
Глава 27
Ли Чжуюань повесил трубку и спросил начальника: «Сколько?»
Редактируется Читателями!
Начальник с трудом сглотнул. Он всё ещё думал, что ребёнок просто капризничает, но на всякий случай включил громкую связь и перезвонил.
От короткого гудка брови начальника дернулись. После соединения раздался голос полицейского:
«Алло, это Управление общественной безопасности Тунчжоу…»
«Щёлк!»
Начальник тут же повесил трубку, недоверчиво глядя на Ли Чжуюаня. Он не ожидал, что этот ребёнок действительно позвонит в полицию!
«Сина Канцзы, что ты, чёрт возьми, делаешь!»
Начальник в панике выскочил из-за стойки и побежал к следующей двери.
Он хотел предупредить полицию, прежде чем они приедут и поймают его с поличным. Ли Чжуюань взглянул на телефон.
Сначала он думал, что владелец перезвонит и скажет: «Это была всего лишь детская игра, не воспринимайте это всерьез. Извините за беспокойство».
Вместо этого, подтвердив вызов полиции, владелец в шоке повесил трубку, совершенно не осознавая ситуации.
Тем не менее, Ли Чжуюань оставил телефонный счёт на стойке и взял две конфеты из банки на сдачу.
После того, как конфеты были сняты с упаковки, внутри часто оставался слой сахарной глазури, которую можно было жевать, но Ли Чжуюань всё ещё имел привычку её отковыривать.
После того, как глазурь была снята, конфеты уже довольно долго лежали у него во рту, но владелец магазина всё ещё не выходил из видеокомнаты.
Ли Чжуюань понял, что у владельца, должно быть, проблемы.
Тихо вздохнув, Ли Чжуюань решил отойти подальше.
Когда движение на дороге стихло, он перешёл на другую сторону. Но всё ещё чувствуя, что расстояние слишком близко, он прошёл довольно далеко на запад и остановился перед мастерской по ремонту велосипедов.
Отсюда можно было наблюдать за видеосалоном с другой стороны улицы, и когда бы ни появлялась полиция, она проезжала мимо первой.
Вскоре после этого Ли Чжуюань увидел приближающийся полицейский мотоцикл, а за ним – полицейскую машину.
Две машины остановились перед видеосалоном, и из них вышли шесть полицейских в форме. Четверо вошли через главный вход, а двое обошли магазин с задней стороны.
Прибытие полицейских машин привлекло внимание многих жителей окрестностей, включая вечерних покупателей и владельцев близлежащих магазинов.
Ли Чжуюань не двинулся с места, оставаясь на месте, тихо ожидая развязки.
Меньше чем через две минуты из видеосалона в панике выбежал полицейский с выражением недоверия на лице.
Ли Чжуюань был поражен: неужели даже полиция в беде?
Однако, увидев, как этот офицер потянулся к полицейской машине, взял переговорное устройство и начал говорить, а затем из видеосалона вышел другой офицер…
Ли Чжуюань понял, что миазмы рассеялись.
В «Записях праведного пути к усмирению демонов» отдельный том посвящен «миазмам» – общему термину, обозначающему особую среду, создаваемую мертвецом, скрывающимся в определенном месте.
В этом томе описываются многочисленные методы расследования, анализа и выхода из ситуации.
Но очевидно, что во времена Вэй Чжэндао не было ни телефонов, ни полиции.
Вскоре подкрепление прибыло волнами. Среди них был офицер средних лет в штатском, с подбородком, покрытым щетиной. Он вышел из машины и быстро огляделся.
Хотя такое определение, возможно, и не совсем подходит для описания полицейского, взгляд этого человека производил на Ли Чжуюаня впечатление ястреба – настолько пронзительным был его взгляд.
Ещё больше Ли Чжуюаня удивило то, что мужчина не пошёл в видеозал, а вместо этого протиснулся сквозь толпу перед собой, словно направляясь к нему.
Но его действия были прерваны криками коллег позади него, заставившим его обернуться.
В этот момент людей из видеозала выводили одного за другим.
