
Глава 37
Последние несколько дней Ли Чжуюань был занят главным образом чтением.
Редактируется Читателями!
Он игнорировал неоднократные намёки и предложения бабушки Лю. Он не беспокоил А Ли и не пытался подойти к ней для контакта или объяснений.
Потому что знал, что её постоянные приставания – всего лишь бессмысленное самолюбование.
А Ли вернулась в свою комнату, снова замкнувшись в себе.
Но Ли Чжуюань знал, как снова её разбудить.
В последний раз девушка вышла, когда в дом вошла старуха с кошачьим лицом, так что ему оставалось лишь воссоздать ту же сцену.
Ли Чжуюань не знала, исчезла ли старуха с кошачьим лицом, но даже если трое членов семьи Ню ещё живы, они, вероятно, умирали от сыновней почтительности своих детей.
Злой дух в чёрной кошке, вероятно, рассеялся, и зелье могло оказаться недостаточно эффективным.
Более того, даже если бы мы стали искать её, она, вероятно, не осмелилась бы появиться, опасаясь встречи с зомби после того, как войдёт в дом.
Но эти мёртвые птицы не похожи на капусту на обочине дороги.
Кажется, они всегда натыкаются на них случайно, но искать их довольно сложно.
После долгих раздумий единственным оставшимся вариантом осталась маленькая жёлтая птичка.
Во-первых, она жила неподалёку.
Я могла бы просто пройти несколько шагов с колокольчиком и курильницей и привести её домой.
Я не могла бы просто взять и поймать одну живой, а Жуньшэн привезти её на трёхколёсном велосипеде.
Во-вторых, у нас был опыт совместной работы.
Наконец, и это самое главное, Ли Чжуйюань отчётливо помнил, что, когда маленькая жёлтая птичка вела бородатых отца и сына к пруду, она не испускала чёрной ауры, в отличие от старухи с кошачьим лицом и мёртвой птицы Чжоу Тайсуй.
Хотя он не знал причины, это означало, что маленькая жёлтая птичка, скорее всего, всё ещё была там, а не рассеялась.
На данный момент сцена была успешно воссоздана.
Появление маленькой жёлтой птички успешно привлекло внимание А Ли. А Ли появилась, войдя в его сон, и Ли Чжуйюань наконец-то «увидел» её снова.
Однако, извинившись, мальчик замолчал.
Он не хотел объяснять, как на него повлиял телефонный звонок Ли Лань, и не хотел вдаваться в подробности своей болезни, не говоря уже о том, что ему тоже нужны утешение и поддержка, и что они могут помочь друг другу.
Если бы эти слова имели хоть какое-то отношение к А Ли, Лю Юймэй, бабушка А Ли, наверняка уже произнесла бы их бесчисленное количество раз.
Единственный смысл громоздких объяснений — обременять их.
Он просто обозначил свою позицию: его балкон снова открыт, и он надеется, что вы сможете выйти и снова его увидеть.
У меня есть то, что вам нужно, и мне, в свою очередь, нужно, чтобы вы снова увидели меня своими глазами.
Взаимная потребность — самая прочная связь в отношениях.
Мальчик и девочка молча стояли.
Позади них маленькая жёлтая птичка всё ещё держала руки полуподнятыми. Её присутствие здесь сегодня служило прежде всего телефонной линией.
Кроме того, её присутствие позволяло окружающему миру кружиться от жутких ветров и отдаваться низкими, завывающими звуками, делая обстановку и атмосферу менее монотонной.
После долгой паузы А Ли повернулась и вошла в комнату.
Ли Чжуюань не окликнул её и не стал настаивать на чётком результате. Он просто поднял голову и посмотрел на ночное небо с лёгким презрением, надеясь на рассвет.
Но до рассвета ему ещё предстояло отправить обратно приглашенных.
Ли Чжуюань вернулся к маленькой жёлтой птичке, наклонился и поднял курильницу и колокольчик. Затем он повернулся и медленно пошёл назад, пока холодные, влажные руки снова не коснулись его плеч.
Он закрыл глаза, пытаясь представить себя под водой, его тело постоянно поднимается, поднимается, поднимается, поднимается…
Когда его голова показалась на поверхности, Ли Чжуюань снова открыл глаза.
Он обернулся и увидел Жуньшэна, стоящего у плотины, держащего в левой руке семизвёздный крюк, а в правой – лопату для охоты на Хуанхэ.
