
Глава 39
Обед был роскошным пиршеством.
Редактируется Читателями!
Изначально предназначался для гостей, но они ушли.
Однако на маленьких столиках у большинства людей было лишь больше блюд, а не порции.
Только за столом Жуньшэна изначально большая чаша превратилась в две большие.
Ли Саньцзян заметил это и невольно выругался: «Чёрт возьми, почему бы тебе просто не поесть из ванны!»
Жуншэн с некоторым удовольствием спросил: «Нормально?»
Ли Саньцзян поперхнулся и закатил глаза.
Тут Жуньшэн понял, что неправильно понял, и смущённо улыбнулся. Затем он взял благовоние в левую руку, а ложку в правую, чередуя их, и начал есть.
Ли Чжуюань посмотрел на пьяную креветку перед собой. Их вымочили в белом вине и приправили зелёным луком, имбирём и чесноком, чтобы убрать рыбный запах.
Он взял одну, положил в рот и осторожно отпил. Мясо креветки вышло наружу, восхитительное на вкус.
Он взял ещё одну пьяную грязевую улитку, укусил передний конец зубами и медленно выдвинул её наружу, отделяя мякоть от раковины.
Мякоть была маленькой и очень хрустящей.
Есть её нужно осторожно; не торопитесь. Если вы немного нетерпеливы, вы можете проглотить песок из улитки.
В прибрежных районах, как правило, принято есть сырые и маринованные креветки.
Для тех, кто к этому привык, это деликатес, от которого невозможно отказаться.
Но для большинства жителей внутренних районов это блюдо просто ужасно.
И это правда: маринование в сыром виде действительно несёт повышенный риск заражения паразитами.
Попробовав немного, Ли Чжуюань заметил, что А Ли тоже не заинтересовался этими двумя блюдами, так как не притронулся ни к одному из них. Он встал, взял их и предложил Ли Саньцзяну к вину.
«Дай мне», — сказал Лю Юймэй.
Ли Чжуюань принёс пьяных креветок и улиток к столу Лю Юймэй и тёти Лю. «Не можешь привыкнуть?»
«Да».
«Вкусно, но я не знаю, как ими наслаждаться».
Лю Юймэй съела две пьяные улитки подряд и сделала ещё один глоток рисового вина из своего бокала.
Тётя Лю улыбнулась и сказала: «Али тоже их не любит».
Лю Юймэй покачала головой: «Али просто это доставляет неудобства».
Затем Лю Юймэй спросила Ли Чжуюань: «Что собирались делать те люди, которые пришли сегодня утром?»
«Покупаю дом. Они положили глаз на дом Большой Бороды».
«О, как он?»
«Просторный, с большим прудом для рыбы. Его сейчас продают, так что недорого. Бабушка, хочешь посмотреть?»
«Зачем мне смотреть? У меня нет денег купить».
«Если не куплю, всё равно смогу посмотреть».
«Если у меня не будет денег купить, я буду ещё больше расстроен, когда лягу спать. Лучше не ходить. К тому же, я не из этой деревни, поэтому, согласно правилам, я не могу его купить».
«Короче говоря, всё должно решаться в соответствии с общественными правилами».
Ли Чжуюань знал, что Лю Юймэй намеренно напоминает ему вызвать полицию и не вмешиваться в дела семьи. «У полиции тоже много дел».
К тому же, разве на стене перед полицейским участком не нарисован лозунг о сотрудничестве полиции и общества?
Лю Юймэй внимательно посмотрела на стоящего перед ней мальчика, взяла рисовое вино, сделала ещё глоток и спокойно сказала: «Даже среди обезьян есть короли гор».
Это означало, что среди этих водяных обезьян был настоящий крутой парень.
Ли Чжуюань сказала: «Может, он просто крутой среди коротышек».
«Хе-хе». Лю Юймэй улыбнулась и помахала палочками. «Давай есть, малыш».
Ли Чжуюань вернулась к своему столику.
Тётя Лю понизила голос и спросила: «Хочешь, я посмотрю, какую книгу читает Сяоюань?»
Предыдущие слова мальчика на самом деле намекали на инцидент в рыбном пруду семьи Сыхай, подразумевая, что раз он ошибся с местом для наживки и споткнулся, то, какими бы хорошими ни были его навыки, были, они были просто так.
Это осознание уже встревожило тётю Лю, даже больше, чем вопрос мальчика утром о том, есть ли у него яд.