Каждый выглядел безвольным, готовым в любой момент подвернуть лодыжку и упасть на ходу, но их лица были раскрасневшимися, а головы сильно мотались.
Офицер средних лет шагнул вперёд, схватил одного человека за руку и толкнул его пальцами вверх, напоминая классический приём массажа предплечья.
Затем он отпустил руку, схватил второго и третьего и повторил то же самое движение.
«Капитан Тан, что случилось?» Тань Юньлун покачал головой и сказал: «Не похоже, что он употреблял».
Это заявление вызвало удивление у многих окружавших его полицейских.
Честно говоря, поначалу это была относительно простая операция по борьбе с порнографией и распространением непристойностей, но как только отправленные на место полицейские прибыли, они тут же с энтузиазмом отчитались.
После этого весь участок взорвался от восторга.
Кто мог предположить, что в этой сельской местности притон для наркоманов может быть обнаружен внезапно?
Тань Юньлун знал, о чём думают его коллеги, и мог лишь сказать: «Это всего лишь моё личное мнение. Сначала отвезите их обратно в участок, а затем попросите городской медицинский пункт прислать медицинских работников для обследования».
«Да, капитан Тань».
Сам Тань Юньлун не был до конца уверен, настолько их поведение было поразительно схожим.
Вскоре всех, кто находился в видеосалоне, вывели на улицу.
Ли Чжуюань заметил среди них Лэй Цзы и Пань Цзы. Они не выказывали никакого страха перед полицией, вместо этого болтая и давая друг другу «пять».
Две женщины, работавшие неполный рабочий день в видеосалоне, не отличались от остальных; они даже болтали и смеялись с окружавшими их полицейскими.
Даже слепой мог бы заметить, что в их поведении что-то не так.
Кроме того, Ли Чжуюань заметил, что брат Бао, стоявший позади женщины, исчез.
Но куда делся брат Бао, Ли Чжуюань понятия не имел, и не смог его найти.
Затем их по одному посадили в полицейские машины, а видеосалон и соседний магазинчик были оцеплены полицией.
Вызов с заявлением поступил из магазина, что стало бы ясно, если бы расследование было проведено. Однако больше всех был расстроен сам владелец магазина. Сев в полицейскую машину, он продолжал гримасничать, глядя в окно.
Возможно, потому что он был последним и находился в гуще событий.
Ли Чжуюань озадаченно огляделся. Почему Жуньшэн до сих пор не вернулся?
Впереди случайно припарковался водитель рикши, наблюдавший за происходящим. Ли Чжуюань подошёл, сел, объявил адрес городской поликлиники и спросил цену.
После того, как водитель назвал цену, Ли Чжуюань внезапно понял, что из-за предыдущего телефонного разговора он, естественно, перешёл с мандаринского на свой диалект, поэтому переспросил на наньтунском.
Водитель рикши смущённо улыбнулся и предложил скидку 50% от предыдущей цены.
Прибыв в городскую поликлинику и войдя, Ли Чжуюань, прежде чем успел спросить, где сестра Мэй и Жуньшэн, увидел перед входом двух полицейских.
Он последовал за ними и вскоре нашёл тихое отделение. Жуньшэн тихо сидел на скамейке снаружи.
Полицейские распахнули дверь, и Ли Чжуюань подошёл к Жуньшэну, легонько подтолкнул его и спросил: «Брат Жуньшэн, что ты здесь делаешь?»
Жуньшэн поднял взгляд и сказал: «Сяоюань…»
После разговора Ли Чжуюань наконец понял, что произошло после того, как его доставили в больницу.
Сначала попытки брата Бао спасти его жизнь потерпели неудачу, и он был объявлен мёртвым.
Услышав эту новость, сестра Мэй упала в обморок.
Пожилой мужчина на трёхколёсном велосипеде уехал сразу же по прибытии в больницу.
В результате сотрудники медицинского центра попросили Жуньшэна остаться и оплатить счёт, но у него не было денег, поэтому ему ничего не оставалось, как сидеть здесь в качестве «заложника».