Вернувшись в реальность, шествие Инь закончилось.
Ли Саньцзян, крепко спавший в своей комнате после обильного ночного возлияния, никогда бы не подумал, что он кропотливо выполнял многочисленные ритуалы по передаче судьбы только для того, чтобы отсечь тёмную сторону Сяо Юаньхоу и позволить ему жить нормальной жизнью.
В конце концов, благодаря многократным практикам, мальчик постепенно познал принципы метода перемещения Инь.
«Динь-лин-лин… Динь-лин-лин…»
Зазвонили колокольчики, и Ли Чжуюань обернулся. Человек в ципао позади него последовал за ним, поддерживая его за плечи.
Жуншэн потёр затылок тыльной стороной лопаты «Хуанхэ».
Его озадачили намерения Сяоюаня вытащить мёртвую птицу из воды и вернуть её посреди ночи. К счастью, он не зацикливался на том, чего не понимал; Сяоюань всегда подсказывал ему, что делать.
Поздно ночью, ни с кем не встретившись, Ли Чжуюань успешно принёс маленькую жёлтую птичку обратно в пруд у дома Большой Бороды. «Хм?»
Когда Ли Чжуюань выманил маленькую жёлтую птичку из пруда, он стоял к ней спиной. Теперь, когда он вернулся, маленькая жёлтая птичка всё ещё была позади него, не улетая.
Таким образом, Ли Чжуюань смог вновь увидеть пруд в его первоначальном виде, теперь уже без маленькой жёлтой птички.
Не то чтобы он не бывал здесь раньше, просто тогда он не читал «Секреты наблюдения за ци Лю». Тогда он был подобен неграмотному ребёнку, посетившему историческое место, неспособному понять надписи.
Теперь он почувствовал что-то неладное.
Маленькой жёлтой птички явно не было внутри, но фэн-шуй пруда был ещё более мрачным, чем когда он пришёл.
Если бы всё стало яснее, всё стало бы понятно. Однако обратное означало бы, что в глубине пруда скрывалось нечто более особенное, и присутствие маленькой жёлтой птички над ним фактически заслоняло это.
Может быть, поэтому, после того как маленькая жёлтая птичка совершила свою месть, она не подавала никаких признаков исчезновения?
«Динь-лин-лин… Динь-лин-лин…»
Ли Чжуюань не спешил ставить свечи и отпускать маленькую жёлтую птичку. Вместо этого он медленно пошёл с ней вдоль края пруда, надеясь разгадать его истинные тайны.
Однако, пока они шли, Ли Чжуюань не добился больших успехов. Вместо этого маленькая жёлтая птичка позади него постепенно начала проявлять признаки беспокойства.
Ли Чжуюань понял, что это потому, что он слишком долго ждал, чтобы поднять её.
Руки, которые когда-то поддерживали его плечи, теперь сжали его, сжимая сильнее. Влажный холод пронзил всё тело Ли Чжуюаня.
На мгновение Ли Чжуюань настолько отвлекся, что с трудом сохранял состояние наблюдения за Ци, спотыкаясь и запинаясь, словно снова принялся за чтение каллиграфически написанных «Секретов наблюдения за Ци Лю» после предыдущего перерыва.
Но в этот момент Ли Чжуюаня внезапно осенило.
Он поднял руку и попытался вспомнить фэн-шуй и ауру пруда, следуя тому же чувству, которое испытывал при чтении каллиграфических надписей.
Среди этих извилистых, беспорядочных колебаний внезапно проявились несколько ранее незаметных деталей.
[Рыбалка на луне, Отражение луны в уединенном пруду, Благоприятно для погребения знатной женщины, Накопление и привлечение благословений.]
Это идеальное место для захоронения в воде.
Если здесь похоронят знатную женщину из семьи, это защитит и накормит будущие поколения.
Древние не любили захоронения в воде, потому что гидрологические условия были склонны к изменению, что затрудняло потомкам возжигание благовоний и траур, а также легко нарушало изначальный рисунок фэн-шуй.
Однако обычай захоронения в воде также существовал с древних времен. Во-первых, хорошие места для захоронения ценны; во-вторых, они менее подвержены ограблению гробниц;
и, в-третьих, некоторые люди особого положения предпочитают оставаться погребёнными в безвестности.
Хотя этот пруд также сильно повреждён, его основной фэн-шуйный узор сохранился.
