
Глава 36
«Господин Жуньшэн, остановитесь у входа».
Редактируется Читателями!
Жуншэн остановил свой трёхколёсный велосипед, наклонился и поднял ручку тормоза.
Ли Саньцзян вытащил деньги из кармана, не пересчитав их, и протянул Жуньшэну: «Купи там булочек, а потом сходи в соседний магазин и купи мне бутылку вина».
«Что? Пьёшь так рано утром?»
«Просто иди, когда я скажу. Зачем ты несёшь такую чушь?»
«Хорошо».
Жуншэн принёс булочки и вино.
Ли Саньцзян прикусил крышку, выплюнул содержимое и покачал головой. Затем он взял бутылку и сделал большой глоток.
«Э-э… э-э… ага…»
Последствия этого утреннего глотка были настолько сильными, что ему пришлось откусить несколько кусочков, чтобы наконец успокоиться.
«Почему ты не ешь?»
«Дядя, я сегодня утром в спешке ушёл и забыл взять благовония».
«Тогда зачем ты купил столько булочек?
Они остынут, пока ты их доберёшься до дома».
«Они даже холодные вкусные. Это же булочки с мясом!»
«Пошли, пошли домой, пошли домой».
«Тогда сиди спокойно. Не напившись до беспамятства».
Ли Саньцзян закатил глаза и отпил ещё глоток из бутылки.
Он уже собирался откусить ещё кусочек, как вдруг рыгнул. Внезапно его лицо потемнело, на глаза навернулись слёзы.
Он отвернулся, протянул руку и вытер рубашку Жуньшэна. Жуньшэн оглянулся и спросил: «Дядя, разве ты не должен радоваться? Почему ты опять плачешь?»
«Радоваться? Я совсем не рад».
«Сяоюань больше не зарегистрирована у меня. Разве это не радость?»
«Моя регистрация по месту жительства бесполезна. Как она может сравниться с городской или пекинской?»
«Что плохого в пекинской регистрации по месту жительства?»
«Что плохого в ней? Это как наконец перепрыгнуть через драконьи врата, а потом снова упасть и стать карпом».
«Быть карпом тоже хорошо. Тогда Сяоюань не придётся уходить».
Ли Саньцзян вздохнул, поднял руку и дважды ударил себя по лицу.
Рано утром староста деревни вызвал его в бюро по гражданским делам. Как только он вошёл, его окружили несколько сотрудников.
Перед ним положили документы, в которых говорилось, что мать Сяоюаня просит перевести регистрацию ребёнка в их дом.
Он был совершенно сбит с толку.
Хотя он искренне любил ребёнка, он совершенно не мог сделать то, что разрушит его будущее!
Но они имели в виду, что с матерью Сяо Юаньхоу, похоже, что-то случилось, и вопрос с регистрацией ребёнка необходимо решить. Если он не подпишет документы сегодня и не вернёт их, Сяо Юаньхоу станет нелегальным жителем и не сможет посещать школу.
Под давлением с обеих сторон Ли Саньцзян подписал документ в растерянности.
Хотя он был пьян, ветер немного прояснил его мысли. Даже если дедушка Бэй не хотел ребёнка, ему придётся ехать к Ли Вэйханю. Что такого особенного в том, что он поедет к нему?
Хотя ребёнок теперь живёт с ним, какое это имеет отношение к нему?
Но теперь это имеет.
Ли Саньцзян посмотрел на сумку у своих ног, в которой лежали его домовая книга регистрации и другие документы.
«Чёрт, почему государственные учреждения сегодня так эффективны?»
Он вытащил домовую книгу регистрации, раскрыл её и посмотрел на новое имя под своей учётной записью.
Ли Саньцзян испытал смешанные чувства. Семья Ли наконец-то вырастила золотого феникса, который полетел в Пекин и даже отложил яйцо, но вернулся домой.
«Увы, после десятилетий упорного труда мы вернулись к временам до освобождения».
…
«Ну, всего одна ночь, как всё могло вернуться к прежнему?»
Лю Юймэй держала чашку с холодным, нетронутым чаем.
Глядя на внучку, неподвижно стоящую на пороге, она почувствовала горечь во рту, и чай, когда она его выпила, показался ей ещё горькее.
Вчера вечером она плакала от радости. Ей следовало бы пролить слезы раньше. Теперь даже мысль о слезах была невыносима.
Глядя на террасу второго этажа, мальчик сидел в ротанговом кресле, сосредоточенно читая книгу, лишь изредка поглядывая на А Ли, переворачивая страницы.
