Наверх
Назад Вперед
Извлекатель Трупов Глава 52 Ранобэ Новелла

Глава 52

Вчера за ужином Тань Вэньбинь упомянул, что в эти выходные на городской площади Шиган состоится розыгрыш призов.

Редактируется Читателями!


Лотерейная индустрия в материковом Китае существует всего несколько лет, но традиция розыгрышей уже распространилась, и этот формат очень доступен.

В большом зале, где по обеим сторонам дороги стояли продавцы в униформе, было полно народу.

Билеты можно было купить поштучно или в коробках, стереть их на месте и получить выигрыш.

Главным призом обычно становится автомобиль, выставленный на видном месте.

Ли Чжуюань чувствовал себя так, будто каждый вечер перед сном сжимает в руках лотерейный билет, а проснувшись забирает свой.

Выигрышные номера всегда были удачными, и часто случались сюрпризы.

Например, сегодня утром, проснувшись, он увидел А Ли в тёмно-золотой юбке с узором «лошадь» и белом топе. Она выглядела одновременно элегантно и изысканно.

Возможно, осознавая свои предпочтения, в последнее время она стала чаще носить юбку «лошадь».

Всё это стало результатом настойчивых уговоров Лю Юмэй: «О, внучка, даже если ты ему так нравишься, ты не можешь носить одно и то же каждый день. Тебе это надоест».

В комнате также стоял большой стол, заваленный ручками, бумагой и красками.

Всё это принесла сама Лю Юмэй.

От бумаги до ручек – всё было поистине исключительным;

даже краски были изготовлены по старинным технологиям. Лю Юмэй не была привередлива в еде, но обычные предметы, которые она использовала в повседневной жизни, были настоящими сокровищами, можно даже сказать, артефактами.

Конечно, она, вероятно, не считала это излишеством, ведь жила так с самого детства.

Как и в предыдущем подарке, это всегда было нефритовое кольцо или серьги. Она считала деньги пачками; это не было настоящей демонстрацией богатства.

Разница между хвастовством и щедростью заключается в том, что она искренне хочет подарить.

В этот момент А Ли рисовала.

Теперь ей не нужно было рано вставать и сидеть дома, ожидая, пока проснётся мальчик.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Чжуюань села и осторожно потянулась.

Девушка посмотрела на неё, держа ручку в руке и слегка наклонив голову.

Ли Чжуюань улыбнулась, встала с кровати и умылась. Когда он вернулся с умывальником, Лю Юймэй помахал ей снизу.

«Бабушка Лю».

«Подойди, спусти свои картины вниз, чтобы я могла ими полюбоваться».

«Хорошо, бабушка».

Лю Юймэй улыбнулась и села. Ей придётся дождаться полного выздоровления А Ли и принять мальчика в качестве зарегистрированного ученика семьи Лю, прежде чем она сможет обучить его «Секрету наблюдения за ци семьи Лю».

Но с музыкой, шахматами, каллиграфией и живописью проблем не возникнет;

им можно научить.

Нет, мне не нужно было учить этого мальчика шахматам; он был лучше меня.

Ли Чжуюань достал две картины и разложил их на чайном столике.

Одна была его недавней работой, другая — А Ли.

На всех картинах он был изображен стоящим на террасе второго этажа на рассвете, глядящим на окрестности.

Именно эта сцена вдохновила Ли Чжуюань заняться живописью.

Лю Юймэй взглянула на них и слегка нахмурилась. Она сказала:

«Если бы это был любой другой учитель, я бы поставила тебе высокую оценку за твою прекрасную живопись».

«Бабушка, пожалуйста, научи меня».

«Но в этом-то и проблема. Твоя техника совершенно неотличима от техники А-Ли, но твой контроль слишком лёгок, почти слишком продуман.

На первый взгляд, всё выглядит хорошо, но при ближайшем рассмотрении это просто мастерство».

«Бабушка, ты права. Это определённо моя проблема».

Хотя обе картины изображают одну и ту же сцену, и стиль А-Ли более мрачный, а мой более солнечный, картина А-Ли кажется движущейся, в то время как моя, несмотря на динамику, остаётся статичной.

«В каллиграфии и живописи многие люди всю жизнь оттачивают свою технику, но настоящие мастера должны искать новые пути и стили, чтобы быть интересными. Проще говоря, они должны включать эмоции».