Причина, по которой Ли Чжуюань не заметил его раньше, заключалась в том, что повреждение было подобно неправильному вопросу. Применение к нему правильных конспектов лекций легко привело бы к неверным результатам.
Но где в мире можно найти абсолютно безупречный фэн-шуйный узор, если только он не создан заново?
Следовательно, этот неряшливый, хаотичный почерк на самом деле является правильным подходом к решению практических задач.
Итак, моё предыдущее предположение было ошибочным. Этот человек не переписывал книгу в спешке, что привело к крайне некрасивому почерку. Напротив, переписчик активно внедрял в текст собственные практические знания, используя иероглифы.
Это действительно… почерк невероятно высокого уровня.
Он явно плагиат, но понимание даже глубже, чем у оригинального автора.
Почему же до сих пор так уверены, что это было скопировано?
Потому что, если бы семья Лю освоила этот метод совершенствования практического познания, они бы не продолжали намеренно писать аккуратно, затрудняя понимание для будущих поколений.
В тот день Лю Юймэй взглянула на книгу, которую она намеренно порвала с обложки. Она увидела только неряшливый почерк и не узнала в ней семейные «Секреты наблюдения за ци семьи Лю».
Ли Чжуюань стало любопытно. Кто был этот переписчик?
Но, по крайней мере, одно было несомненно: главная акупунктурная точка, которую искали водяные обезьяны, должна была находиться здесь.
Просто эти водяные обезьяны были не очень искусны, и их обманули ямки для приманки в пруду Сыхая, что вызвало Красное Зло Инь Земли и сломало им две руки.
Полиция уже установила наблюдение за отделением медицинского центра, ожидая, когда их сообщники придут, чтобы перехватить их всех одним махом.
Нет, что происходит?
Ли Чжуюань сначала подумал, что липкая субстанция, капающая с его тела, принадлежит маленькой жёлтой птичке позади него, но вопрос в том, как что-то, капающее с маленькой жёлтой птички, может быть тёплым?
Он опустил голову, коснулся груди, затем подбородка и, наконец, носа…
Ладно, больше трогать не нужно; он уже чувствовал, как из носа течёт кровь.
Что происходит?
Это потому, что он ещё не оправился от напряжения, которому подвергал себя в эти дни усиленного изучения «Искусства наблюдения за ци семьи Лю», или этот новый метод наблюдения за ци тоже стал для него непосильной ношей?
В любом случае, если он не остановит кровотечение, у него возникнут серьёзные проблемы.
Но самое главное, казалось, что постоянный поток крови ещё больше разволновал и без того беспокойную Маленькую Жёлтую Птицу позади него!
Не довольствуясь тем, что она просто цеплялась за его плечи, она приблизила голову к его лицу. Хотя она не дышала, она была словно дикий зверь, вынюхивающий добычу.
Ли Чжуюань не смел больше медлить. К тому же, его цель была достигнута. Он тут же повернулся к Жуньшэну, стоявшему вдалеке, и указал туда, где нужно поставить свечу.
Изначально Жуньшэн следовал за ним лишь сзади, не слишком близко, поэтому понятия не имел о состоянии Ли Чжуюаня. Теперь Сяоюань повернулась к нему. В лунном свете Жуньшэн увидел лицо и одежду Сяоюань, залитые кровью. В сочетании с сильной дрожью Маленькой Жёлтой Птицы, он сразу подумал, что она душит и кусает Ли Чжуюаня за шею!
Жуньшэн тут же схватил лопату Хуанхэ и приготовился спасти Сяоюань, но Сяоюань крикнул: «Поставьте свечи в эти два места и зажгите их!» Разум и тело Жуньшэна столкнулись, и он развернулся на одной ноге, держа лопату Хуанхэ.
Если бы он не удержался, воткнув лопату в землю, он бы, возможно, упал и свалился в пруд.
Быстро поднявшись на ноги, Жуньшэн быстро расставил свечи и достал спичку, чтобы зажечь их.
Ли Чжуюань, размахивая колокольчиком, идеально указал маленькой жёлтой птичке нужное место.
Он повернулся спиной к пруду и отломил благовоние в кадильнице.
Но жёлтая птичка не отпускала его, всё ещё цепляясь за его руку.
Она не хотела уходить.
Эта ситуация как нельзя лучше иллюстрировала поговорку: «Легко пригласить божество, но трудно его прогнать».
Жуньшэн уже поднял корзину, возвращающую души, готовясь накрыть ею тело и бросить их вместе в воду.