Лю Юмэй хотелось выругаться: «Не читай!»
Если обычные дети ссорились, они кричали: «Хмф, я больше никогда не буду с тобой играть!»
А затем, в порыве ярости, игнорировали друг друга.
Это было вполне обычным делом. Но Лю Юмэй знала, что с её внучкой, не говоря уже о мальчике, такое не случится. Он был слишком умён и спокоен, чтобы вытворять такие ребяческие вещи.
И что же произошло между ними?
После долгих колебаний Лю Юмэй встала и вошла в главный дом.
Обычно она не заходила сюда, не говоря уже о том, чтобы подниматься на второй этаж, но сегодня ей пришлось сделать исключение.
Видя, как состояние А Ли постепенно улучшается, а затем внезапно возвращается к прежнему, её сердце словно камень, раскалённый до ослепительной температуры, а затем облитый тазом с водой, чуть не разорвавшийся от боли.
Она должна была выяснить, что случилось. Не то чтобы она была предвзятой, но если что-то пойдёт не так, ей нужно будет спросить мальчика. Если она сможет получить ответ от А Ли, стоит ли ей вообще здесь оставаться?
Когда она подошла, мальчик тоже встал с книгой в руках.
«Сяоюань, бабушка пришла поговорить с тобой».
«Бабушка, пожалуйста, садитесь».
Лю Юймэй села на ротанговое кресло, когда-то принадлежавшее А Ли. Она краем глаза взглянула на книгу в руках мальчика. Книга была исписана каракулями, и она не могла разобрать, что там написано.
«Читаешь?»
«Да».
Ли Чжуюань вежливо положил книгу рядом с собой, полуобернувшись к Лю Юймэй, словно внимательно слушая. Да, он только что читал «Технику наблюдения за ци семьи Лю».
«Что произошло между вами и А Ли?»
«Бабушка, это моя вина».
Слово Ли Лань, сказанные вчера по телефону, глубоко потрясло его.
Ли Чжуюань опустил голову, глядя на свою забинтованную ладонь.
Она была балконом А Ли. Она набралась смелости выйти из темноты на балкон и начала осторожно наблюдать и взаимодействовать с миром.
Ещё вчера А Ли заметила кирпичи на балконе, что означало, что он, возможно, замурован.
Трудно представить себе отчаяние девушки, когда она прошлой ночью увидела рану на ладони.
Она оказалась заточена в кромешной тьме, в сухом колодце. Однажды сверху спустили верёвку, и кто-то разговаривал с ней у входа. Как раз собираясь подняться, она увидела человека, который всегда её подбадривал, спускающегося по верёвке над ней.
Ли Чжуюань понял, что, поскольку взгляд девушки был прикован к нему, его собственное падение причиняло ей ещё большую боль.
Нет, она поднялась прошлой ночью, чтобы составить ему компанию. Она не боялась, что он утонет;
она не могла сдаться.
Как и Ли Лань, она отказалась от борьбы и предалась отчаянию.
Свет в её глазах был её собственным, но прошлой ночью он погасил его. «Эй, почему вы сейчас спорите о том, кто прав, а кто виноват? Бабушка, я хочу спросить тебя, Сяоюань, есть ли у тебя другие идеи? Ты можешь вернуть А Ли в то состояние, в котором она была несколько дней назад?»
«Да».
Лицо Лю Юймэй озарилось волнением. «Правда? Как мы это сделаем?»
«Ещё нет, бабушка. Мне нужно время». «Тебе нужно время… ну, а что именно нам делать?»
«Читать».
«Читать?»
Лю Юймэй слегка нахмурилась, подозревая, что мальчик её дразнит. Но потом, поразмыслив, поняла, что это логично. Она вспомнила, как он читал на втором этаже, и как А Ли подошла к нему.
Может быть, её внучке нравился вид учёного?
Лю Юймэй подумала, не потому ли, что ей нравилось, когда А Ли носила старинные костюмы, и не потому ли, что ей нравились романы вроде «Романа о западной комнате»?
«Бабушка, А’ли уже ушла в свою комнату».
«Что?» Лю Юймэй опустила глаза и увидела А’ли, всё ещё сидящую за дверью, совершенно неподвижную. «Разве она не там?»
«Мне нужно найти способ вытащить А’ли, чтобы я могла извиниться перед ней лично».
Лю Юймэй была немного озадачена, но логичные рассуждения мальчика принесли ей необъяснимое облегчение. «Тогда учись усерднее».