Он решил, что как только сестра Мэй проснётся и объяснится, он сможет уйти. Однако сестра Мэй уже некоторое время была без сознания.
Ли Чжуюань первым толкнул дверь и отправился на поиски полиции. В палате сестра Мэй лежала в постели, окруженная двумя полицейскими в форме и одним в штатском.
Полицейский в штатском прибыл первым, и Ли Чжуюань ничего не знал. Если бы он знал, то, возможно, замешкался бы, прежде чем войти, поскольку, по-видимому, именно он заметил его в толпе.
Ли Чжуюань первым подошел к двум полицейским и объяснил ситуацию, сказав, что его друг просто совершает доброе дело и не должен быть впутан в последовавшие за этим неприятности.
После того, как полицейские разобрались в деталях, они сами связались с персоналом медицинского центра, и Жуньшэну вскоре разрешили уйти.
«Отлично! Наконец-то я могу пойти домой и поесть!»
Жуньшэн был так голоден, что хотел взять Ли Чжуюаня на спину и бежать домой.
Но тут сзади раздался голос: «Мальчик, подожди минутку».
Тань Юньлун подошел к Ли Чжуюаню, наклонился и внимательно посмотрел на него.
«Мальчик, это ты вызвал полицию?»
Диспетчер сообщил, что звонил мальчик. Прибыв на место, Тань Юньлун сразу заметил Ли Чжуюаня.
Пока все остальные спешили посмотреть на происходящее, одинокая фигура, тихо стоявшая на краю с удобного ракурса, выделялась ещё больше. Добавьте к этому тот факт, что друзья мальчика отвезли владельца видеосалона и его жену в больницу, и это стало больше, чем просто совпадением.
«Да, полицейский, я вызвал полицию».
Ли Чжуюань не стал отрицать. Лгать такому опытному полицейскому было просто невыгодно.
«Зачем вы вызвали полицию?»
«Но разве я не должен был?»
Тань Юньлун на мгновение смутился, но смог лишь улыбнуться и сказать: «Конечно. Ты молодец».
«Дядя, мы можем идти домой?»
«Конечно». Результаты анализов по инциденту с видеосалоном ещё не были готовы, но, несмотря на это, человек, вызвавший полицию, должен быть защищён. «Пошли, где ты живёшь? Я отвезу тебя домой. Детям небезопасно гулять ночью».
«Спасибо, дядя».
Тань Юньлун пустил Ли Чжуюаня и Жуньшэна в машину и, прежде чем уехать, снял сирену с крыши. Он не отправил Ли Чжуюаня прямо домой, а припарковался на деревенской дороге.
Ли Чжуюань попрощался с Тань Юньлуном, затем вышел из машины вместе с Жуньшэном и направился к дому прадеда.
На развилке, перед поворотом на проселочную дорогу, они увидели Ли Вэйханя, спешащего на своём 28-дюймовом велосипеде, а за ним – четверых дядей, выезжающих из деревни.
Лицо Ли Вэйханя было мрачным.
Двое из четырёх дядей были обеспокоены, а двое других мрачно ругались.
«Дедушка, дядя».
«Маленький маркиз Юань, поторопись домой! У дедушки и твоих дядей дела в городе».
Ли Вэйхань даже не удосужился взглянуть на своего любимого внука или поприветствовать его. Сообщение гонца было поистине шокирующим:
Лэй Цзы и Пань Цзы были пойманы полицией за курением в городе!
Эта новость была как гром среди ясного неба!
Они спешили в городской полицейский участок.
Дядьки, бормочавшие: «Убейте эту злодейку!», были отцами Пань Цзы и Лэй Цзы.
Жуншэн с любопытством спросил: «Сяоюань, что случилось?»
«Сначала пойдём домой. Я голоден, брат Жуншэн».
«Да, я тоже!»
Когда они вернулись домой, тётя Лю немного сердито сказала: «Как ты мог забыть время, играя? Мы давно поели, а твой прадедушка, пообедав, пошёл гулять».