Последнее указывало на внутреннюю природу ребёнка, а первое – на то, что этот ребёнок, похоже, действительно постиг искусство, и постиг его глубоко.
Лю Юмэй покачала головой. «Раньше, когда ребёнка не было, разглядывать книги в подвале Ли Саньцзяна, возможно, было интересно. Но теперь, когда он разобрался, он легко потеряется. Ты хочешь увидеть Али?»
«Как же так? Тебе нужен кто-то, кто будет тебя обслуживать».
«Я довольно старая, но готовить не умею».
Тётя Лю: «Значит, книги в подвале дяди Саньцзяна действительно замечательные».
«Они действительно замечательные. Разве он не говорил, что во время уничтожения Четырёх Старых несколько групп людей специально оставили ему свои книги?
«Тогда, похоже, эти группы обладали исключительным статусом».
«Не бывает так, чтобы наше зрение было слепым, а другие слепы».
«Ты прав».
Лю Юймэй на самом деле мысленно произнесла ещё несколько слов, не произнесённых вслух.
Какой бы замечательной ни была книга, она всё равно остаётся всего лишь книгой.
И чем замечательнее книга, тем сложнее её понять.
Сколько людей за всю жизнь так и не поймут ни одной книги из «Сюаньмэнь»?
Она любила сидеть на плотине, пить чай, а мальчик садился ей на голову и читал.
Я помню, как он читал, словно листал комикс, одну книгу за другой.
Если бы это было действительно выдающееся сокровище «Сюаньмэнь», было бы абсурдно, если бы он смог усвоить и освоить его таким образом.
Но факты, похоже, были налицо.
Когда он только переехал, он был всего лишь ребёнком, напуганным своим первым опытом смерти. Теперь он может… Не только различать приманку и главное, но и лично руководить смертью.
До освобождения за такого ребёнка боролись бы все семьи, чтобы унаследовать их наследие.
Ха-ха…
Если бы у их семьи не было мертвой таблички, но оставался хоть какой-то дух, они, вероятно, умоляли бы его принять их в ученики по ночам.
Им, возможно, даже пришлось бы спорить, кому следовать – Цинь или Лю. Смотри,
Лю Юймэй взяла кувшин с вином и налила себе ещё бокал.
Когда А Ли поправится, возможно, я смогу передать ему «Секрет наблюдения за Ци семьи Лю» в знак благодарности.
Ли Чжуюань спокойно откинулся на спинку кресла и пообедал.
Ему нужно было кое-что обсудить с бабушкой Лю, и он также должен был ясно изложить свою позицию.
В конце концов, ему всё ещё нужна была тётя Лю, чтобы обеспечить ему безопасность.
Хотя инцидент произойдёт в доме Большой Бороды, если он не справится и… Если бы у него случились неприятности, это могло бы затронуть и его семью.
В таком случае ему пришлось бы попросить тётю Лю вернуться домой, чтобы сопровождать дядю Циня и присмотреть за дядей.
После обеда Жуньшэн, с его огромным животом, даже не стал отдыхать и вернулся к работе в мастерской.
Ли Чжуюань остановил его и протянул несколько чертежей: «Брат Жуньшэн, сначала помоги мне сделать вот это.
Мне они срочно нужны».
Жуньшэн взял чертежи, даже не взглянув на них, и сказал: «Хорошо».
Он был уверен, что Сяоюань не даст ему чертежей, которые он не сможет понять или сделать. Ли Чжуйюань и Цинь Ли вошли в комнату.
Он продолжил выбирать десять табу, пока А Ли продолжала вырезать ножом.
Стол был большим, достаточно широким, чтобы мальчик и девочка могли работать независимо, не мешая друг другу.
Наконец, Ли Чжуйюань выбрал два табу.
На самом деле, в книгах, которые он читал, было много видов табу, но многие не имели необходимых условий для выполнения.
Даже из десяти, которые он тщательно отобрал, по крайней мере половина была исключена, потому что условия успеха были слишком сложными.
Некоторые из необходимых материалов имели понятные ему названия, но он понятия не имел, что они на самом деле из себя представляют, а префиксы часто варьировались от сотен до тысяч лет.
Были также особые инструменты для запуска, изготовление которых было похоже на изготовление Зловещие инструменты, включая даже барабаны из человеческой кожи, с отметками, указывающими возраст выбранных мальчиков и девочек.