Глаза Ли Чжуюань потемнели.

«Ты ещё молода, и уже замечательно, что ты умеешь так рисовать. Не нужно заставлять себя писать новые слова».

«Спасибо за наставления».

«Это не совсем руководство. Из-за тебя, я прозвучал немного резко, но я просто придирался».

Ли Чжуюань улыбнулся и кивнул, убирая картину.

Тётя Лю вышла как раз вовремя и крикнула: «Время завтракать!»

Он сел и потянулся за солёным утиным яйцом, чтобы очистить его для А Ли, но девочка опередила его.

Когда он потянулся за вторым, девочка отобрала яйцо.

Через некоторое время девочка очистила утиное яйцо и протянула ему.

Зрение у него улучшилось, но некоторые привычки девочка отказывалась менять.

Ли Чжуюань ел, размышляя над словами Лю Юмэя. После месяца учёбы его навыки рисования стали достаточно хороши, чтобы выигрывать награды на конкурсах, в конце концов, он всё ещё был младшеклассником.

Но перед настоящими мастерами его картины выглядели более искусными, чем у тех маститых художников, которые зарабатывали на жизнь копированием.

Если он продолжит усердно трудиться, его, вероятно, ждёт судьба известного фальсификатора в Китае.

Но как он мог наполнить свои работы эмоциями?

Возможно, дело было в самом пейзаже; может быть, стоило просто сменить тему?

Ли Чжуюань наблюдал за А Ли, который аккуратно выковыривал палочками утиные яйца, и ему в голову пришла идея.

«А-а-а…»

Тань Вэньбинь громко и долго зевнул.

Отец разрешил ему жить здесь и ходить в школу и обратно вместе с Сяоюанем вместо утренних и вечерних самоподготовок, но ему от этого не становилось легче.

Сколько бы задач он ни решал, он не мог сравниться с Сяоюанем по скорости их решения. И он чувствовал, что Сяоюань всё лучше справляется с созданием собственных задач.

Сначала он ставил себе невероятно сложные задачи, но теперь начал сосредотачиваться на сочетании лёгких и сложных. Он видел некоторые проблемы, которые Сяоюань намеренно ему подкидывал, позволяя ломать голову и решать их шаг за шагом ради развлечения.

Хотя он и видел это, он был искренне счастлив. Он чувствовал себя маленьким вьюном, которым Сяоюань манипулирует по своему усмотрению, и был вполне счастлив.

Одним лишь сожалением было то, что последний месяц был очень спокойным, без смертей.

Он спросил Жуньшэна: «Так всегда было?»

Жуншэн ответил: «До твоего прихода я всё думал, почему в деревне так много смертей. После твоего прихода всё вернулось на круги своя».

Это на какое-то время заставило Тань Вэньбиня почувствовать себя виноватым, решив, что его присутствие нарушило фэн-шуй.

Однако Ли Чжуюань не находил это скучным. Теперь он сосредоточился на живописи, изучении «Праведного пути к покорению демонов» и, попутно, на исследовании драпировок, оставленных отцом и сыном-гномами.

Мальчик чувствовал, что его жизнь теперь вполне полноценна, и что умеренная частота смертей была бы предпочтительнее. Иначе он не смог бы вынести мысли о том, как завтра мать семьи Бай будет чистить рыбу в пруду.

Ли Саньцзян сегодня был тихим, молча потягивая кашу.

После завтрака Жуньшэн вынес свой трёхколёсный велосипед.

На нём стояли две маленькие табуретки, обёрнутые тканью.

Тань Вэньбинь вынес свой велосипед.

Путь домой из школы был для него настоящим испытанием. Он чувствовал, что ему следует быть не в машине, а под ней.

«Дедушка».

Ли Чжуюань не спешил садиться в машину, а вместо этого подошёл к Ли Саньцзяну с лёгкой застенчивостью и предвкушением.

У большинства детей в это время такое выражение лица, особенно при встрече со старшим поколением.

«Ха-ха, понятно».

Ли Саньцзян вытащил деньги из кармана. Это было немного, по крайней мере, гораздо меньше, чем он давал своему правнуку. Но как суточные, они были предметом зависти большинства сельских и даже городских детей.

Ли Саньцзян всегда был щедр в тратах, а с Сяоюань Хоу он был ещё щедрее.