Однако тётя Лю всё равно быстро принесла заготовленную еду, хотя она выглядела уже не так аппетитно.
Перед Ли Чжуюанем стояла миска с рисом на дне и едой наверху; перед Жуньшэном – таз.
Жуньшэн быстро зажёг благовоние и откусил несколько больших кусков.
Пока он жевал, на его лице отражалось восторженное и радостное выражение, словно он наконец-то выздоровел.
Он был ещё больше похож на наркомана, чем группа подозреваемых перед видеостудией.
Цинь Ли сел перед Ли Чжуюанем и наблюдал, как тот ест.
Пока они ели, вернулся дедушка с прогулки и вздохнул: «Чёрт возьми! Почему по деревне ходят слухи, что Пань Цзы и Лэй Цзы присоединились к опиумной банде? Кажется, они довольно влиятельны».
Ли Чжуюань чуть не подавился едой и, кашляя, почувствовал, как кто-то нежно похлопал его по спине.
Ли Саньцзян сел, закурил и продолжил: «Не могу сказать. Эти двое ребят обычно выглядят в деревне довольно честными. Нельзя судить о человеке по его внешности».
«Дедушка, должно быть, это деревенские распускают слухи. Как такое возможно?»
«Трудно сказать. Твой дедушка и дядя уже в полицейском участке».
«Маленький маркиз Юань, дедушка предупреждает тебя. Всё остальное в порядке, но тебе ни в коем случае нельзя трогать эту штуку. Если ты это сделаешь, твоя жизнь, по сути, окончена».
«Знаю, дедушка».
«Кстати, с кем ты сегодня общался? Почему ты вернулся так поздно?
«С братом Пань Цзы и братом Лэй Цзы».
Лицо Ли Саньцзяна на мгновение сморщилось, затем он расслабился и кивнул. «Должно быть, это жители деревни распускают слухи и верят всему, что слышат».
После ужина Ли Саньцзян поднялся наверх, чтобы принять душ и поспать. Завтра ему нужно было рано вставать, чтобы посетить вегетарианский пир в доме старика Чжао.
Жуньшэн принял душ у колодца, но, даже не вытеревшись, нетерпеливо включил телевизор и сел смотреть.
Влажные капли воды в сочетании с белым светом телевизора делали его похожим на труп, упавший на берег.
Ли Чжуюань, стоя на плотине, принял стойку всадника.
Али стоял рядом с ним, сопровождая его.
Потренировавшись немного, Ли Чжуюань выпрямился и с облегчением вздохнул. На его теле выступил тонкий слой пота, а усталость накопилась. Днём она почувствовала облегчение.
Лю Юймэй сидела на плотине, щелкая семечки дыни и наслаждаясь вечерним ветерком. Видя, как Ли Чжуюань заканчивает тренировку, она невольно в шутку сказала: «Какой смысл в этом? Ты выглядишь таким серьёзным».
«Просто относись к этому как к радиогимнастике».
От этого ответа лицо Лю Юймэй застыло. Она невольно выплюнула семечки дыни и принялась жевать скорлупу.
Ли Чжуюань, казалось, понял свою ошибку и сказал: «После этой практики я чувствую себя гораздо лучше и физически, и морально». Это потрясающе».
«Ты ещё молода, твои кости ещё не полностью окрепли, поэтому тебе сейчас не подходит практиковать сложные навыки».
«Хорошо, бабушка Лю». Ли Чжуюань посмотрела на пояс на талии А’ли. «Бабушка, не слишком ли этот пояс подходит для А’ли?»
А’ли склонна к вспышкам гнева при встрече с незнакомцами или в случае чего-то волнующего. Добавив к ней мягкий меч… она станет человеком, владеющим ножом.
«Бабушка, думаю, это вполне подходит. Только этот пояс подходит к наряду нашей А-Ли.
Лю Юймэй едва успела договорить, как увидела, как А-Ли тут же расстегнула ремень и бросила его на землю, потому что Сяоюань сказала, что он ей не подходит.
Губы старушки слегка дрогнули.