«Хорошо, бабушка».
Лю Юймэй ушла.
Ли Чжуюань снова взяла «Секреты наблюдения за ци Лю».
Каллиграфические почерки были настолько ужасны, что если бы он отвёл взгляд, ему пришлось бы начать всё сначала, чтобы вникнуть, иначе он бы ничего не понял.
Он прочитал ещё одну страницу и, переворачивая её, посмотрел на девушку внизу.
Его ничуть не расстроил её внезапный «уход». Он наслаждался чувством своей нужности.
Наконец-то у него появилась маска, которую он не мог снять.
Ли Лань, то, что ты не нашла, я нашла.
Спустившись вниз, Лю Юймэй немного смягчилась, и она заварила себе ещё один чай.
В этот момент Жуньшэн въехал на своём трёхколёсном велосипеде на плотину.
«Дядя, мы дома, мы дома.
Дядя, просыпайся, просыпайся».
Лю Юймэй шагнул вперёд и спросил: «Что случилось?»
«Дедушка пьян».
«О, ты вышел выпить?»
«Он напился, пока пил». Жуньшэн вытащил пустую бутылку из тележки, направив её вниз, действительно пустую.
«Неси его».
«Эй».
Жуншэн схватил Ли Саньцзяна за плечо левой рукой и, плавно махнув правой, подпрыгнул, и Ли Саньцзян оказался у него на спине.
Лю Юймэй спросил: «Кто тебя научил так его носить?»
«О, никто? Я привык, таская столько трупов».
«В следующий раз так не делай. Это к несчастью».
«Хорошо, понял».
Лю Юймэй взмахнула рукой, отгоняя запах алкоголя, и одновременно дала знак Жуньшэну поскорее унести мужчину.
Жуншэн вбежал в дом и одним вздохом поднялся на второй этаж. Лю Юймэй вернулась к журнальному столику и, как обычно, взяла чашку указательным и безымянным пальцами.
Чашка слегка покачивалась, но ни капли чая не пролилось.
Лю Юймэй удивленно воскликнула: «Опять налили?»
…
«Сяоюань, открой мне дверь! Твой дедушка пьян».
Ли Чжуйюань открыла сетчатую дверь и пошла вместе с Жуньшэном, чтобы помочь Ли Саньцзяну до кровати. Лицо Ли Саньцзяна покраснело, и он выглядел пьяным.
Затем Ли Чжуйюань и Жуньшэн вышли из комнаты.
«Что происходит?»
Дедушка любил выпить, но не настолько, чтобы начать пить по утрам.
Жуньшэн почесал затылок и сказал: «Сяоюань, твою прописку перевели ко мне.
Похоже, твой студенческий статус и всё остальное тоже перенесли».
Ли Чжуюань был ошеломлён. Так быстро? Вчера вечером, когда Ли Лань упомянул о переносе прописки, он намекнул, что теперь живёт в доме Ли Саньцзяна, намеренно намекнув.
Ли Лань, очевидно, поняла.
Конечно, было бы странно, если бы она не поняла; мать и сын оба оценили интеллект друг друга.
Однако на этот раз не только эффективность была высокой, но и студенческий статус был переведён.
Похоже, проект, в котором участвует Ли Лань, действительно важен, и размещение в семье было организовано с особой тщательностью, даже эти старые профессора не смогли этому помешать.
«Сяоюань, я спущусь вниз, поем булочек».
«Хорошо, иди, брат Жуньшэн». После ухода Жуньшэна Ли Чжуюань выстирал полотенце в тазу, затем снова открыл дверь Ли Саньцзяна и вошёл.
Ли Саньцзян лежал на кровати, прикрыв левой рукой лоб и раздвинув ноги.
Ли Чжуюань выжал полотенце и протянул его Ли Саньцзяну.
«Дедушка, вытри лицо».
Ли Саньцзян не шевелился.
«У дедушки хорошая переносимость алкоголя. Он ещё не пьян.
Даже если бы он спал, он бы храпел».
«Кхм…» Ли Саньцзян открыл глаза и посмотрел на Ли Чжуюаня у кровати. «Маленький маркиз Юань, дедушка что-то сделал не так».
«Нет, дедушка меня приютил».
«Ты ещё молод. Ты, наверное, не знаешь, что такое пекинский хукоу».
«Дедушка, это не так уж важно». «Что ты знаешь, маленький сорванец? Когда вырастешь, будешь в ярости и пожалеешь об этом. Послушайся дедушки и найди способ связаться со своим северным дедушкой, чтобы он тебя вернул».
