались с изяществом и вниманием, которые необходимы жемчужине. Она получила любовь и уважение окружающих.Никогда с ней не обращались так плохо, не унижали до такой степени.
Блестящие слезы навернулись на ее глаза, когда она опустила голову. Тем не менее, она выстояла.
Видя унижение своей сестры, он нашел в себе смелость и крикнул Чжо Фаню: «Вонючий раб, не издевайся над моей сестрой».
Чжо Фань только покачал головой, у него не было времени препираться с паршивцем.
Он обнаружил, что его Юань Ци было достаточно только для запуска массива, но он не смог его контролировать.
Если бы кто-то говорил о полном Призрачном Массиве, даже если бы никто из них не контролировал его, такой мусор, как Стюард Сан, в любом случае был бы избит до полусмерти. Однако у него было всего около тысячи духовных камней. Если бы не природный массив, он бы не смог поставить даже поврежденный.
Теперь контроль над массивом находился в руках юной мисс Конденсации Ци 3-го слоя.
Но для нее метод был долгим и сложным. Это было трудно понять.Хуже того, они были на часах.
Беспомощный Чжо Фань обнял ее сзади и взял за руки.
«Что ты делаешь?» Ло Юньчан застыла, когда ее щека покраснела.
«Не двигайся, позволь мне вести тебя». Чжо Фань водил ее руками и учил знакам.
Несмотря на то, что он уловил его намерение, объятия незнакомого мужчины повергли ее сердце в хаос, а щеки загорелись еще сильнее, поскольку это был первый раз, когда это случалось с ней.
Каждый раз, когда ее мысли отвлекались, в ее ухе раздавался голос: «Обрати внимание».
Она взглянула на него и увидела, насколько серьезен был Чжо Фань, что его действия не были направлены на то, чтобы воспользоваться ею.
[Хм, он знает, когда нужно быть джентльменом!]
Ло Юньчан успокоилась, и ее тело приблизилось к нему. Почувствовав позади себя сильную руку, она впервые за последние три дня почувствовала себя в безопасности.
«Стюард Сан. они пошли в сторону Туманного Леса.В десяти милях от Туманного Леса долговязый бандит проверил следы и доложил ему.
С холодным смехом Стюард Сан поправил свои седые усы: «Вполне хорошее укрытие. Мы знаем горную местность, но не это жуткое место. Однако…»
Стюард Сан посмотрел на связанного капитана, и его глаза сверкнули злым блеском.
«Капитан Панг, вы скоро встанете. Несмотря на то, насколько добрая молодая мисс, она не проигнорирует ваши просьбы.
«Птуи, не думай, что сможешь использовать меня, чтобы угрожать юной мисс». Его глаза налились кровью, когда он посмотрел на стюарда Сана.
«Тебе лучше убить меня, или я убью тебя и отомщу за своих товарищей-охранников».
«Ха-ха-ха, когда я получу боевой навык, я буду рад исполнить твое желание». Прищурившись, Стюард Сан издал жуткий смех. «Пойдем.»
Их группе из двадцати человек потребовался час, чтобы добраться до Туманного Леса.
Но прежде чем они смогли подойти поближе, раздался храп человека, спящего у дерева. Внимательный взгляд определил, что это Чжо Фань.
«Стюард Сан, это тот, кто убил толстяка».
Разбуженный голосом, Чжо Фань зевнул и открыл усталые глаза. Увидев Стюарда Сана и компанию, он не выказал ни страха, ни беспокойства. Вместо этого улыбка.
«Стюард Сан, я так долго ждал встречи с тобой».
Нахмурившись, стюард Сан наблюдал за ним.Он смотрел на него с величайшим вниманием, но, казалось, ничто ему ни о чем не говорило. Он был просто спокоен.
«Какой ты закоренелый интриган. Я тебя недооценил», — подумал стюард Сан.
Если бы это было в любое другое время, он бы никогда не обратил внимания на слугу.
Но с тех пор, как стюард Сунь стал свидетелем столь жестокого убийства Чжо Фаня, представление о нем стюарда Суня перевернулось с ног на голову. [Этот панк не только глубоко спрятался, но и безжалостен. Если он повзрослеет, его ждут только страдания.]
«Чжо Фань, у тебя достаточно смелости, чтобы покрасоваться передо мной», — покосился на него стюард Сунь.
Чжуо Фань перешел к делу вместо того, чтобы ответить: «Стюард Сунь, хотите заключить сделку?»
«Какая сделка?»
«Я дам тебе молодого хозяина и любовницу клана Ло. Итак, обеспечьте мою карьеру на горе Черного Ветра».
[Что?]
Не только стюард Сан был шокирован, но даже капитан стражи был ошеломлен.
Он надеялся, что Чжо Фань увезет братьев и сестер подальше. Кто бы мог подумать, что Чжо Фань перейдет на сторону и будет использовать их в качестве разменной монеты.
«Зачем ты это делаешь? Клан Ло не презирал тебя, — сомнения возникли в сердце Стюарда Суня.
«Ха-ха-ха, тогда зачем ты? Клан Ло относился к тебе еще лучше.
Стюард Сан покраснел от этого и почувствовал, что его ярость закипает.
Успокоившись, Чжо Фань продолжил: «Каждый сам за себя.Учитывая то, насколько сильно пал клан Луо, возродить его не под силу одному человеку. Почему я должен идти навстречу своей смерти? Использовать их для защиты своей жизни — это всего лишь человеческая природа».
Он подобрал с земли красную веревку и последовал за ней в туман.
«Юная мисс находится на одном из концов веревки. По пути я оставил несколько вилок на веревке, о которых знаю только я.
Стюард Сан кивнул, схватив его: «Хороший план — использовать веревку, чтобы отметить свой путь.И вы даже включили вилки, чтобы обеспечить себе правильный путь. Настоящий обманщик, ха-ха-ха…»
Он вернул веревку: «Дел, иди вперед. Но даже не думай подшучивать.
«Стюард Сан, я честный человек!» улыбнулся Чжо Фань.
Стюард Сан усмехнулся: «Раньше я бы поверил тебе, но теперь… кто поверит!?»
Эти двое встретились глазами, каждый смеясь, поскольку их взгляды скрывали коварные мысли.
Волосы капитана встали дыбом.Он продолжал проклинать Стюарда Суня как гнилого и мерзкого человека и лаять на Чжо Фаня как на человека, который предал своего хозяина. Хотя все игнорировали его, поскольку его сопровождали другие мужчины, когда они рисковали войти в густой туман.
Читать «Как Демон-Император Стал Дворецким» Глава 8. Травма врага The Steward Demonic Emperor
Автор: Night Owl
Перевод: Artificial_Intelligence