Ли Чжуюань наклонилась и осторожно подняла ремень. Хотя он был тонким и мягким, применять к нему силу было опасно.
«Ладно, уже поздно, А-Ли. Тебе пора спать. Завтра утром мы поиграем вместе».
А-Ли послушно вернулась в дом.
Ли Чжуюань извинилась: «Бабушка Лю, извини. Мне не следовало говорить это при А-Ли».
«Бабушке просто немного неловко, но я не так уж и запутался в том, что хорошо, а что плохо. Я знаю, что ты хочешь как лучше».
Но ты кое-что не понял. Кажется, твой прадедушка рассказал тебе об А Ли. Если А Ли действительно заболеет, неважно, есть у него оружие или нет.
«Что?»
«Возвращайся в свою комнату. А Тин сказала, что ты просил её купить сегодня много вещей.»
«Я попросил тётю Лю купить мне кое-какие домашние принадлежности.»
«Тогда иди делай уроки. Я пойду спать.»
«Спокойной ночи, бабушка Лю.»
Ли Чжуюань поднялся наверх и открыл свою спальню. Он увидел комнату, полную разных вещей.
Некогда пустая комната вдруг стала полной и уютной. «Тётя Лю действительно работает эффективно.
Ли Чжуйюань подошла к клетке с маленьким чёрным щенком, в которой стояли миски для еды и воды.
Раньше, внизу, тётя Лю ничего не сказала. Видимо, она отвечала только за помощь с покупками. А как потом объяснить это дедушке, это была его обязанность.
В том числе и за воспитание маленькой чёрной собачки.
Обычно щенок в этом возрасте должен быть самым резвым и шумным, но этот крепко спал, растянувшись у края клетки.
Даже когда он подошёл к нему, тот даже не открыл глаз.
Было подтверждено, что эта собака не подходит для охраны ворот. Если бы он это делал, она бы спала ещё крепче, чем её хозяин, просыпаясь рано и ложась поздно.
Однако Ли Чжуйюань хотел её. Она не для этого, но её кровь нужна.
Это может показаться жестоким, но это не так. Кровь чёрной собаки мальчика часто встречается в «Праведный путь усмирения демонов» является необходимым ингредиентом для многих инструментов.
Однако он извлекает лишь его сущность, крошечную каплю крови, наносимую на него, которая действует как катализатор.
Например, когда Дедушка проводил ритуалы перед извлечением тела, он часто брызгал кровью чёрной собаки в таз… Это на самом деле неверно.
Ли Чжуюань просмотрел «Записи о странных вещах в Цзянху» и «Записи о праведном пути усмирения демонов» и не видел ни одного случая смерти, вызванного обливанием кровью чёрной собаки.
Более того, похоже, Дедушка не брызгал кровью собаки, а заранее смешивал её с пигментами. Конкретный тип используемой крови зависел от предыдущего… Будет ли мясо дома курицей или свининой в течение нескольких дней?
Обычно, чтобы кровь была сильной, лучше использовать кровь чёрной собаки, взятую в течение месяца. Более длительный срок значительно снизит её эффективность.
Каждый раз берите количество крови, размером с крышку от пивной бутылки, затем разомните его с другими ингредиентами, чтобы получились красные чернила, похожие на чернила. При необходимости откройте крышку, нажмите кончиком пальца и нанесите на нужный участок.
Такое количество и частота нанесения минимально повлияют на здоровье собаки. Максимум, можно дать ей большую куриную голень после каждого забора крови.
Что касается воспитания щенка, это также описано в книгах; это несложно, нужно просто кормить его лекарствами.
В книге есть рецепт, который даже опытный китайский врач сочтет неэффективным. Это всего лишь тонизирующее средство для людей, но если собака его съест, помимо восполнения запасов, это даст побочный эффект: значительно снизит ее сексуальное влечение.
Изоляция собаки в темной комнате, отрезанной от внешнего мира, может легко привести к психическим расстройствам, а кровь собаки переносит злых духов, что снижает ее эффективность.