Некоторые даже требовали строительства подземного дворца при особых обстоятельствах, сбора инь- и ян-фэн-шуй, а затем помещения туда маленькой жёлтой иволги.
Честно говоря, если бы у меня были на это ресурсы, стал бы я всё ещё думать о том, как справиться с этими водяными обезьянами? Были выбраны последние два варианта.
Один из них заключался в предварительном изменении фэн-шуй, превратив место хранения трупов в место для отпугивания злых духов за короткий промежуток времени, что-то вроде наливания воды на сковороду.
Другой вариант заключался в том, чтобы обернуть маленькую жёлтую птицу баннером с текстом Священного Писания, вызвав её негодование.
Это требовало тщательного анализа эффекта баннера с текстом Священного Писания, подобно тому, как сильный ветер может потушить огонь, а умеренный порыв ветра может усилить его.
Однако на моём нынешнем уровне мне нужно было беспокоиться только о том, можно ли создать ветер, а не о том, что делать, если он будет слишком сильным.
Сильный.
Эти два варианта были практически самыми простыми в реализации.
И их действие было похоже на действие стимуляторов. После их применения к маленькой жёлтой птичке она мгновенно впадала в глубокую летаргию, что не давало ей впоследствии потерять контроль.
Ли Чжуюань уже поручил Жуньшэну вручную подготовить материалы для флагов, но ему ещё нужно было доработать детали, по крайней мере, определив, какие моменты фэн-шуй необходимо изменить, что потребовало бы обширных расчётов.
Он открыл ящик, вытащил большой рулон белой бумаги и разрезал его по размерам.
Ли Чжуюань взял ручку и линейку и начал рисовать пруд у дома Большой Бороды и окружающую местность, следуя воспоминаниям о той ночи.
Эта семейная традиция была привита ему родителями с детства, и, обладая хорошей памятью, он закончил рисунок примерно за полчаса.
Рисунок был гораздо более подробным, чем просто набросок, без лишних деталей. Держась за края обеими руками, он поднял его, придав ему вид фотографического изображение.
Ли Чжуюань приклеил его к стене двусторонним скотчем и стоял, уставившись на него.
Но пока он смотрел, его лицо постепенно нахмурилось.
Он решил нарисовать его, как на черновике, чтобы уменьшить нагрузку на разум, но, к сожалению, этот рисунок… не сработал.
Поскольку фэн-шуй и фен-шуй невозможно изобразить чёткими линиями, при расчётах ему сначала приходилось представлять себе реалистичный образ, затем добавлять элементы фэн-шуй и фэн-шуй, а затем делать выводы.
Этот рисунок был поистине… неряшливым. Нельзя использовать этот метод;
нужно использовать чернила и пропитку.
Ли Чжуюань спустился вниз.
Его семья занималась производством бумаги, и на первом этаже были полно палитр и кистей. Он выбрал набор и вернулся.
Он отрезал чистый лист бумаги и положил его на стол. Ли Чжуюань взял кисть и начал рисовать.
Но когда он Рисуя, он чувствовал, что что-то не так.
Дело не в том, что его метод был неправильным; он был определённо верным. Главное было в том, что он не умел рисовать.
Он видел много гениев в своём классе, но все они были просто способными учениками; никто не рождается с врождёнными знаниями.
В профессиональной сфере отказ от обучения делает гения ничем не отличающимся от идиота.
Именно поэтому он никогда не мог победить А-Ли в го. А-Ли явно изучил игру, в то время как он — нет.
Хотя самым прямым путём было бы отправиться на место и проверить, где оно, теперь, когда водяная обезьяна нацелилась на дом Большой Бороды, он не мог подойти туда, не привлекая внимания.
Главное в том, что это невозможно определить одним взглядом; требуется долгий период дедукции и расчётов. Поэтому идти на место не стоит;
риск слишком велик.
Тётя Лю определённо умеет рисовать. Я наблюдал, как она расписывает бумажные фигурки, и очевидно, что она… Глубокие основы живописи.
Бабушка Лю тоже умеет рисовать. Ей нравится сидеть за столом с кистью в руке и лично моделировать одежду для А Ли.
Но эти двое мне в этом точно не помогут.
Ли Чжуюань вздохнул, вышел из комнаты и спустился в мастерскую.