Хе-хе.

Ли Чжуюань принял сегодняшнее пособие.

Он отклонил предложение Ли Саньцзяна выдать ему месячное пособие сразу, потому что хотел получать понемногу каждый день, чтобы дедушка был счастливее.

К тому же, у него будет больше возможностей испытать радость.

Они с А-ли сели на трёхколёсный велосипед и поехали вниз по дамбе.

Девочка настояла на том, чтобы забирать и отвозить мальчика из школы каждое утро и вечер.

Ли Чжуюань присмотрелся и заметил, что Лю Юймэй не пустила тётю Лю последовать за ними, а дядя Цинь, который давно ушёл, нигде не был виден в тени.

Она искренне хотела, чтобы её внучка ушла именно так, и знала, что будет лучше для её будущего.

Однако под защитой Жуньшэна А-ли не грозила никакая опасность.

Нет, даже без защиты Жуньшэна А-ли, казалось, ничего не угрожало. Жуньшэн, вероятно, больше заботился о том, чтобы защитить тех, кто пытался приблизиться к А-ли, от реальной опасности.

У входа в университет и старшую школу всегда многолюдно утром, днём и вечером, а магазины на улице всегда открываются рано утром.

Иногда Ли Чжуюань покупал что-то вроде паровых булочек или пельменей и делился ими с А-Ли.

В основном, он хотел попробовать что-то новое, так как они уже позавтракали дома.

Или он мог купить А-Ли какие-нибудь безделушки, чтобы помочь ей наполнить свою копилку для пожертвований.

Лю Юймэй рассказала Ли Чжуюань, что А-Ли каждый вечер перед сном садилась на корточки перед своей коробкой для пожертвований, тщательно перебирая предметы.

К сожалению, А-Ли не могла ходить в школу.

У неё больше не было отвращения к таким членам семьи, как её прадед, Тань Вэньбинь и Жуньшэн; она не реагировала, если они к ней подходили. Ей даже удавалось держать себя в руках, когда Ли Вэйхань, Цуй Гуйин, Цуйцуй, Пань Цзы и Лэй Цзы часто навещали её.

Но она не могла вынести того, чтобы ходить в школу и сидеть в классе с большой группой учеников.

Но самое главное, А-Ли не проявляла никакого интереса к школьной жизни и не жаждала друзей. Традиционная точка зрения спасительницы казалась ей совершенно излишней.

Возможно, она даже не испытывала никакого желания жить в этом мире; всё, что её волновало, – это «новый мир», с которым её познакомил мальчик.

Помахав на прощание Жуньшэн Ари, Ли Чжуюань и Тань Вэньбинь последовали за толпой учеников младших классов к школьным воротам.

У старшеклассников раньше начинались утренние занятия по самоподготовке, поэтому, за исключением тех, кто жил совсем рядом, большинство старшеклассников, особенно третьекурсники, предпочитали жить в кампусе.

Тань Вэньбинь раньше жил в кампусе, но после драки в общежитии вернулся домой.

Входя в здание школы, все были на втором уроке утренних занятий по самоподготовке. Если не считать шумного учителя, вокруг было удивительно тихо.

Тань Вэньбинь, неся рюкзак на плече, откидывал на ходу челку. Он наслаждался этим чувством уникальности, чувствуя себя стильным.

Даже встречая на улице других учителей или директора, он не чувствовал себя смущенным. Ведь все они были очень вежливы и добры к своему старшему сыну.

И даже кивали в знак согласия.

На самом деле, только Тань Юньлун и его жена всё ещё лелеяли надежду, что их сын сможет воплотить в себе хотя бы немного ауры «Вэньцюйсина» (литературной звезды).

Для руководства школы и учителей пожертвовать Тань Вэньбинем ради лучшего результата в провинции было выгодно всем.

Ли Чжуюань подошёл к двери класса. Учитель английского языка Су проводил тест на закрытие.

Учитель Су улыбнулся и помахал Ли Чжуюаню.

Ли Чжуюань ответил ему простой, застенчивой улыбкой.

Не было необходимости кричать «Отчёт!», чтобы не беспокоить учеников. Они сразу же вошли в класс. Тань Вэньбинь сел первым, за ним Ли Чжуюань.

Достав из ящика «Праведный путь к покорению демонов», Ли Чжуюань начал читать.