Одно лишь наблюдение за собакой требует слишком много энергии, и если вы случайно дадите ей шанс потерять… Девственность вы не сможете проверить. Тогда, столкнувшись со смертью от бесполезной крови чёрной собаки, страдать будете вы. Цена слишком высока.
Что касается кастрации собаки раз и навсегда, это ещё более неприемлемо. Кровь кастрированной собаки лишена жизненной силы и совершенно бесполезна.
Поэтому кормить собаку этим тоником А — самый подходящий вариант. Если следовать предписанному режиму, она будет вести себя как настоящая собака даже в период течки.
Вэй Чжэндао, добросердечный человек, даже упомянул в своей книге, что когда собаке исполняется три-четыре года, можно прекратить давать ей лекарства, отпустить на волю, а затем найти новую собаку для продолжения забора крови.
Что касается собак, принимавших лекарства, они часто становятся сильнее и здоровее, единственный недостаток заключается в том, что они не могут ходить по собачьей тропе в течение нескольких лет.
Но, освободившись, он всё равно сможет наслаждаться широким небом и прекрасным будущим. Считайте это горько-сладким опытом.
Видеть, что маленький щенок Ли Чжуюань, по-прежнему игнорируя его, перестал обращать на него внимание и, взяв список, начал «складывать вещи на склад» одну за другой.
К счастью, брат Лянлян дал ему… Ему нужна была определённая сумма денег, иначе одних карманных денег было бы недостаточно, чтобы купить так много вещей.
К тому же, это была лишь первая партия сырья, не считая последующих потерь на эксперименты и затрат на обработку.
В этот момент Ли Чжуюань наконец ощутил финансовое давление.
Он пожалел, что отказался от нефритового кольца, подаренного ему Лю Юмэем.
Убедившись, что всё на месте, Ли Чжуюань вернулся к столу и начал рисовать.
Рисунки в книге были довольно схематичными, часто с текстовыми описаниями. Ему пришлось перевести их, чтобы легко найти того, кто сможет их изготовить.
Такие книги, сделанные вручную, действительно трудно читать.
Проработав до часу ночи, Ли Чжуюань ушёл. После душа она легла спать.
Проснувшись на следующий день, она увидела Ари, сидящую в кресле в красном платье.
Ли Чжуюань немного забеспокоилась. Если он вернётся в Пекин, не почувствует ли она себя потерянной и чужой, проснувшись и не увидев её?
Щенок в клетке, казалось, очень интересовался Ари, постоянно царапая клетку, повернув лапки к ней.
Однако Ари отличалась от других девочек. Эти милые зверьки её совершенно не интересовали. Иначе Лю Юмэй давно бы построила ей небольшой зоопарк.
Умываясь, она услышала, как кто-то разговаривает внизу на плотине. Это были Ли Вэйхань и Ли Саньцзян.
Ли Чжуюань некоторое время тихо слушала сверху.
Полиция вчера.
После того, как арестованных доставили обратно в полицейский участок, проверка показала, что никто из членов банды не курил наркотик. Однако один из четырёх бандитов, ушедших ранее, главарь… В костюме фигурировало вещество.
Парень лежал дома, когда приехала полиция и потребовала, чтобы он явился в участок для помощи в расследовании. Он был так напуган, что во всём признался. Он был всего лишь мелким бандитом, который только что нашёл онлайн-дистрибьютора, чтобы быстро заработать, и теперь его поймали.
Что касается того, что случилось с людьми в видеозале, полиция объяснила, что газовый кран на небольшой плите в углу зала был плохо закрыт, что привело к отравлению газом и галлюцинациям у многих.
Ли Саньцзян удивлённо спросил: «Это реакция на отравление газом?»
Ли Вэйхань ответил: «Полиция так сказала. Пань Хоу и Лэй Хоу поставили капельницу, и по возвращении домой они пришли в себя».
Ли Саньцзян, всё ещё напуганный, сказал: «Ого, городские жители так рискуют, используя газ». Наши земляные печи всё равно лучше». Ли Чжуйюань спустился вниз и поздоровался с Ли Вэйханем. Ли Вэйхань погладил Ли Чжуйюаня по голове и, между прочим, снова отругал его, приведя в пример Пань Цзылейцзы.