«Дедушка, моя фамилия теперь Ли».
«Эй, расскажи, что такого особенного в том, что сделала твоя мать? Если ты не убит горем, то я убит. Мне так тебя жаль. Мне так жаль. Будущее моего маленького мальчика разрушено».
«Дедушка, всё в порядке. В худшем случае, мы с Ли… как и моя мама, сможем поступить в университет в большом городе».
«А, правда? Я чуть не забыл про школу!»
Ли Саньцзян вскочил с кровати и быстро подбежал к табуретке, открывая сумку с регистрационными документами и другими вещами. «Дедушке всё ещё нужно попросить кого-нибудь найти тебе школу. Начальная школа Шинань подойдёт? Забудь, Шиган немного больше.
Давай пойдём в Шиган в начальную школу».
«Начальная школа…»
«Говорю тебе, Сяоюаньхоу, можешь развлекаться сколько угодно во время летних каникул, но когда официально начнётся учёба, ты не должен расслабляться. Ты должен сосредоточиться на учёбе».
«Дедушка, ты знаешь кого-нибудь в школе?»
«А я не могу найти кого-то, кого не знаю? Даже если я не могу найти кого-то напрямую, я могу найти кого-то косвенно, кому могу доверить деньги.
Я слышал, в школе есть хорошие и плохие классы. Давайте постараемся устроить тебя в хороший класс.
Кстати, Сяоюань, в каком ты классе?»
«Дедушка, тот дядя Тан из прошлого раза… Он хороший парень».
«Дядя Тан, какой дядя Тан?»
«Капитан Тан из полиции».
«Мы встречались всего дважды, так что не близки. К тому же, он не из нашей школы».
«Поселок Шиган такой маленький, ему было бы удобнее самому явиться. В прошлый раз он пригласил меня к себе. Я позже принесу свои документы и спрошу его».
«Хорошо, тогда я пойду с тобой, дедушка».
«Не нужно. А вдруг он не справится? Тебе будет очень неловко идти снова. Я ребёнок, так что я тот, кто должен спросить».
«Тогда давай пока так. Ты спросишь его, когда пойдёшь, а я поищу кого-нибудь здесь».
Видя, что Ли Саньцзян согласен, Ли Чжуюань вздохнул с облегчением.
Он не хотел уходить, но и не хотел, чтобы дедушка вдруг отправил его в начальную школу.
Хотя они и не виделись почти, капитан Тан в прошлый раз был ему должен, так что он должен помочь.
Он хотел помочь ему перескочить через год, желательно в третий класс старшей школы.
Таким образом, он сможет сдать вступительные экзамены в колледж годом позже.
Если хочешь сократить время, можешь также принять участие в Национальной математической олимпиаде, которая проводится каждую зиму, чтобы получить рекомендацию к поступлению.
Но в какой колледж мне поступить?
Раз Ли Лань не хочет меня видеть, то я не пойду туда, где она.
Ли Чжуюань вдруг вспомнил о вузе, который, начиная от названия и заканчивая специальностью, идеально ему подходил… Университет Хайхэ.
При этой мысли Ли Чжуюань невольно улыбнулся про себя:
Братец Лянлян, похоже, в будущем мы действительно станем выпускниками.
Дедушка почесал затылок, размышляя о своих связях, а Ли Чжуюань вышел и продолжил читать.
Когда в полдень тётя Лю позвала его на обед, он отложил книгу и спустился вниз, чтобы поесть.
Сидя на своём маленьком табурете, глядя на пустой стол рядом с собой и на исчезнувшую тарелку девочки, он испытывал неподдельное чувство пустоты.
Повернув голову, она увидела, что в восточную комнату принесли небольшой обеденный столик А Ли. Лю Юймэй делила ей порции, всё ещё пытаясь уговорить её.
Наконец, А Ли взяла палочки и начала есть.
Лю Юймэй довольно кивнула.
Вставая, она почувствовала лёгкую боль в пояснице.
Раньше А Ли ела по мановению юноши, так что ей не пришлось бы так долго её уговаривать.
На мгновение она почувствовала, что ей нужно срочно что-то делать.
Она старела. Если А Ли не поправится к тому времени, как она уйдёт, кто о ней позаботится?
Ли Саньцзян тоже спустился вниз, чтобы поесть.