Открыв дверь, он увидел Жуньшэна, яростно натирающего линии на железных шипах. Эти шипы позже послужат флагштоками.
«Сяоюань, ты здесь».
Жуньшэн протянул Ли Чжуюань большую фарфоровую чашку.
Она была немного грязной; в ней были листья пачули.
Ли Чжуюань взял её и сделал два больших глотка.
Вернув чашку, Жуньшэн залпом выпил жидкость, затем взял чайник и наполнил фарфоровую чашку горячей водой.
«Почему так горячо, Жуньшэн? Зачем ты поставил печь внутри?
«Эй, иногда, если немного подогреть, легче готовить. Немного жарковато, но просто пей много воды, ничего серьёзного.
«Тебе нужно поберечь себя».
«Я в порядке, не волнуйся, я уже сыт».
Ли Чжуюань знал, что с точки зрения Жуньшэна, главное, чтобы у него было достаточно еды, проблем не возникало.
Мастерская действительно была примитивной, а помещение тесноватым.
Было бы здорово, если бы мы когда-нибудь смогли построить профессиональную студию с собственной электропечью, токарными станками и режущими машинами.
Так мы могли бы легко делать что угодно.
Но пока это были лишь мечты.
«Брат, я хочу тебе кое-что сказать».
«Хорошо, Сяоюань, давай».
Жуньшэн не остановился, продолжая работу.
Ли Чжуюань рассказал ему о водяной обезьяне. Жуньшэн удивлённо спросил: «Сяоюань, ты не сказал мне, когда они приходили сегодня утром. Ты боялся, что я покажу свою слабость?
«Да».
«Какая жалость! Я видел подобные сцены по телевизору и, думаю, смог бы это сыграть».
«Не торопись. Отточи своё актёрское мастерство, и потом сможешь».
«Да!»
Жуньшэн вытер пот чёрно-белым полотенцем.
«Ну что, Сяоюань, давай ударим их в задницу, пока они собираются раскопать могилу?»
С этими словами Жуньшэн поднял свой недавно отполированный железный молот и сделал колющее движение.
«Может быть, Маленькая Жёлтая Птичка сможет убить их всех, и нам даже не придётся ничего делать».
«Это было бы так обидно. Всегда неловко смотреть, как другие дерутся, а я не могу вмешаться».
«В кино обычно так и бывает: Маленькая Жёлтая Птичка сначала убивает всех, потом из их среды появляется крутой парень и побеждает Маленькую Жёлтую Птичку. Наконец, в решающий момент, вмешиваемся мы». «Ты всё спланировал?»
«Мне нужно подумать. Так ты и работаешь».
«Брат Жуньшэн, работай дальше. Я пойду наверх».
«Хорошо, не волнуйся. Иди и разберись. Я этим займусь».
«Вдохновлённый эмоциями Жуньшэна, Ли Чжуюань тоже успокоился и решил подняться наверх и разобраться с проблемой. Даже если он не сможет изобразить её на бумаге, он всё равно сможет разобраться сам. В худшем случае у него снова пойдёт кровь из носа».
«Однако Ли Чжуюань не стал сначала подниматься. Вместо этого он пошёл на кухню.
В это время тётя Лю готовила ему лекарство. «Сяоюань, ты здесь. Ха-ха, эта миска для тебя, а эта для собаки».
«Спасибо, тётя Лю. Эта миска для меня?»
Ли Чжуюань перепроверил; Он не хотел пить не то.
«Да, верно. Выпей».
Лекарство было горьким, и Ли Чжуюань пил его размеренно, наконец допив.
«Тётя Лю, разве это лекарство не дорогое?»
«Оно недорогое. Это просто какой-то тоник. Если хорошенько его прокипятить и дать целебным свойствам слиться воедино, эффект проявится. Но, Сяоюань, как ты и сказала, у тебя часто бывают носовые кровотечения и головокружения. Тебе нужно беречь себя и не терять жизненных сил преждевременно».
«Понимаю, тётя Лю».
«Кроме того, это лекарство лучше всего принимать утром, в идеале сразу после пробуждения. Оно поможет вашему организму восстановиться с утренним воздухом, а в сочетании с лечебным супом оно наиболее эффективно.
Как насчёт такого: отныне я буду просить А-Ли приносить его вам по утрам. Она всё равно будет у вас в комнате по утрам».
Ли Чжуюань кивнул: «Хорошо».