В англоязычной среде подобные «классические произведения» звучали более благоухающе.

Однако после месяца сидения ему очень разонравилось его место в первом ряду у двери.

Каждый раз, когда мимо проходили одноклассники, они нарочно останавливались, чтобы посмотреть на него, хотя он и так старался не заводить с ними знакомств.

Ученики других классов, похоже, использовали это место как возможность прогуляться на перемене, хотя 13-й класс выпускного класса находился как раз посередине и не обязательно шел в туалет.

Учителя вели себя ещё более преувеличенно, даже делая крюк, чтобы пройти здесь до и после урока, останавливаясь у окна или двери с доброй, заботливой улыбкой, словно поливая свои орхидеи несколько раз в день.

Из-за него декан и директор стали приходить сюда гораздо чаще. Они не различают перемены, поэтому ученики его класса теперь боятся читать романы о боевых искусствах или шептаться на уроках.

Редкие ужасные виды за окном теперь стали прямым столкновением с мрачностью жизни.

Ли Чжуюань очень понравился последний ряд этой колонны. Он был рядом с дверью, просторный, и мусорной корзины там не было, она находилась за рядом, вовнутрь.

С точки зрения фэн-шуй, сидеть здесь и наблюдать за миром – прекрасный пример дракона, таящегося в бездне.

Далее идут позиции по обе стороны от учительского стола: левый и правый стражи.

Раньше правым стражем был Тань Вэньбинь.

Но правый страж прислонён спиной к двери класса, что не идеально, так как легко может испугать и вызвать обморок.

Лучшая позиция – левый страж, чья передняя часть прикрыта кафедрой. Он несёт над собой волю императора и соединяется с сердцами людей внизу, подобно великому отшельнику, скрывающемуся в городе.

Всё дело в том, что в классе очень много учеников, больше семидесяти.

Когда я учился, их было меньше, и размер класса корректировался каждый семестр.

Некоторым ученикам было тяжело, другие болели.

Прозвенел звонок на утреннюю самоподготовку, возвещая об окончании урока английского языка.

Здесь, в старшей школе, четыре урока утром и четыре после обеда.

Но утреннюю самоподготовку можно разделить на два получасовых периода, один час днём и четыре часа вечером.

В расписании занятия по самоподготовке отмечены соответствующими предметами, и школа требует, чтобы учителя присутствовали на занятиях как обычные ученики.

Такой плотный график поразил Ли Чжуюаня.

Если бы они следовали этому расписанию раньше, не только ему и его одноклассникам пришлось бы нелегко, но и преподаватели упали бы от изнеможения.

Во время перерыва ученики начали быстро собирать канцелярские принадлежности.

Ли Чжуюань с любопытством спросил: «Братец Биньбинь, что происходит?»

«Сегодня ежемесячный экзамен, разве ты не знал?»

Тань Вэньбинь, тоже собиравший канцелярские принадлежности, взглянул на обложку в руке Ли Чжуюаня и замер. «Нормально, что ты не знал».

Через месяц начались ежемесячные подготовительные экзамены.

Чтобы предотвратить списывание, ученики 1-го и 2-го курсов сдавали экзамен вместе, а учеников распределяли по разным классам в зависимости от их экзаменационных номеров.

Списывание в 1-м классе старшей школы было бессмысленным и чистым самообманом, но реальность часто противоречила человеческой природе, поскольку многие старшеклассники были готовы списывать, чтобы сдать пробный экзамен. В этот момент вошла классная руководительница Сунь Цин и спросила: «Сяоюань, ты будешь сдавать ежемесячный экзамен или посидишь у меня в кабинете?»

«Да, но не мог бы ты дать мне все работы для первого экзамена?»

«Хорошо, без проблем. Я принесу их тебе».

Ли Чжуюань знал, чего от него хочет школа. Он должен был сдать этот важный экзамен, даже если это облегчило ему задачу.

Во-первых, это гарантировало, что учителя останутся дружелюбными и приветливыми, пока он будет продолжать пропускать уроки и домашние задания.

Во-вторых, это помогало брату Биньбиню прочувствовать ситуацию и задать ему вопросы.

Он не был хорошим преподавателем, поэтому он учился.

Ли Чжуюань встал и посмотрел на номер своего экзамена на стене перед собой.