Хотя он и не курил, пойти в видеосалон, чтобы посмотреть такое видео, и быть арестованным полицией во время облавы на порнографию было уже само по себе позором.
После того, как Пань Цзылейцзы и его дяди вернулись домой после капельницы, их дяди жестоко наказали их палками за то, что они помогли им лучше спать.
Однако Ли Чжуйюань также слышал, что Пань Цзыгэ и Лэй Цзыгэ были очень преданными. Даже после того, как их избили за их несчастье, они отказались раскрыть свою причастность к видеосалону.
После ухода Ли Вэйханя Ли Саньцзян позвонил Жуньшэну, и вместе они отвезли бумажные деньги семье старика Чжао, где сегодня должны были состояться похороны.
Ли Саньцзян спросил Ли Чжуйюань предложил Чжуйюаню пойти с ним на банкет, но Ли Чжуйюань отказался, сославшись на необходимость «оставаться дома и учиться».
Остальную часть дня Ли Чжуйюань Юань провёл в своей комнате, занимаясь рукоделием, в основном подготавливая какие-то базовые материалы.
Ли Чжуйюань выпустил щенка из клетки побегать, но, попытавшись приблизиться к А Ли, он испугался внезапно исходившего от неё холода. Он больше не стал исследовать клетку и вернулся в неё.
Более того, с прошлой ночи он не лаял, за исключением нескольких «хм-м-м» этим утром, чтобы напомнить себе, что его миска пуста.
Ли Чжуйюань даже подозревал, что даже если он не даст ему лекарство, он может не выйти играть, когда подрастёт и сможет это делать, просто потому, что ему лень двигаться.
Изначально Ли Чжуйюань пытался заставить А Ли помочь ему с некоторыми простыми делами. Но, заметив, как быстро она осваивает навыки и как скрупулезно работает, он официально сделал её своей сотрудницей.
В какой-то степени Ли Чжуюань был вынужден признать, что мастерство А Ли в рукоделии для него важнее.
Выше его самого.
В этой атмосфере они провели весь день, их взаимодействие было интенсивнее, чем когда они вместе читали, хотя А Ли изрядно испачкалась.
Перед ужином Ли Чжуюань вытерла полотенцем руки и лицо А Ли; грязь на её одежде было сложнее отстирать.
Лю Юмэй только что взяла палочки для еды, когда увидела грязного мальчишку, ведущего вниз её такую же грязную внучку. Она так испугалась, что чуть не сломала палочки.
Её внучка была мизофобкой и требовала постоянной чистоты, но после общения с этим мальчишкой она потеряла даже это чувство.
Хотя рационально она понимала, что всё быстро меняется к лучшему, эмоционально, как бабушка, ей было трудно принять.
Разве эта сцена перед её глазами не напоминала её дочь, выросшую в роскоши, вдруг заявила, что готова пойти работать и разделить тяготы с бедным мальчиком?
И, кроме того, она не просто болтала.
Лю Юймэй быстро успокоилась. За ужином она заметила, что внучка ест не просто так, опустив голову. Она откусывала несколько кусочков, потом поднимала взгляд на мальчика перед собой и слегка покачивалась.
Это заставило наконец успокоившееся настроение Лю Юймэй снова пошатнуться… Чёрт возьми, эта подработка действительно сработала.
После ужина Ли Чжуюань не планировал продолжать работу в тот вечер, беспокоясь, что утомит А Ли.
Он решил просто поработать над новыми чертежами самостоятельно.
Отправив А Ли обратно в восточную комнату, он поднялся наверх и сделал несколько поз всадника на террасе. Закончив, он вернулся в свою комнату, чтобы начать рисовать.
Была глубокая ночь, и Ли Чжуюань вышел из дома, чтобы умыться.
По дороге он заметил, что спальня прадеда пуста. Услышав внизу звук работающего телевизора, он спустился вниз и увидел Жуньшэна в одиночестве, который пощипывал благовония и смотрел телевизор.