Он не отказался, зная, что бабушка Лю и другие пытаются ускорить процесс и дать А-Ли дополнительное домашнее задание от его имени.
Хотя образ был странным.
Каждое утро, как только он открывал глаза, девочка подходила к его постели с лекарством.
Но ради собственного здоровья и для дальнейшего выздоровления девочки ему приходилось принимать лекарство.
В его классе действительно были одноклассники, которые часто болели. Ли Чжуюань изначально думал, что у него не возникнет этой проблемы, потому что Ли Лань страдала той же болезнью, но она всегда была здорова и даже умудрялась ездить на место происшествия.
Но проблема заключалась в том, что теперь, когда он столкнулся с подобными вещами, вычисления стали гораздо сложнее и труднее, чем даже математические задачи.
Маленькая чёрная собачка спала в своей будке. Когда Ли Чжуюань подошла с миской для лекарства, собачка открыла глаза, зевнула, подошла, выпила лекарство, а затем, с полным животом, легла и продолжила спать.
После некоторого времени кормления, хорошей еды, питья и лекарств шерсть маленькой чёрной собачки стала ещё темнее и блестела. Ли Чжуюань заметил, что её язык тоже чёрный. Единственной белой частью тела были зубы.
Это была собака, которую выбрала для него тётя Лю; она, должно быть, была исключительного качества.
Поднявшись наверх, в комнату, Ли Чжуюань собирался скатать бумажный шарик, прежде чем приступить к расчётам, но увидел, что А Ли, всё ещё сидящая за столом, переместилась на своё обычное место.
В руке у девушки уже был не нож для резьбы, а кисть.
Подойдя, он убедился, что девушка действительно рисует, и почти закончила, на последней стадии завершения.
Присмотревшись, Ли Чжуюань широко раскрыл глаза. Она скопировала картину с прудом для рыб, которую он висел на стене, и даже изобразила погоду.
Проблема, которая его беспокоила и которой он поплатился за кровотечение из носа, была решена девушкой.
Сделав последний мазок, А Ли отложила кисть и обмакнула палец в чашку с водой. Затем она аккуратно и равномерно капнула краской на бумагу, размазывая чернила ещё больше и делая погоду ещё чётче.
Готово.
Девушка повернулась и посмотрела на парня.
«А Ли, ты гений». Брови девушки, казалось, слегка приподнялись от комплимента.
Затем она встала, протянула руки и обняла парня за шею.
Ли Чжуюань почувствовал, что в следующий раз ему нужно найти более подходящий способ заигрывать с дедушкой в присутствии А Ли или тайком попросить его изменить ответ.
Иначе каждый раз это портило бы настроение.
Но сейчас он мог лишь нежно погладить девушку по голове и сказать: «Я куплю тебе всё, что захочет А Ли. У меня много денег».
Церемония закончилась.
Довольная А Ли отпустила её руку и вернулась на своё место.
Ли Чжуюань сел, уставился на картину и начал считать.
Каждые двадцать минут он брал ручку и отмечал на рисунке точку — место, где будет водружён флаг.
В итоге он отметил двенадцать точек.
Даже если все двенадцать мест будут заполнены флагами, одного центра всё равно не будет.
Но об этом не стоило беспокоиться: центром была сама маленькая жёлтая певунья.
Затем дело дошло до материалов для флагов.
Жуньшэн подготовит древко, но сам флаг – это сложная часть. Обычная ткань будет развеваться на ветру, что затруднит его размещение. Поэтому требовалась стационарная поверхность, желательно из высококачественного дерева с текстурой инь. Таким образом, после вырезания узора эффект будет максимальным за короткое время.
Изначально Ли Чжуюань планировал посетить кладбище с Жуньшэном тем же вечером, не раскапывая могилы, поскольку там часто можно было увидеть сломанные доски гробов.
Но теперь…
Ли Чжуюань повернул голову, чтобы посмотреть на деревянные свитки перед А-Ли и на полуобрубленную табличку у его ног.
Похоже, были доски и получше.
Например,
эти родовые таблички.
…
После ужина прибыл староста деревни.
Он лучезарно улыбнулся и сказал: «Дядя Саньцзян, это настоящее благословение».
Затем он показал несколько рукописных документов, уже скрепленных печатью сельского комитета и подписанных его бородатой женой и старшим сыном.