«Брат, вернись. Твой номер экзамена там же, где и был».

«О».

Ли Чжуюань снова сел.

Тань Вэньбинь занял первое место в левом ряду.

Раньше Тань Вэньбинь прочитал в журнале только одно предложение: «Если ты недостаточно красив, ты не узнаешь, насколько предприимчивыми могут быть девушки».

Теперь он хотел бы добавить ещё одно: «Если у тебя хорошие оценки, ты можешь быть совершенно свободен в школе».

Первым экзаменом была математика, а наблюдателем был господин Янь, учитель математики в нашем классе.

Раздав листы, господин Янь положил остальные на стол Ли Чжуюань, нежно похлопал его по плечу и улыбнулся.

«Ты можешь заниматься математикой, но можешь выбрать другие предметы».

«Хорошо».

Затем господин Янь поставил свою чашку на стол мальчика: «Новая чашка, свежезаваренный чай».

«Спасибо, учитель».

Затем второкурсник, которого распределили в ту же аудиторию, с ужасом наблюдал за происходящим.

В ожидании экзамена, наблюдая, как соседский мальчик лихорадочно пишет ответы, он начал путаться в мыслях.

Нет, даже если ответы лежат прямо перед глазами, их не перепишешь так быстро, верно?

Ли Чжуюань быстро закончил работу по математике и взял работу по физике, чтобы начать писать.

Учительница Янь спустилась вниз, взяла работу по математике, достала красную ручку и начала делать пометки.

Он был очень доволен.

Он чувствовал, что мальчик не успокаивается на хороших оценках, а всё ещё скромно стремится к совершенствованию.

Смотрите, на этот раз не было никаких заумных решений для важных вопросов, и каждому ответу предшествовало большое «решение».

В конце раздела по китайскому языку Ли Чжуюань сделал паузу.

Потому что темой эссе была материнская любовь.

Но это была лишь пауза.

Ли Чжуюань написал ещё одно сочинение о материнской любви по стандартной форме.

Ли Лань в сочинении был невероятно добрым и замечательным, прекрасным примером для подражания.

Единственное, что он не смог сделать, – это раздел аудирования английского языка, поэтому он его пропустил.

Ли Чжуюань проверил имена в работах, встал и передал все работы учителю Янь.

«У тебя руки болят?»

«Немного».

«Я же говорил тебе не писать так много», – упрекнул учитель Янь.

«Зайди ко мне в кабинет и вздремни?»

«Я пойду в кабинет директора».

Верно, там тихо. Не забудь зайти в малый класс во время обеденного перерыва, чтобы обсудить вопросы».

«Хорошо, учитель Янь».

Ли Чжуюань стоял у кафедры, глядя сверху вниз на Тань Вэньбиня, сидевшего внизу. Он уже закончил отвечать на вопросы и непрерывно писал, редко останавливаясь и не грызя ногти.

Вернувшись к своему столу и взяв книгу, Ли Чжуюань вышел из экзаменационной аудитории и направился прямиком в кабинет директора.

Приближаясь к двери, он услышал громкий шум изнутри.

Он уже собирался уйти и найти другой кабинет.

Но в голосах он узнал Ли Саньцзяна, Ли Вэйханя и Цуй Гуйина.

Он знал, зачем пришли его прадедушка и бабушка с дедушкой.

Он сказал, что учится в третьем классе старшей школы, и Тань Вэньбинь это подтвердил. Даже Лэй Цзы, Пань Цзы и Ин Цзы подтвердили это.

Но старейшинам это было всё ещё слишком сложно понять, поэтому они сформировали команду и отправились сегодня в школу, чтобы убедиться во всём самим.

Думаю, именно после того, как они вошли, их пригласили в кабинет директора У.

Неудивительно, что дедушка сегодня был таким тихим за завтраком.

Инстинктивно Ли Чжуюань хотел развернуться и уйти, потому что знал, что произойдёт, как только он толкнул дверь: радость и облегчение старейшин, похвала и поддержка директора У.

Он жаждал избежать этой устоявшейся рутины.

Но тут в его памяти вновь всплыли шаги Ли Лань на другом конце провода. В конце концов, они были разными.

Этот болезненный инстинкт было нетрудно преодолеть.