Ли Чжуюань потёр колокольчик о лицо, окрасив его в кровь. Затем он отбросил его назад, и хрустящий звон эхом разнёсся по воздуху, прежде чем колокольчик рухнул в пруд.
Маленькая жёлтая птичка отпустила его, повернулась и пошла к пруду.
Вода постепенно покрыла её тело, и её рука схватила плавающий колокольчик.
Ли Чжуюань тут же вытащил два листа жёлтой бумаги, зажёг их свечой, а затем, вытянув руки, схватил горящий листок и ударил им по лицу!
«Щёлк!»
Жёлтая бумага вспыхнула и погасла.
Две свечи на земле, их пламя стало зелёным.
Ли Чжуюань наступил на них, и они полностью погасли.
После этого он снова посмотрел на маленькую жёлтую птичку в пруду. Она обернулась, её шея и голова всё ещё были видны, вода теперь покрывала грудь.
Она смотрела на него. «Врата жизни закрыты. Три жертвоприношения состоятся. Пожалуйста, вернись!»
Наконец, маленькая жёлтая птичка медленно погрузилась в воду.
Как только её чёрные волосы распустились, она полностью погрузилась в воду, и её фигура скрылась из виду.
Ли Чжуюань с грохотом рухнула на землю. Он запрокинул голову, но кровотечение из носа продолжалось.
«Брат Жуньшэн, помоги мне скатать два бумажных шарика».
«Хорошо!»
Жуньшэн тут же взял жёлтую бумагу и скатал её в два шарика.
Однако первый оказался слишком большим, чтобы пролезть в ноздри, поэтому ему пришлось попробовать ещё раз.
Кровотечение не остановилось после того, как бумажные шарики в них просочились, и продолжало течь.
Только после того, как на место шариков были помещены два новых, кровотечение наконец остановилось.
Ли Чжуюань жадно хватал ртом воздух.
Он почувствовал отчётливое стеснение и слабость в груди – признак обильной кровопотери.
Жуншэн заботливо ухаживал за ним.
Его не волновала мёртвая рыба в пруду. Он побежал за водой и помог Сяоюань охладить лоб и вытереть кровь со щёк. «Ху… Ху… Ху…»
После долгого отдыха Ли Чжуюань наконец пришёл в себя.
Жуншэн с облегчением вздохнул, похлопав себя по груди. Он испуганно произнес: «Сяоюань, она была такой свирепой».
Ли Чжуюань покачал головой. «С ней всё в порядке. Это моя вина».
Маленькая Жёлтая Птичка держалась довольно сдержанно.
На этот раз это была действительно его вина. Кто мог представить, что консультация по фэн-шуй может перегрузить его тело?
Каким бы послушным ни был лев, если его раздразнить и он истекает кровью, он непременно тебя съест.
Но такова цена проб и ошибок, когда теория сочетается с практикой. Хорошо, что это была Маленькая Жёлтая Птичка. Будь это любое другое существо, даже если бы Жуньшэн мог его спасти, ему бы неизбежно пришлось столкнуться с жестокой схваткой.
«Сяоюань, что ты, чёрт возьми, делал сегодня вечером?»
Ли Чжуюань указал на пруд с рыбой впереди. «Брат Жуньшэн, там могила.»
Лицо Жуньшэна засияло от волнения, когда он услышал это, и он тут же снова схватил лопату. «Сяоюань, я пойду её выкопаю!»
«Брат Жуньшэн, какие фильмы ты смотрел в последнее время?»
«»„Индиана Джонс“, все три части, все на уездном телеканале.»
«Брат Жуньшэн, грабить могилы незаконно.»
«Э-э…»
«И ещё, советую тебе посмотреть «Новости» после ужина.»
«Хорошо, я так и сделаю. А что насчёт этого места?»
«Если водяные обезьяны не смогут его найти, давайте просто оставим его там. Он всё равно там зарыт».
Благодаря работам Ли Лань, Ли Чжуюань также обладает некоторыми познаниями в археологии.
В наши дни гробницы раскапываются только в случае крупного строительства, разграбления или природных повреждений, требующих проведения охранных раскопок.
Из-за особенностей водных захоронений погребальная камера гораздо глубже, чем при земляных, что затрудняет раскопки. Поскольку маленькая жёлтая певунья всё ещё здесь и не рассеялась, это доказывает, что главная могила хорошо сохранилась. Так что давайте оставим всё как есть.