Ли Саньцзян поразился скорости Дин Далина.
«Он уже купил дом престарелых?» Он снова взглянул на документ, и его лицо на мгновение застыло. «Почему дом Бородача?»
Староста деревни, вероятно, приняв от посредника красный конверт, улыбнулся и сказал: «Это бесплатный дом и пруд для рыбы. Просто скажите, хотите вы этого или нет. Он уже за него заплатил. Если вы это подпишете, любой, у кого есть совесть, просто выгонит его. Даже если бы он захотел подать на вас в суд, он бы не выиграл».
«Но я же предупреждал его не покупать дом Бородача».
«Это дёшево. Не думаю, что он вернулся из-за границы, но, вероятно, он не заработал состояние. Если бы он вернулся, он мог бы вернуться и вложить деньги, а город мог бы просто выделить ему новый участок земли».
«В этом и заключается логика».
Хотя ему было жаль дом Бородача, он не хотел его упускать.
Ли Саньцзян всё равно подписал документ и оставил на нём свои отпечатки пальцев.
В худшем случае, после отъезда Дин Далиня, он мог бы просто попросить Сяо Юаньхоу продать дом. «Это идеально. Они, наверное, горят желанием вернуться домой и переехать. Завтра они найдут кого-нибудь, чтобы кто-нибудь прибрался, а послезавтра официально въедут. Мы будем выступать весь день и приглашать всю деревню присоединиться к веселью».
«Будет очень оживлённо! В последнее время на территории Большой Бороды постоянно проходят банкеты».
«Ха-ха, давай поговорим об этом сейчас. Когда послезавтра пойдёшь к ним домой, чтобы оплатить свою долю, тебе придётся держать рот на замке. Я также напомню об этом другим жителям деревни».
«Знаю».
«Кстати, он сказал, что не берёт денег, когда приглашает жителей деревни на банкет».
«Лучше я дам».
«Да, тебе стоит. Это как вклад в твой дом».
Ли Саньцзян кивнул и предложил старосте две сигареты, и тот взял внутреннюю. «Ладно, всё, дядя Саньцзян. Я вернусь первым. Приятного аппетита».
Ли Саньцзян закурил сигарету и сказал Ли Чжуююаню: «Маленький маркиз Юань, дедушка заслужил тебе дом».
«Спасибо, дедушка».
«Ничего. Подожди. Дедушка накопит денег, и, прежде чем я умру, я куплю тебе дом в городе к твоей свадьбе».
Рассказывая, Ли Саньцзян нарочито взглянул на старушку Лю, которая сидела за столом поодаль.
Словно боясь, что она не расслышала, он повысил голос:
«После того, как наш маленький маркиз Юань женится, ему придётся жить в городе!»
Хм, ты, старушка-мещанка, опять смотришь на меня свысока.
Лю Юймэй взяла бокал с вином и отпила глоток. Она не стала спорить с этим хвастливым стариком.
У её семей Цинь и Лю были старые дома в таких местах, как Сухуайян, и в прошлом они передали несколько из них государству как культурные реликвии.
Однако то, что дети сейчас наслаждались обществом друг друга, не означало, что они обязательно последуют примеру своих детских влюблённых и поженятся.
Лю Юймэй просто хотела вылечить болезнь внучки и не имела никакого искреннего желания сделать зятя семьи Ли своей внучкой.
С древних времён богатые семьи искали зятьев, основываясь не на добродетели, а на честности и порядочности.
Если вы действительно выберете способного и умного мужчину и не сможете его контролировать, то всё семейное имущество будет принадлежать ему, и он просто заберёт всё, не оставив вам никакого имени.
После ужина Ли Чжуюань нарисовал чертеж боевого знамени.
Затем он спустился на кухню и лично сварил десять пакетов лапши по три штуки каждый и принёс их Жуньшэну в тазике.
Жуньшэн, всё ещё допоздна работавший с железом, увидел большую миску лапши, увенчанную двумя толстыми палочками благовоний, и его радостная улыбка буквально расплылась до небес.
В очередной раз напомнив ему о необходимости отдохнуть, Ли Чжуюань поднялся наверх, чтобы принять душ и поспать.
Проснувшись, Ли Чжуюань потянулся и наклонил голову.
Он увидел девочку, сидящую на стуле у двери с чашей для лекарств.
Она выглядела неожиданно очаровательно.