Ли Чжуюань толкнул дверь в кабинет директора. Дедушка и его бабушка с дедушкой, сидевшие внутри, встали и посмотрели на ребёнка. Ли Чжуюань подошёл, улыбаясь, и обнял его.

Директор У произнес множество ободряющих слов, а Ли Чжуюань полуопустил голову с совершенно смущённым выражением лица.

Убедившись в ситуации, дедушка и его спутники быстро ушли. Ли Чжуюань отошёл в сторону коридора и наблюдал, как трое пожилых людей внизу направляются к школьным воротам.

Дедушка, уперев руки в бока, спустился со сцены походкой императорского посланника.

Ли Вэйхань, обычно спокойный и уравновешенный, перекинул кальян через спину. Его плечи покачивались.

Цуй Гуйин, держа в руке платок, с улыбкой вытирал слёзы.

Ли Чжуюань был благодарен, что не решил отвернуться.

Вспоминая только что написанное эссе, он понял, что его предыдущее подражание Ли Лань, возможно, было ошибкой. Ему следовало использовать её в качестве негативного примера, чтобы избежать этого раньше.

Если бы он понял это раньше, его состояние не развилось бы так серьёзно в столь юном возрасте.

«Сяоюань, твои бабушка и дедушка даже не верят, что ты учишься в третьем классе старшей школы, ха-ха».

У Синьхань потянул мальчика обратно в кабинет, предложил ему почитать свой стол и достал из ящика напиток и шоколад.

Он знал, что мальчик сдал ежемесячный экзамен, что было хорошо; это придавало всем уверенности.

Он также знал, что мальчик был помощником учителя в классе, готовившемся к математической олимпиаде.

Ли Чжуюань взял Вэй Чжэндао на руки и начал читать.

Директор сел напротив него, просматривая документы. Когда ему хотелось курить, он выходил закурить и возвращался.

Прозвенел звонок, возвещавший об окончании второго утреннего экзамена. Ли Чжуюань отклонил приглашение директора в столовую на особый ужин.

Он подошёл к школьным воротам и подождал Тань Вэньбиня, который всё ещё был с Чжэн Хайяном.

Хотя они втроём часто обедали вне дома, жареную еду они ели не каждый день. В основном они питались лапшой и жареным рисом. Конечно, в наши дни такую еду могли себе позволить только дети из рабочих семей.

Ученики школы в основном были из сельских семей, и многие избегали столовой, питаясь пайками, которые приносили из дома.

Они также приносили свои соленья и соусы, часто делясь друг с другом блюдами, приготовленными матерями.

Тань Вэньбинь был довольно богат. С тех пор, как он присоединился к Ли Чжуюань, родители значительно увеличили ему карманные деньги. Чжэн Хайян стал ещё богаче, иначе эти головорезы не стали бы его шантажировать.

В наши дни моряки получают хорошую зарплату, и с большим количеством дополнительных доходов, даже из внешних источников, Тань Вэньбинь едва ли был выше черты бедности по сравнению с Чжэн Хайяном.

Тань Вэньбинь заказал пять мисок лапши: одну для себя и две для мозгов.

Чжэн Хайян сначала купил три бутылки газировки, затем заказал три яйца-пашот, три блюда из львиной головы и три куриных окорочка.

Он с радостью подыграл. В прошлый раз Жуньшэна эти ребята жестоко избили, поэтому в последнее время никто не осмеливался его беспокоить. Особенно учитывая нынешнее положение Ли Чжуюаня в школе, никто не смел его трогать.

«Брат Юаньцзы, брат Бинь, мне вчера приснился сон».

Чжэн Хайян передразнил Тань Вэньбиня, назвав Сяоюаня «братом».

«Какой сон?» — спросил Тань Вэньбинь, откусывая куриную ножку.

«Мне приснилось, что отец взял меня на поиски сокровищ. Это было так реально».

«Разве твой отец не в море?»

«Да, нырял за сокровищами. На дне моря лежит несколько затонувших кораблей, и внутри так много золота, серебра и драгоценностей».

«О, сколько ты нашёл?»

«Немного. Я как раз собирался взять немного, когда проснулся».

«Что это за сон? Зато я нашёл немного золота, серебра и драгоценностей. Когда выберусь на берег, смогу развлечься со своим сновидным «я».

«Хе-хе-хе». Чжэн Хайян почесал затылок.