«Брат Жуньшэн, сохрани сегодняшние события в тайне».
«Понял».
Ли Чжуюань медленно встал и ещё раз долго смотрел на пруд с рыбой перед собой. Это место действительно было подходящим для хранения трупов.
Если бы группа водяных обезьян не была полностью поймана и всё ещё отказывалась сдаваться в поисках главной могилы, он очень надеялся, что они найдут это место. То, что ждало их здесь, было бы не просто красным злом земли-инь.
Вернувшись домой, Ли Чжуюань снова принял душ. Затем он понял, что отстирать одежду невозможно. В конце концов, она была в крови, и разбрасывание её могло напугать людей.
Ему оставалось только сложить её и сжечь в печи завтра.
Приведя себя в порядок, Ли Чжуюань лёг на кровать, воспользовавшись темнотой, чтобы ещё раз вздремнуть.
Но его тело, должно быть, было сильно истощено, и он потерял много крови, поэтому проспал до полудня.
Проснувшись, ещё не открыв глаза, он почувствовал палящее полуденное солнце.
Ли Чжуюань открыл глаза и посмотрел на резьбу над кроватью, даже внимательно различая узоры на ней.
В конце концов, избежать этого было невозможно, поэтому ему пришлось столкнуться с реальностью.
Он наклонил голову и посмотрел на дверь.
Девушка сидела в кресле.
Сегодня на ней была светло-зелёная юбка, которая придавала ей одновременно чувство достоинства и возрождения.
Так приятно было видеть её каждый день, открывая глаза.
Не нужно лишних слов, не нужно лишних выражений, один взгляд может сделать вас счастливыми как физически, так и морально.
Ли Чжуюань встал с кровати и подошёл к шкафчику с закусками, достав три бутылки «Цзяньлибао». Как обычно, он протянул две девушке и открыл одну для неё.
На самом деле, парень не любил сладкую газировку по утрам, а девушка любила чокаться с ним.
Сделав глоток, девушка отложила «Цзяньлибао» и, схватив Ли Чжуюаня за правую руку, снова её раздвинула.
Рана затянулась; Ли Чжуюань не потрудился перевязать её после душа накануне вечером. Ожог на ладони побледнел, но кровавые следы от пяти ногтей вокруг него всё ещё были видны.
Девушка, не обращая внимания на рану, потёрла указательным пальцем ожог на ладони.
«Не волнуйся, я больше так не буду». После этого телефонного звонка он больше не произносил в сердце слово «мама».
Он не хотел думать о том, была ли та ночь последней истерикой Ли Лань или просто извращённым проявлением нежности во время вспышки. Он устал.
Она сказала, что он не тот сын, которого она хотела, но, с другой стороны, была ли она той матерью, которую он хотел?
В самом деле, два психически больных человека, каждый из которых ищет истинной любви и поддержки друг от друга, в конечном итоге лишь мучат друг друга.
Мальчик решил снять маску, которую носил перед Ли Лань.
Когда ты совсем без гроша, ты подсознательно дорожишь всем, за что можешь ухватиться. Теперь он был готов отпустить.
Девушка посмотрела на мальчика и протянула правую руку.
На её ладони было пять отчётливых следов от ногтей, раны уже затянулись.
Это означало, что, ущипнув себя той ночью, она тоже ущипнула себя.
Ли Чжуюань опустил глаза, схватил девушку за руку и торжественно произнес: «Ты больше так не сделаешь».
Девушка кивнула.
Пальцы Ли Чжуюаня погладили рану на ладони девушки. Он знал, что ни «любовь детства», ни «товарищи по играм», ни «партнёры», ни даже так называемая привязанность между взрослыми людьми – описывать их обоих было бы неуместно.
Потому что и он, и она были игроками.
Именно потому, что они испытали чувство выигрыша, они не хотели мириться с проигрышем и решили откинуться за игровым столом.
По сути, они не могли позволить себе проиграть.
Оба хотели быть нормальными, не желая мириться с этим. Вот почему он отправился на её поиски, и вот почему она вернулась.
Ли Чжуюань подумал, что Ли Лань, должно быть, испытывает отвращение к его образу мыслей, но это не имело значения, потому что А Ли тоже было всё равно.
Иногда, если постоянно думать о чём-то слишком много, можно показаться холодным и бессердечным, но многие пары, у которых не складываются отношения, часто делают это именно из-за того, что слишком много думают.