Сев, он увидел Ли Чжуюань, сидящую в одиночестве. Он поискал её взглядом и обнаружил, что девушка уже ушла. Он тут же бросил палочки и сердито воскликнул: «Неужели вы настолько реалистичны? Наш юный маркиз Юань только что лишился пекинского хукоу и теперь не хочет есть за одним столом?»
Как только он закончил говорить, к нему подбежали Пань Цзы и Лэй Цзы, обливаясь потом.
«Дедушка, дедушка, в пруду Сыхайцзы случилось что-то неладное. Когда они только спускали воду, оттуда вдруг хлынуло много красной воды, похожей на кровь. Сыхайцзы и те, кто ставил сети, все сгнили!»
«Дедушка, нас там кто-то просил подойти и попросить вас взглянуть».
«Что?» Ли Саньцзян быстро встал. «Жуньшэн, пойдём посмотрим!»
Выслушав описание, Ли Чжуюань пробормотал про себя: «Это Красное Зло Земли Инь?»
Лю Юймэй погладила виски, тоже озадаченная. Как Красное Зло Инь Земли могло существовать в этой стране?
Жуньшэн неохотно отставил чашу и последовал за Ли Саньцзяном.
Ли Чжуюань не пошёл. Он не подходил к воде, пока не был уверен, что его проблема с удачей решена.
Вернувшись на второй этаж, Ли Чжуюань снова открыл книгу и продолжил читать.
Если это был просто Ди Инь Хун Ша, дедушке не должно было быть никакой опасности, потому что этот тип Ди Инь Хун Ша появляется только в ямках с приманкой.
На протяжении всей истории захоронения не ограничивались благоприятными местами вдоль известных гор и рек. На самом деле, многие древние люди предпочитали закапывать предметы в руслах рек, например, гробницы, храмы и сокровища.
Накопление ила и смещение русла рек могут легко привести к резким изменениям, затрудняя их поиск.
Ди Инь Хун Ша — это более традиционная ловушка фэн-шуй. После прорыва содержимое быстро разбрызгивается вместе с водой, причиняя вред всем, кто его видит.
Однако обычно его используют в приманочных ямах, специально расставленных ловушках для ловли водяных обезьян.
Однако это также говорит о том, что поблизости, вероятно, находится главная пещера, хотя её содержимое остаётся неизвестным.
Ли Чжуюань не интересовался её поисками, поскольку те, у кого были средства для установки Ди Инь Хун Ша, должно быть, «похоронили заживо» — не в смысле погребения людей заживо, а скорее в смысле подводных сооружений, способных перемещаться в зависимости от меняющегося гидрологического режима.
Таким образом, возможно, расстояния между приманочными ямами и главной пещерой были стандартизированы при их строительстве, но теперь всё превратилось в полный хаос.
Даже зная одну приманочную яму, невозможно определить местоположение главной пещеры.
Семье Сыхай тоже не повезло.
Неясно, был ли их пруд для рыбы вырыт прямо над ямкой с приманкой, или же сама ямка с приманкой сместилась под их пруд.
Конечно, если ни один из этих двух сценариев не был верным, то, вероятно, дело было бы иным;
возможно, водяная обезьяна действительно попалась на крючок.
Ли Чжуюань провел весь день за чтением. Дедушка и Жуньшэн вернулись только к ужину.
За ужином Ли Саньцзян рассказал о некоторых событиях, произошедших в семье Сыхая.
Двое чужаков хотели арендовать пруд Сыхая за высокую цену, чтобы выращивать мягкопанцирных черепах. Поэтому, хотя время расчищать пруд еще не пришло, Сыхай решил расчистить его, чтобы сдать в аренду. Однако в полдень, когда Сыхай с сыном устанавливали сети в пруду, что-то пошло не так.
Пострадали и двое чужаков, помогавших ему в пруду. Все четверо были обожжены, словно ошпаренные известковой водой. Хотя они не умерли и были доставлены в больницу, вид их был поистине ужасающим.
Жители близлежащей деревни были в ужасе. Ли Саньцзян провёл там ритуал в тот же день.
Как только ритуал был завершён, красная вода в пруду отступила. Деревенские жители сказали, что это дядя Саньцзян усмирил злого духа.
Говоря это, Ли Саньцзян, довольный собой, потёр подбородок и отпил вина.
Ли Чжуюань предположил, что злой красный дух освободился из земли, открыв отверстие для приманки и позволив воде из пруда хлынуть обратно.
К тому же, эти двое чужаков оказались невероятно добросердечными. Они не только арендовали пруд за высокую цену, но и предложили помочь его очистить.