«Брат Жуньшэн, где мой прадед?»
«Всё ещё пьёт за столом».
Жуньшэн не был в состоянии есть за столом, поэтому Ли Саньцзян собрал ему еду и позволил посидеть в углу. После ужина он поздоровался и вернулся пораньше, чтобы посмотреть телевизор.
«Ах, правда?»
«Сяоюань, ты хочешь посмотреть телевизор?»
«Нет, Жуньшэн, посмотри сам.
Я пойду наверх».
Вернувшись в свою спальню на втором этаже, Ли Чжуюань нарисовал ещё несколько картинок.
Чувствуя себя измотанным за день, он увидел полночь и решил принять душ и лечь спать.
Он схватил раковину и направился в душевую, но тут же взглянул на спальню дедушки. Он понял, что тот ещё не вернулся.
Спустившись вниз, он увидел, как Жуньшэн переключает каналы и возится с антенной.
«Жуньшэн, дедушка ещё не вернулся. Может, он напился у кого-то дома?»
Ли Чжуюань знал, что дедушка любит выпить, и, сидя за вегетарианским столом, всегда выпивал.
«Не знаю».
«Жуньшэн, пойдём со мной, проверим. Если дедушка пьян, мы отнесём его обратно. — Хорошо.
Ли Чжуюань достал фонарик и зарядил батарейки. Дом старика Чжао был недалеко отсюда, но ночью по дороге было трудно ориентироваться.
Идя по проселочной дороге, приближаясь к дому старика Чжао, они увидели, что, хотя палатка всё ещё стояла на месте, свет в ней был почти потухшим — очевидно, компания давно разошлась.
Однако, как только они добрались до плотины, то увидели под палаткой ещё горел свет. Там всё ещё пили трое, одним из которых был Ли Саньцзян.
Ли Чжуюань невольно вздохнул про себя. Похоже, дедушка сегодня вечером встретил собутыльника. Он игнорировал приказы хозяина и до сих пор настаивал на том, чтобы выпить и поболтать с ними.
В этот момент Жуньшэн, не в силах броситься вперёд, поднял руку и помахал издалека, крикнув: «Дядя, все ушли, пойдёмте и мы домой!»
Ли Саньцзян, услышав зов Жуньшэна, пьяно взглянул на него и махнул рукой в ответ: «Всё в порядке. Я сказал хозяину, что переживаю, что его сын не сможет найти дорогу домой этой ночью, поэтому позволил ему посидеть ещё немного. Хозяин был очень рад, добавил несколько холодных закусок и заказал дополнительное вино».
Затем Ли Саньцзян начал представлять двух своих собутыльников: «Смотрите, это мой правнук! Он красивый, умный и очень милый. Не заблуждайтесь, он не такой уж большой и глупый. Это тот, что из семьи Шаньпао».
«
Ли Чжуюань подошёл к столу, намереваясь извиниться перед двумя собутыльниками деда, а затем отвезти явно пьяного деда домой отдохнуть.
Когда он подходил раньше, он решил, что причиной тому тусклый свет, скрывающий верхние части тела двух собутыльников, особенно их лица.
Но теперь, даже находясь прямо рядом с ними, он всё ещё не мог разглядеть их лиц. Он лишь почувствовал, что двое собутыльников деда казались моложе. Могут ли они быть друзьями, несмотря на возраст?
Ли Чжуюань взял фонарик и, делая вид, что небрежно щёлкает им, провёл им по их лицам.
Мгновенно
Ли Чжуюань… вздрогнул.
Потому что один из людей, сидевших за столом и пьющих, был не кто иной, как Брат Бао!
Другой выглядел знакомым, но я не мог вспомнить, где видел его раньше. Мне просто показалось, что он невероятно молод, лишь немного старше Жуньшэна.
Однако ответ вскоре стал ясен, когда Луч фонарика скользнул по их лицам и упал на черно-белый портрет в центре траурного зала.
Сегодняшние похороны были для него.
И вот он сидит за столом,
наслаждаясь едой.
(Конец главы)
)