Они взялись за руки и спустились по лестнице.
А Ли была в восторге.
Ли Чжуюань чувствовал, как её маленькая ручка колышется в его ладони, особенно на углу лестницы, словно она вот-вот встанет на цыпочки и повернется. Хотя она сама этого не сделала, Ли Чжуюань представил это в своём воображении.
На плотине Лю Юймэй вытерла глаза платком.
Прошлой ночью она тайком стояла за окном и заглядывала внутрь. Она беспокоилась, что мальчик произнёс это слово, и ещё больше боялась, что её внучка вернётся домой без всякой реакции… а затем откроет глаза и проснётся.
Но вскоре внучка закрыла глаза и снова уснула.
Лю Юймэй чувствовала себя всё старше, перестав понимать мысли молодёжи. Когда её дед преследовал её, это было настолько грандиозное событие, что семьи Цинь и Лю чуть не подрались.
Кто бы мог подумать, что это поколение молодых людей станет таким замкнутым?
Но, как бы то ни было, её внучка снова была здорова, и на этот раз ей не хотелось новых неприятностей. Она надеялась, что болезнь не вернется, пока внучка не поправится.
Ну, разве он не хотел вырезать руны? Сегодня днём она лично взяла топор, изрубила все семейные таблички и отправила их Туй Му Хуа Цзюаньэр.
Возможно, от переполняющей её радости Лю Юймэй ещё не задумывалась о том, как мальчику удалось призвать мёртвых.
Конечно, возможно, она подозревала это давно, но просто не хотела говорить об этом. Если говорить прямо, если бы не потенциальная отдача от его удачи, даже если бы мальчик совершил убийство или поджог, она бы тайно помогла ему уничтожить тело.
Потому что она уже познала секрет: ключ к выздоровлению её внучки кроется в мальчике.
Это не значит, что удача Ли Саньцзяна была бесполезна; именно благодаря тому, что они жили с ним, им и удалось встретить этого мальчика.
Ли Саньцзян спустился вниз к завтраку. Увидев, что дети снова сидят вместе, он тут же вздохнул: «Вот именно, эта привязанность между ними чиста».
Глядя на Лю Юймэй, которая вдалеке вытирала слёзы, он невольно тихо фыркнул: «Ты всё пытайся их остановить, старуха-мещанка».
Ли Саньцзян всегда был плохого мнения о Лю Юймэй, потому что ему не нравился её образ хвастливой дочери разорившегося помещика. В конце концов, он, Ли Саньцзян, тоже внёс свой вклад в освобождение!
После завтрака Ли Чжуюань отправился в мастерскую, которую он построил, чтобы проверить её. Все инструменты и материалы были уже разложены. Тётя Лю была поистине превосходной хозяйкой.
Ли Чжуюань оставил Жуньшэна в мастерской и позволил ему заняться работой. Это включало в себя подготовку исходных материалов, что было несложно, хотя и отнимало много времени и сил.
Жуньшэн работал с энтузиазмом, ведь он создавал для него новый набор инструментов.
Ли Чжуюань, учитывая силу Жуньшэна, корректировал материалы и размеры инструментов, а это означало, что Жуньшэну придётся работать с ещё большим количеством сырья.
Короче говоря, за исключением обеда, Жуньшэн весь день не выходил из мастерской и даже не смотрел телевизор.
Ли Чжуюань закончил доработку нового комплекта чертежей пораньше и сел на террасе почитать.
На этот раз ему не пришлось торопиться. Он боялся, что перерисует слишком много. Если он повторит это ещё несколько раз, то рухнет, не только на смерть, но и будет выглядеть так, будто он уже умер.
Поэтому он не читал, а отдыхал.
Рядом с ним сидел Цинь Ли, держа в руках «Метод наблюдения за драконами семьи Цинь».
Внизу бабушка Лю, улыбаясь, смотрела вверх, попивая чай. Ли Чжуюань тоже подумывал поделиться своими новыми знаниями о «призрачных талисманах» семей Цинь и Лю. Подумав, он решил, что ещё не время. Стоит хотя бы сначала просмотреть все интересные книги в подвале.
А вдруг от семей Цинь и Лю есть и другие наследства?
Днём Ли Чжуюань отложил книги и сыграл несколько партий в шахматы с Цинь Ли.
Затем он спустился вместе с ней вниз, открыл пару закусок и напитков и посмотрел телевизор.