После ужина Ли Чжуюань собирался подняться наверх, чтобы попрактиковаться в стойке всадника, но Жуньшэн таинственно остановил его.
«Сяоюань, иди сюда».
Ли Чжуюань последовал за Жуньшэном к трёхколёсному велосипеду. Жуньшэн приподнял белую плёнку, открыв вид на старую лопату.
«Сяоюань, смотри, разве эта лопата не похожа на нашу лопату с реки Хуанхэ?
Но лишь отдалённо, она не так хороша, как наша».
Ли Чжуюань взял лопату и попытался сложить и деформировать её несколько раз. Основа действительно была такой же, как у лопаты с реки Хуанхэ, но детали конструкции сильно отличались.
Но эта вещь действительно старая, со множеством следов ремонта, что делает её винтажной. «Брат Жуньшэн, ты нашёл это сегодня у пруда?»
«Ну, я не осмелился тебе сказать. Я тайком подобрал её, потому что учуял трупный запах».
Ли Чжуюань наклонился, чтобы понюхать её. Он не мог его обнаружить, но доверился мнению Жуньшэна, поскольку профессиональные извлекатели трупов часто обладают непостижимой чувствительностью к запаху трупов в воде.
«Это от тех двух чужаков?»
«Не знаю. Мы все четверо серьёзно пострадали, когда пошли туда, а эта штука осталась у пруда».
«Ты отлично справился, брат Жуньшэн».
«А… я думал, ты обвинишь меня в краже, Сяоюань».
«Это не обычная вещь».
Древняя имитация лопаты с реки Хуанхэ, всё ещё пропитанная трупным запахом, практически подтверждала, что ею пользовались водяные обезьяны. Водяные обезьяны — подводные воры.
Если люди на берегу обнаруживают их во время раскопок, они часто затаскивают их в воду и убивают, чтобы те замолчали. Поэтому истории о водяных обезьянах, ищущих козлов отпущения, распространились по всей стране.
«Сяоюань, это помогло?»
«Да, брат Жуньшэн. В следующий раз, когда почувствуешь что-то подобное, не забудь напомнить мне».
«Хорошо, без проблем».
«Кстати, брат Жуньшэн, поиграешь со мной в карты?»
«Что, в карты?» Жуньшэн вспомнил день в игорном зале, когда Сяоюань покорял всех. В его глазах Сяоюань был подобен ещё одному богу азарта, Гао Цзинь.
Сыграй несколько раундов, но денег не получишь».
В ящике уже лежали открытые карты.
Ли Чжуйюань и Жуньшэн сидели друг напротив друга, а Жуньшэн тасовал и раздавал карты.
Это был простой трёхкарточный покер. После раздачи карты открывались и сравнивались.
Было сдано двадцать раундов, и Жуньшэн выиграл восемь, а он — двенадцать.
Ли Чжуйюань снова тасовал и раздавал карты сам.
После двадцати раундов он выиграл девять, а Жуньшэн – одиннадцать.
Казалось, его особая удача испарилась?
Но какую цену он за это заплатил?
Ли Чжуюань сидел, всё ещё перебирая карты, ожидая крупной карты, но она так и не пришла.
Забудь, я закончил. Завтра утром сыграю с Жуньшэном в карты, посмотрю, высокие они или низкие. Если шансы останутся нормальными, я смогу уйти.
Восточная комната.
Тётя Лю расчёсывала волосы Лю Юмэй, когда вздохнула: «Сяоюань зарегистрирован здесь. Этому парню действительно не везёт, он потерпел такую серьёзную неудачу».
«Значительная неудача? Может, сам парень ничего не чувствует».
«Он ещё молод, неужели он не понимает?»
«А Тин, ты же с ним уже встречался, ты правда думаешь, что он просто ребёнок?»
«Не совсем».
«Для обычного человека столкновение с чем-то подобным, скорее всего, навсегда испортило бы ему удачу и оставило бы его в отчаянии.
«Но эта лестница правил создана для обычных людей. Для настоящего гения это ничто». В мирном мире они могут подняться на более высокие должности, когда захотят, и им доступно множество методов, чему обычные люди даже не позавидуют.
«Ты прав, именно это и происходит».
«Но это и хорошо. Я переживал, что он уедет после летних каникул, но, похоже, он останется здесь надолго».
«Есть ли у Сяоюаня какие-нибудь советы по поводу состояния А Ли?»
«Он сказал, что есть решение, но ему нужно прочитать».