Али встал, подошёл к кровати Ли Чжуюаня с чашей для лекарств, сел и медленно поднёс чашу ко рту мальчика.
Мальчик понял, что она пытается подражать тому, как старшие в семье обращались с ним, давая ему лекарство.
Ли Чжуюань с радостью согласился.
Затем,
Рано утром Ли Чжуюань пошёл мыть голову.
Ли Саньцзян зевнул, выходя из комнаты. Увидев Ли Чжуюаня у резервуара с водой, он спросил:
«Маленький маркиз Юань, что случилось? Тебе сегодня на голову попал птичий помёт?»
«Дедушка, мне кажется, у меня волосы немного жирные. Мне нужно их помыть».
После завтрака Ли Чжуюань вернулся в свою комнату и передал Али рисунок, попросив её вырезать его на доске.
Он сам начал рисовать флаг с надписью из Священного Писания. С его опытом в рисовании талисманов это было несложно.
Более того, «сила» талисманной бумаги убедила Ли Чжуюаня, что его флаг с надписью из Священного Писания не будет слишком эффективным; он лишь разозлит Маленькую Желтую Ин, а не напугает её по-настоящему.
К полудню все материалы были готовы, и флагшток Жуньшэна был готов.
Всю вторую половину дня он занимался сборкой и сборкой двенадцати флагов.
Ли Чжуюань специально привязал к флагу с надписью из Священного Писания длинную верёвку, чтобы Жуньшэн мог размахивать им на расстоянии.
Ли Саньцзян изначально думал, что Дин Далинь придёт сегодня вечером, чтобы поболтать и встретиться с ним после завтрашней церемонии новоселья. Однако Дин Далинь не появился, и ночью появился Тань Юньлун.
Тань Юньлун ехал на мотоцикле, а Тань Вэньбинь – сзади.
Отец и сын везли с собой множество подарков, а в багажнике мотоцикла также лежали матрас и пакет с туалетными принадлежностями.
Оказалось, что городское управление образования проводило проверку, поэтому городской старшей школе пришлось приостановить летние занятия и дать ученикам неделю отпуска до завершения проверки, прежде чем они вернутся к занятиям.
Тань Юньлун объяснил, что он занят на работе, а его жена скоро уезжает в командировку, поэтому ему пришлось оставить сына здесь, чтобы о нём позаботились, как раз вовремя, чтобы Сяоюань успела поучиться.
Ли Саньцзян неправильно понял его, репетируя с Сяоюань Хоу.
Однако, если не считать редких промахов в определённых ситуациях, Ли Саньцзян в целом был довольно проницательным. Он решительно отказался от предложенных Тань Юньлуном расходов на проживание и пообещал хорошо позаботиться о его сыне. В конце концов, все понимали важность поддержания хороших отношений с полицией.
Тань Юньлун подошёл к Ли Чжуюаню, наклонился, похлопал его по плечу и прошептал: «Эти двое без сознания почти проснулись».
Ли Чжуюань кивнул, что означало, что и этих водяных обезьян тоже скоро вытащат.
«Биньбинь, извини за беспокойство.
Если он тебя не послушает, позови меня, и я забью его до смерти».
Ли Чжуюань повернулся и посмотрел на Тань Вэньбиня, стоявшего позади него. Тань Вэньбинь улыбнулся Ли Чжуюаню, словно спрашивая: «Ты понимаешь, о чём я».
Тань Юньлун ушёл.
Тань Вэньбинь, сжимая в руках одеяла, сказал: «Сяоюань, где твоя комната? Я хочу спать с тобой».
Ли Чжуюань взглянул на Жуньшэна, который тут же подошёл к Тань Вэньбиню, взял свои одеяла, поставил рядом со своим ещё один круглый столик, аккуратно расстелил их и погладил.
«Пошли, сегодня будешь спать здесь со мной».
Тань Вэньбинь, ничуть не разочаровавшись, возбуждённо кивнул: «Хорошо!»
С наступлением темноты Ли Чжуюань рано лёг спать. Следующую ночь ему предстояло провести допоздна, поэтому сегодня ему нужно было выспаться.
Работа Жуньшэна была закончена, и он наконец-то мог спокойно смотреть телевизор.
Тань Вэньбинь смотрел телевизор вместе с ним. Когда экран телевизора стал полностью чёрно-белым, Тань Вэньбинь достал свою игровую приставку и научил Жуньшэна играть в тетрис. Приставка также имела встроенную игру «Самолёт».