Так как телеведущего не было рядом, он мог смотреть сколько угодно.
Даже смотреть телевизор одному было бы скучно. Ли Чжуюань подумал о том, чтобы сводить Цинь Ли в кино.
В наши дни кинотеатры обычно пустуют, за исключением праздников, так что ему не приходилось беспокоиться о том, что Цинь Ли встретится с незнакомцами.
Ли Саньцзян вышел на некоторое время после обеда.
Вернувшись, он увидел, что Ли Чжуюань не занимается. Вместо того чтобы злиться, он был счастлив. Он чувствовал себя хорошо. Маленький Юаньхоу постепенно оправлялся от шока, вызванного потерей регистрации по месту жительства.
Около 17:30 подъехал мотоцикл. Водитель снял шлем. Это был Тань Юньлун.
Поздоровавшись с Ли Саньцзяном, он легко поднял Ли Чжуюаня, снова завёл мотоцикл и плавно съехал с дамбы.
Мотоцикл Тань Юньлуна вёл себя ещё агрессивнее, чем мотоцикл дяди Циня.
К счастью, на этот раз на Ли Чжуюане был шлем.
Прибыв в служебное помещение полицейского участка, Тань Юньлун повёл мальчика на третий этаж и открыл дверь. Из кухни вышла женщина средних лет в фартуке. Она была одета просто и элегантно и держалась очень дружелюбно.
«Это Сяоюань?»
«Здравствуйте, тётя».
«Хорошо, вы такая милая.
Можете звать меня тётя Чжэн».
Тань Юньлун спросил: «Где Биньбинь?»
«Биньбинь у себя в комнате делает уроки».
Тань Юньлун открыл дверь в комнату сына. За его партой сидел высокий старшеклассник в школьной форме, увлечённый домашним заданием.
Тань Юньлун подошёл к парте и положил на неё руку.
Тань Вэньбинь слегка изменил позу. Тут же Тань Юньлун открыл пенал сына и достал оттуда тетрис, игра всё ещё стояла на паузе.
Тань Вэньбинь опустил голову, не решаясь встретиться взглядом с отцом.
Возможно, из-за присутствия посторонних, Тань Юньлун не рассердился. Вместо этого он вытащил из кармана горсть желе и положил её на стол сына. Затем он разделил кусочки на две части и передал их Ли Чжуюаню.
Ли Чжуюань молча оторвал кусочек желе и съел его. Он знал, что отношения между отцом и сыном, должно быть, самые обычные.
Возможно, Тань Вэньбинь любил желе в детстве, но какой отец продолжит угощать им сына в выпускном классе?
Хотя Тань Вэньбинь вежливо съел одно, это больше походило на проявление отцовской любви.
Ли Чжуюань вздохнул про себя, увидев эту сцену. Даже если они и играли, в их сердцах всё равно теплела глубокая теплота. В отличие от него и Ли Лань, здесь не было никаких эмоций, только игра. «Это Сяоюань, Ли Чжуюань. Сяоюань, это мой сын, Тань Вэньбинь, о котором я тебе рассказывал. Можешь звать его Биньбинь».
«Здравствуй, Сяоюань». «Привет, брат Биньбинь».
«Найди чистый лист бумаги для Сяоюаня».
«Что, для него?»
«Да».
«А, тогда этот». Тань Вэньбинь вытащил математический лист из стопки чистых листов.
Курсы в старшей школе обычно заканчиваются ко второму году обучения, а весь третий год — это, по сути, серия повторений и практических упражнений.
«Ну, пойдём со мной».
«Папа…»
«Выходи». Тань Юньлун начал расстёгивать ремень, выходя.
Тань Вэньбинь, скривившись, последовал за ним. Затем дверь в соседнюю комнату закрылась, и Ли Чжуюань услышал несколько криков, перемежающихся с руганью Тань Юньлуна:
«Я не буду тебя беспокоить из-за драки, но ты украл деньги матери, чтобы купить игровую приставку. Как я тебя научу? Неважно, что у тебя плохие оценки, но ты должен быть честным человеком. Ты хочешь, чтобы я лично когда-нибудь посадил тебя в тюрьму?»
Однако Тань Юньлун лишь несколько раз ударил его, прежде чем разразиться устной лекцией.
Тётя Чжэн несколько раз постучала в дверь, но безуспешно.
Два часа спустя вышли отец и сын.
Тётя Чжэн пожаловалась: «У нас гости.