«Что это за решение?»
«Подождём и посмотрим. Мы старые и не можем понять, что происходит с молодыми».
…
На следующее утро Ли Чжуюань проснулся и привычно покосился. На стуле у двери по-прежнему никто не сидел.
«Эх…»
Встав и умывшись, Ли Чжуюань немного почитал на улице. Когда он спустился вниз завтракать, А Ли нигде не было видно.
После завтрака Ли Чжуюань взял Жуньшэна и продолжил играть в карты, как и вчера вечером. Соотношение выигрышей и проигрышей у них было в самый раз.
Наконец-то он почувствовал облегчение и смог выйти один. …
«Капитан Тань, доброе утро».
«Доброе утро, капитан Тань».
«Да, все».
Тань Юньлун, одетый в повседневную одежду, въехал на мотоцикле на станцию и поприветствовал проезжающих коллег.
На самом деле, было ещё не раннее утро, но он уже отпросился с работы, потому что пошёл в школу сына на встречу с учителем.
Так рано утром.
Ученики, которые раньше были второкурсниками, перешедшими в выпускной класс после коротких летних каникул, уже вернулись в школу.
Его сын вчера вечером ввязался в драку возле школы, вызвав настоящий переполох и едва не спровоцировав драку.
Но он не винил сына, ведь тот защищал одноклассника, над которым издевались.
Тань Юньлун всегда был очень непредвзят в отношении успеваемости сына.
Неважно, были ли его оценки невыдающимися, и неважно, поступят ли они в хороший университет по результатам вступительных экзаменов. Главное, чтобы у него был положительный характер и жизненные ценности.
Именно поэтому, когда его переводили на другую работу, он приложил все усилия, чтобы жена перевела сына в школу рядом с местом работы. Он должен был присматривать за ребёнком.
Проработав так долго в полиции, он видел бесчисленное количество проявлений зла. Он знал, что если не сможет воспитать в ребенке характер, любое дальнейшее обучение будет… бессмысленно.
Входя в офисное здание, он встречал коллег, которые продолжали его тепло встречать. Хотя в его ведении произошло серьёзное дело, он быстро его раскрыл, за что получил похвалу.
Даже начальник участка посоветовал ему воспользоваться этой возможностью и больше путешествовать. В конце концов, у него ещё были старые связи, и если он внесет свой вклад, его могли перевести обратно.
Однако Тань Юньлун не предпринял никаких действий. Он чувствовал себя в волостном полицейском участке комфортно.
Открыв дверь кабинета, Тань Юньлун на мгновение замер, а затем, закрывая дверь, улыбнулся.
Он взял чайник, заварил чашку чая и протянул её мальчику.
Мальчик вытащил из-под ног что-то, завёрнутое в газету, и развернул перед собой.
Это была лопата.
Найденные культурные реликвии принадлежали государству. Их кража в частном порядке была незаконна, и их часто продавали за границу.
Поэтому ему следовало немедленно сообщить об этом. Выслушав После краткого рассказа мальчика Тань Юньлун встал и вышел из кабинета, чтобы вызвать кого-нибудь для наблюдения за ситуацией в отделениях медицинского центра. Затем он закрыл дверь и снова сел.
Он увидел Ли Чжуюаня, держащего чашку и делающего несколько глотков, не отрывая её от стола. «Похоже, на этот раз тебе нужна моя помощь».
«Что ж, дядя Тань, помоги мне с поступлением. Вот моё дело».
Тань Юньлун пролистал документы, а затем растерянно спросил: «Что происходит?»
«Я хочу пойти в школу».
«Хорошо, я свяжусь с городской начальной школой. В каком классе ты учился?» Тань Юньлун взял свой ученический билет и внимательно его изучил. «Младший класс — это начальная школа? И название университета? Ого, ты учился в начальной школе при этом университете?»
«Я хочу перейти на следующий класс».
«Шестой класс? Я знаю, что в Пекине хорошие образовательные ресурсы, но конкуренция здесь очень высокая. Если смотреть только на способность сдавать экзамены, то пекинские ученики не обязательно лучше здешних.
«Выпускной класс».
«Э-э, выпускной класс… что?» Тань Юньлун поднял взгляд и уставился на мальчика. «Ты уверен, что не шутишь?»
«Дядя Тань, просто помоги мне организовать процедуру пропуска экзаменов. Я сам сдавал экзамены и контрольные».