Жуншэн отлично провёл время, но вскоре разрядилась батарея.
«Ой, я забыл взять батарейки». «Без проблем, пошли спать». Жуньшэн выключил свет и лёг спать.
Тань Вэньбинь тоже лёг на стол напротив него.
На первом этаже было совсем темно, а напротив него в лунном свете аккуратно расставлены бумажные фигурки.
Тань Вэньбинь почувствовал особую атмосферу, смешанную со страхом и волнением.
Он лёг боком к Жуньшэну, наполовину закрывшись одеялом, уткнувшись ртом в одеяло, и спросил приглушённым голосом:
«Жуньшэн, ты знаешь, что значит упасть замертво?»
«Да».
«Это такое тело, которое падает в воду после смерти?»
«Что ещё?»
«Это такое тело, которое может самостоятельно выйти на берег после смерти?»
«Что ещё?»
Услышав этот ответ, глаза Тань Вэньбиня загорелись от волнения, и он молча засунул голые ноги под одеяло. «Жуньшэн, ты когда-нибудь там был?»
«Да».
«Ты потрясающий».
«Сяоюань ещё потрясающий».
«Хе-хе, когда я сказал отцу, что хочу учиться здесь, я просто хотел посмотреть, есть ли возможность познакомиться с Сидао».
Насчет временных школьных каникул – правда, а вот про командировку мамы – нет. Как только он это предложил, родители тут же согласились.
Потому что в глазах Тань Юньлуна и его жены Ли Чжуюань больше не принадлежал к чужим семьям;
он принадлежал к небесной семье!
Тань Юньлун был надёжным человеком.
Он специально позвонил в городскую старшую школу, чтобы узнать о переводах и пересдаче. Человек на другом конце провода спросил, где раньше учился его ребёнок и в каком классе он учится. Тань Юньлун уже видел дело Ли Чжуюаня, поэтому записал его в младшие классы.
Сначала собеседник вежливо подтвердил понимание и повесил трубку, словно делая ему одолжение.
Час спустя звонок вернулся, и голос на другом конце провода был взволнованным. Голос на другом конце был ещё более взволнованным, он лаял и требовал у Тань Юньлуна, уверен ли он, что это младший класс.
Они также сказали, что, если всё в порядке, они могут немедленно прийти в школу, чтобы оформить документы, в сопровождении директора и других сотрудников, и получить ряд льгот.
Зная, что Ли Чжуюань хочет поехать на летние каникулы, Тань Юньлун не назвал им своего имени и адреса, сказав, что отвезёт туда ребёнка до начала нового семестра.
Однако Тань Юньлун был уверен в одном: этот младший класс не был той начальной школой при университете, которую он себе представлял.
Жуншэн собирался спать, и ему показалось, что парень, сидящий напротив, казался немного глупее его.
Тань Вэньбинь снова усмехнулся про себя:
«Эй, знаешь, когда Сяоюань впервые сказал мне, что любит лаосидао, я по глупости спросил, не закуска ли это».
Как только он закончил говорить, Тань Вэньбинь увидел, как загорелись глаза Жуньшэна.
Затем раздался звучный, но в то же время чарующий голос:
«Вкусно, вкусно!»
В ту ночь Тань Вэньбинь спал, свернувшись калачиком под одеялом, даже не смея встать с постели, чтобы пописать.
…
На следующее утро Тань Вэньбинь с изумлением увидел, как мимо него и вверх по лестнице прошла девушка в красном платье с чашей для лекарств.
Когда он пришёл вчера вечером, Ли Чжуюань уже уложила А Ли спать, так что он видел её впервые.
«Эта малышка такая красивая! Даже знаменитости на плакатах не такие красивые, как она».
Жуншэн сел, расслабил шею и предупредил: «Не приближайся к ней».
«Что случилось?»
«Никто, кроме Сяоюань, не может к ней приблизиться».
«Есть такое правило?»
Наступил рассвет, и Тань Вэньбинь уже не считал Жуньшэн такой уж страшной.
«Это не правило».
Жуншэн всегда был чувствителен к этому. Он помнил дрожь, которую испытал А Ли, когда впервые поднялся наверх к Сяоюань и А Ли.
В тот момент чувство, которое вызвала у него маленькая девочка, было страшнее самой страшной смерти, к