Ты что, собираешься оставить Сяоюаня голодать, если он не будет есть?»
«Я забыл», — Тань Юньлун взглянул на сына. «Всё из-за этого никчёмного парня».
Ли Чжуюань давно уже встал из-за стола и сидел на краю кровати, читая комикс, который вытащил из стопки. Перед тем, как отец и сын вошли, он спрятал его под одеялом, спрятав от Тань Юньлуна. Хотя Тань Вэньбинь перестал плакать, его шея всё ещё дрожала, придавая ему жалкий вид.
Тань Юньлун похлопал сына по затылку: «Пойди, проверь контрольную Сяоюаня».
Тань Вэньбинь подошёл к столу и открыл контрольную по математике, обнаружив, что тот ответил на все вопросы правильно.
«Ну как? Ты ответил правильно на все вопросы?» — подгонял Тань Юньлун.
«Я задаю тебе вопрос».
«У меня нет ответов… Я не знаю».
Тань Юньлун: «…»
Тань Вэньбинь перелистнул нижний лист и воскликнул: «Они все готовы!»
Учителя заранее раздали эту стопку тестов, и ученикам было поручено работать над ними дома по расписанию. Они охватывали не только математику, но и другие предметы.
Тань Вэньбинь обнаружил, что, за исключением сочинения на китайском языке, он ответил на все остальные вопросы.
Он попробовал ответить на несколько простых вопросов, на которые знал ответы, и обнаружил, что ответы совпали с ответами мальчика.
Не говоря уже о других сложных вопросах, он, по крайней мере, исключил возможность того, что мальчик просто написал их как попало.
«Что происходит? Я тут перед тобой в неловкое положение».
«Папа, эти, эти, все правильные».
«А как насчёт остальных?»
«Мне придётся работать над ними медленно, чтобы выяснить это, но, судя по методу и процессу, он должен справиться. Если хочешь проверить ответы, я могу завтра сходить к учителю». Вот как это делается: найди все работы, которые ты сдавал раньше, и экзамены, которые ты сдавал. Выбери несколько самых сложных вопросов, перепиши их и попроси Сяоюаня их решить.
«О, ладно».
Теперь Тань Юньлуну нужно было убедиться, что мальчик действительно способен сдать экзамен в старшей школе. Иначе, если он пойдёт в школу и попросит перевести его на следующий класс, и что-то пойдёт не так, у него будут большие проблемы.
Тань Вэньбинь переписал вопрос в свой блокнот, отложил его в сторону и сказал мальчику: «Сяоюань, сначала сделай это».
«Хорошо».
Ли Чжуюань встал у стола и взял ручку.
Тань Вэньбинь достал другой блокнот и начал переписывать второй вопрос. Закончив, он обернулся и увидел, что мальчик уже отложил ручку и ждёт его.
«Так быстро?»
Тань Вэньбинь взял блокнот и проверил его ответы. Они были верными.
Затем он увидел, как Ли Чжуюань быстро закончил вопросы, которые только что переписал.
Он ещё раз проверил свои ответы.
Это был сложный вопрос, выходящий за рамки программы. Во время экзамена на него смогли ответить только двое в классе.
Ли Чжуюань предложил: «Брат Биньбинь, почему бы тебе просто не прочитать вопросы? Так будет быстрее».
Тань Юньлун кивнул и сказал: «Так и есть!»
Тань Вэньбинь взял тест по математике и начал читать вопросы с вариантами ответов. Каждый раз, когда он заканчивал, Ли Чжуюань объявлял ответ.
Тань Вэньбинь быстро прочитал весь тест, за исключением вопросов по геометрии, где нужно было смотреть на фигуры, и мальчик сразу же дал ответы.
Отложив тест, Тань Вэньбинь был ошеломлён.
Обычно он восхищался лучшими учениками класса, и, обсуждая с ними учебные вопросы, всегда чувствовал давление и несоответствие. Но перед этим мальчиком он не чувствовал никакого давления; он был просто раздавлен.
«Всё правильно?»
— спросил Тань Юньлун.
«Да, брат Сяоюань ответил правильно».
Тань Юньлун, словно найдя сокровище, схватил Ли Чжуюаня за руку и развернул его к себе.
«Ха-ха-ха, он настоящий вундеркинд! Он настоящий вундеркинд!»
Родители всегда склонны отдавать предпочтение способным и успешным детям, а родители, у которых в семье есть ученики, — е