Ли Чжуюань знал, что правила пропуска экзаменов существуют в разных местах;
многие его одноклассники попали туда именно таким образом. «Правда?» — заинтересовался Тань Юньлун. «Судя по твоему тону, похоже, Гаокао уже закончился. Иначе ты мог бы начать готовиться прямо сейчас».
«Нет, я хотел бы остаться здесь на некоторое время. Мне невыносимо уезжать».
«Я помогу тебе, но, чтобы не опозориться, ты должен прийти ко мне сегодня вечером на ужин. Мой сын почти выпускник старшей школы.
«Не сегодня, но завтра или послезавтра будет нормально».
Видя спокойствие мальчика, Тань Юньлун не мог не поверить. Он спросил: «Ты один из этих гениальных детей?»
Ли Чжуюань замялся. Скорее всего, его можно было бы описать как больного ребёнка.
«Тогда зачем ты это сделал?» Тань Юньлун махнул рукой, указывая на место, где извлекают тело.
На этот раз Ли Чжуюань ответил твёрдо:
«Это весело, интересно».
«Если ты действительно такой человек, тебе следует усердно учиться и служить своей стране».
«Я ведь этим занимаюсь, правда?»
«Я не это имел в виду. Хорошо, тогда я заберу тебя завтра вечером. Я помню, где ты живёшь.
«Хорошо». Ли Чжуюань встал и поклонился Тань Юньлуну. «Спасибо, дядя».
Тань Юньлун тоже встал, подошёл к мальчику и погладил его по голове. «Дядя, спасибо».
Раньше полудня Ли Чжуюань вернулся домой на трёхколёсном велосипеде Жуньшэна.
Прибыли несколько каменщиков и работали над задним домом.
Тётя Лю подошла с улыбкой и сказала Ли Чжуюаню: «Твой прадедушка только что спросил, что случилось.
Я сказала, что это ты попросил построить себе мастерскую». Он кивнул, не задавая больше вопросов. Он повернулся и пошёл обратно в дом, чтобы дать мне денег, но я оттолкнул его, сказав, что у нас достаточно. Он спросил, откуда деньги, и я ответил, что Жуньшэн выиграл их в карты.
«Хе-хе».
Жуньшэн, припарковавшийся неподалёку, глупо улыбнулся.
Ли Чжуюань обернулся и предупредил: «Братец Жуньшэн, беги!»
«Что?»
Внезапно из главного дома выскочила фигура с тростью, обёрнутой бумагой, и бросилась прямо к Жуньшэну.
«Я же говорил тебе не перенимать дурных привычек, так у кого же ещё тебе учиться? Учиться у этого идиота, у которого твоя семья играет в карты и азартные игры. Я тебя до смерти забью, до смерти забью!»
Жуньшэн побежал, а прадед погнался за ним.
Они вдвоем кружили по полям перед плотиной.
Ли Чжуюань вздохнул про себя: «Мой прадед в полном здравии».
Моя простуда прошла, и птичий помёт меня давно не кусал. Похоже, после того, как моя проблема с удачей решилась, мой дед тоже вернулся в норму.
Затем Ли Чжуюань посмотрела в сторону восточной комнаты. А Ли всё ещё сидела за порогом, неподвижная, словно изящная скульптура.
В последние несколько дней, без компании девушки, чтение стало для неё просто чтением.
Лю Юймэй подмигнула Ли Чжуюаню, давая ему знак подойти и снова попытаться прикоснуться к А Ли.
Ли Чжуюань не пошёл, а сразу пошёл в дом и наверх. Он почти закончил «Секреты наблюдения за ци Лю».
В последнее время он каждый день ложился спать допоздна, заставляя себя читать быстрее.
Лю Юймэй сидела на стуле, глядя на второй этаж, чувствуя, как в её сердце нарастает неконтролируемое раздражение.
Раньше она ревновала внучку к тому, как она была близка с мальчиком, но теперь ей очень хотелось, чтобы внучка играла с ним, как раньше.
Но этот мальчик просто читал каждый день.
Почему бы тебе не подойти и не попробовать? Как узнать, получится ли, если не получится? Девочек нужно уговаривать.
Это был единственный товарищ Ари по играм с самого детства, и Лю Юмэй отказывалась верить, что её внучка полностью утратила к нему чувства.
После обеда Ли Чжуюань продолжил читать и наконец дочитал книгу в тот же день.
Он откинулся на спинку ротангового кресла, воспользовавшись моментом, чтобы организовать и осмыслить содержание книги.
Хотя глаза его были закрыты, сцены и образы, запечатлённые в тексте кн