Тань Вэньбинь снова посмотрел на Ли Чжуйюаня: «Братец Сяоюань, можешь растолковать этот сон?»

Ли Чжуйюань покачал головой и отпил лапши. «Я не умею толковать сны».

«А, точно. Этот сон слишком экстравагантный. Ты так мечтаешь разбогатеть, парень. Твоя семья так богата, почему же ты всё ещё так отчаянно нуждаешься в деньгах?»

«Может быть, я боюсь шантажа с их стороны. Меня изобьют, если я не заплачу».

Ли Чжуйюань продолжал есть лапшу. На самом деле, он умел толковать сны.

По сравнению с гаданием, толкование снов — это всего лишь базовая, низкоуровневая профессия.

Потому что большинство снов, как и те, о которых мы думаем днём, можно толковать просто.

За исключением очень немногих, эти сны действительно основаны на наших чувствах.

Самый типичный пример — сон о беременности, который может видеть не сама беременная женщина, а кто-то из родственников.

Другой пример: когда умирает близкий человек, кто-то видит его во сне в ту же ночь, без ведома самого человека.

Кораблекрушения, морское дно, золото и серебро, отец, берущий вас на поиски сокровищ, который в итоге погибает…

Профессия, риск, прощание… всё это присутствует.

В древности, когда коммуникации и дороги были неразвиты, дети, разлученные расстоянием, внезапно видели такие сны и искали толкования.

Они либо немедленно возвращались домой, либо готовились скорбеть издалека.

Многие истории, записанные литераторами, содержат схожие сюжетные линии, которым они придавали большое значение, поскольку они затрагивали официальную карьеру и периоды траура.

Однако подобные вещи по своей природе неопределенны. Ли Чжуюань всегда воздерживался от гаданий другим, поэтому, естественно, не распространялся на такие темы.

Чжэн Хайян вдруг тихо спросил: «Брат Сяоюань, с тобой действительно всё в порядке?»

Он был интровертом, но интроверты часто склонны к раздумьям. Его предыдущие слова были предзнаменованием.

Ли Чжуюань недоумённо спросил: «Что?»

«Я спросил бабушку и дедушку соседей, и они сказали, что этот сон не к добру, и попросили меня увидеть во сне что-нибудь благоприятное».

Ли Чжуюань покачал головой и твёрдо сказал: «Все феодальные суеверия обманчивы».

«Пф-ф-ф…»

Лапша изо рта Тань Вэньбиня брызнула, и две струйки вырвались из ноздрей.

Он тут же опустил голову и начал вытирать их бумагой. «Если бы я не видел своими глазами, как ты с помощью фэн-шуй убил этих карликов, отца и сына, я бы поверил». «Ха-ха». Улыбка вернулась на лицо Чжэн Хайяна. Он спросил: «Братец Сяоюань, как ты сдал экзамены сегодня утром?»

Тань Вэньбинь ответил: «Кроме английского, думаю, по всем остальным вопросам я справился хорошо».

«О, английский сегодня утром?»

«Он всё закончил, пока мы занимались математикой. Так почему ты не спросил, как я справился?»

«Ну и как твои успехи, брат Бин?»

«Не знаю. На моих предыдущих экзаменах он распознавал многие мои вопросы, а я — нет. Теперь же он кажется таким знакомым, как будто старый друг пришёл в гости».

«Так хорошо это было или плохо?»

«Не знаю. Боюсь, он меня использует».

«А?»

«Давай дождёмся точных результатов. Не знаю, правильно ли я всё сделал, но я всё сделал, включая финальные вопросы по математике и физике».

«Брат Бин, это не китайский. Ты не получишь баллов, даже если заполнишь все».

«Уйди, тебе правда нужно меня этому учить?»

После обеда все трое вернулись в школу. Днём у них было ещё три экзамена, и послеобеденная подготовка прошла как обычно.

Ли Чжуюань не вернулся в класс, а пошёл в небольшой класс, который обычно был закрыт.

Там уже сидело больше дюжины человек – как учащиеся предпоследних, так и второкурсники, отобранные математической командой для участия в городской олимпиаде.

В настоящее время математические олимпиады в материковом Китае процветают, и хорошие результаты на этих соревнованиях дают значительное преимущество при поступлении в вузы.

Изначально Ли Чжуюаня пригласил к участию в соревновании учитель Янь, но несколько дней спустя несколько учителей математики попросили его составить задачи.

Поскольку задания для соревнования были сложными и более гибкими, когда Ли Чжуюань только пришёл в команду, он часто видел, как учителя и ученики усердно работают вместе.

Он быстро понял, что он человек изобилия, а не просто человек изобилия. Его академические условия были довольно хорошими, но это было только в крупных городах. По всей стране маркетинг дополнительных материалов для соревнований всё ещё находился в зачаточном состоянии, и многие школы всё ещё умоляли университеты и вузы переписать их практические тесты для своих учеников.

На доске были задачи, которые Ли Чжуюань написал вчера, половина из которых уже была проверена. Ли Чжуюань взял мел и начал записывать решения под непроверенными.

Затем на лицах учеников и учителей в классе появилось выражение внезапного озарения, и они снова и снова восклицали: «А, так вот оно как!»

Ли Чжуюаню тоже было очень легко. Обучать их было гораздо проще, чем Биньбиня. Ему не нужно было подробно описывать шаги или учитывать уровень сложности, чтобы поддерживать свой энтузиазм.

Даже если кто-то не понимал, наблюдая за процессом, он спрашивал кого-нибудь рядом. Если всё ещё не понимал, не проблема; Их выгонят и разрешат вернуться в класс, чтобы нормально позаниматься.

Стерев вопросы, Ли Чжуюань продолжил задавать их.

Учителя и ученики начали переписывать. За исключением периода перед соревнованием, у всех остальных были либо учебные, либо преподавательские задания, и они не могли оставаться здесь весь день.

Снаружи директор У в сопровождении нескольких завучей и деканов тихо подошёл к двери небольшого класса.

Увидев крошечную фигурку, всё ещё стоящую на скамейке и пишущую вопросы на доске, лица всех наполнились радостью, словно они добыли нефть на собственных месторождениях.

«Думаю, наша школа сможет провести несколько учеников через этот городской конкурс».

«Думаю, по крайней мере один точно…»

«Вы всё ещё считаете, что у этой школы есть хорошие шансы занять первое место в городе?»

Наньтун — крупный образовательный город, входящий в его состав, шесть уездов и один город, в каждом из которых находятся престижные средние школы.

А наша школа, даже в пределах уезда, даже не входит в высший эшелон, так что старт был просто адский.

У Синьхань потёр подбородок, испытывая глубокое облегчение. Его долгий путь в качестве водителя, агитирующего студентов, стоил того.

На каждой предыдущей встрече он наблюдал, как они изображают скромность и сарказм. У Синьхань подготовил бесчисленное количество шутливых речей. Похоже, на этот раз пришла его очередь выступить.

В этот момент директор, стоявший рядом, выглядел вне себя от радости и ошеломлённо спросил: «Это считается миграцией для вступительных экзаменов в колледж?»

Несколько коллег тут же недоумённо посмотрели на него.

У Синьхань, который даже готовился к экзамену заранее, развеселился, а затем с сарказмом спросил: «Кто бы эмигрировал из Пекина в Цзянсу специально для того, чтобы сдать вступительные экзамены в колледж?»

После паузы он продолжил: «Ты такой умный, почему бы тебе просто не возить уголь из Северо-Восточного Китая в Шаньси и не продавать?»

Директор быстро поднял руку и объяснил: «Я говорю о таком счастье».

После урока математической олимпиады Ли Чжуюань вернулся в кабинет директора.

Он увидел, как директор и два учителя физкультуры вешают занавеску, за которой стояла пружинная кровать.

«Сяоюань, тебе лучше здесь отдохнуть. Парты в классе слишком жёсткие».

После дневных экзаменов, когда до окончания занятий оставалось немного времени, Ли Чжуюань вернулся в класс.

Все в классе выглядели безжизненными после долгого экзаменационного дня.

Даже Тань Вэньбинь сидел с опущенной головой.

Однако экзамены были вечером, и, чтобы успеть, они должны были сдать их все сегодня.

Это означало, что Тань Вэньбинь не сможет уйти с ним из школы сегодня вечером. «Братец Биньбинь, ты сегодня вечером идёшь домой?»

«Нет, я пойду к Чжуанчжуану после школы, после экзаменов».<

Новелла : Извлекатель Трупов

Скачать "Извлекатель Трупов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*