Глава 106
Как только Тань Вэньбинь вошёл в операционную, он увидел Фань Шулина, сползшего на пол. Он всё ещё дрыгал ногами, пытаясь добраться до двери.
Редактируется Читателями!
«Братец Фань, как ты мог так неосторожно упасть? Пойдём, я помогу тебе подняться».
Фань Шулинь повернулся к Тань Вэньбиню и указал на Жуньшэна без рубашки:
«Ты называешь это занозой».
«Нет чёткого стандарта длины и толщины занозы, верно?»
«Разве это не то, что ты называешь укоренением? Посчитай, сколько их!»
«Кто считает зёрнышки риса в миске во время еды?»
«Нет, я не могу этого сделать. Я правда не могу». Фань Шулинь встал и направился к выходу. Тань Вэньбинь быстро обнял его: «Брат Фань, знамя, знамя!»
«Мне оно не нужно!»
«Брат Фань, помоги мне, пожалуйста. Сердце врача сострадательно. Сердце врача сострадательно».
«Мою доброту съела собака!»
«Да, да, да, её съел я. Я выплевываю её и возвращаю тебе».
«Ты…»
«Смотри, ты спас моего друга в прошлый раз. Ты отдал ему жизнь. Ты готов пожертвовать его жизнью?»
«Я…»
«Быстрее! Я боюсь, если мы не вытащим его в ближайшее время, столбняк обострится».
У Фань Шулина закружилась голова, и его оттолкнули назад, и он встал перед Жуньшэном. Он сменил перчатки и инструменты. Когда он немного вытащил первый гвоздь, то вдруг понял: «Что, чёрт возьми, я делаю!» Тань Вэньбинь пожал плечами, его голос снова стал спокойным: «Неважно, брат Фань, ты же уже начал».
Фань Шулинь сглотнул и продолжил тянуть. Факты доказывают, что с постепенным прогрессом и постепенными шагами приспособляемость человека часто превосходит его собственное воображение.
Он начал входить в колею.
Когда первый гвоздь был уже готов к выдергиванию, Фань Шулинь крикнул: «Помогите мне его удержать!
Мне нужно остановить кровотечение».
Тань Вэньбинь: «Хорошо, я понял».
Жуншэн: «Не стоит беспокоиться».
Жуншэн протянул руку, схватил шляпку гвоздя и выдернул её. Гвоздь был полностью выдернут.
«Эй, эй, эй, что ты делаешь…»
И тут Фань Шулинь был шокирован.
После того, как гвоздь был выдернут, рана начала затягиваться сама собой. Это было не заживление, не заживление.
Ткань сжималась, останавливая кровотечение.
Фань Шулин отвисла челюсть.
Его мозг, и без того находившийся в странном смятении от постоянной стимуляции, думал: «Если бы каждый пациент на операционном столе по всей стране обладал такой способностью, разве врачи не проснулись бы от смеха?»
Тут ему пришла в голову другая мысль: «Моя статья безнадёжна. Если я опубликую этот случай, это будет не просто сфабрикованное исследование, но меня сочтут сумасшедшим и лишат медицинской лицензии».
«Брат Фань, брат Фань?»
«А, да, я здесь».
«Ещё пятнадцать. Вам лучше поторопиться».
«О, ладно».
Фань Шулин продолжил извлекать второй гвоздь. Как обычно, ему оставалось только выдернуть его, и пациент перед ним протянул руку и выдернул его, рана затянулась сама собой.
«Нет, подождите минутку. Я забыл. Мне нужно проверить, нет ли у вас инфекции или гноя».
Жуньшэн: «О».
Две симметричные раны снова открылись, словно пара глаз.
Да, инфекции нет. Хорошо.
Фань Шулинь закончил говорить и с грохотом упал на землю, испуганный ужасной сценой, закатив глаза.
Тань Вэньбинь снова поспешил поддержать его: «Брат Фань, брат Фань, брат Фань?»
Фань Шулинь оправился, оцепенело кивнул, оцепенело встал и снова начал вытаскивать гвозди.
Он даже не стал дожидаться, пока Жуньшэн протянет руку, а вытащил их сам.
И затем продолжил.
Казалось, он потерял способность мыслить. Он чувствовал себя не как хирург, а как будто помогал кому-то с пилой в деревне.
Наконец, все шестнадцать гвоздей были извлечены.
Фань Шулинь измученно сидел на операционном столе, а Жуньшэн встал.
«Спасибо за ваш труд, доктор Фань».
Фань Шулинь повернул голову и посмотрел на поднос рядом с собой, полный шестнадцати длинных и толстых гвоздей для гробов, затем на Жуньшэна, который уже одевался, как ни в чём не бывало.
Он вдруг засомневался в своём многолетнем медицинском опыте.
«Кстати, брат Фань, когда у вас начинается сбор класса?»
«Поздно… сегодня вечером, очень поздно. У всех смены, а уже почти полночь».
«Хорошо, если успею, приду. Если не смогу, позвоню в ваш лазарет заранее и сообщу».
«Хорошо… хорошо».
«Брат Фань, отдохни. Я уйду первым».
Попрощавшись, Тань Вэньбинь и Жуньшэн вместе вышли из лазарета. По пути в школу Жуньшэн спросил: «Что-то срочное?»
«Откуда ты знаешь?»
«Ты очень быстро ходишь».
«В последнее время я добился прогресса в навыках Цингуна».
«Если бы было что-то срочное, тебе не следовало бы там ждать. Тебе следовало пойти и рассказать Сяоюань».
«Да, есть кое-что. У меня есть ещё одна зацепка, но спешить некуда. Сяоюань сказал, что даже если мы начнём работать, нам придётся подождать, пока вы с Инь Мэн вернётесь в команду».
«Понятно».
«Хм, Жуньшэн, сколько времени потребуется, чтобы зажила твоя рана?»
«Это не травма, это твой Цихай».
«Ты называешь это Цихай? В конце концов, я читал древние книги с Сяоюань. Кто такой Цихай, который на самом деле сверлит отверстия в теле молотком или гвоздём?»
«Учитель сказал… Дядя Цинь сказал, что у всех разные характеры».
«Ну и как ты себя чувствуешь?»
«Я немного проголодался».
Тань Вэньбинь и Жуньшэн вместе вернулись в общежитие. Они открыли дверь, но внутри никого не было. «Брат Сяоюань должен быть у старушки. Пойдёмте».
Закрыв дверь, он спустился вниз и случайно увидел Линь Шуйю, который опирался на костыль в левой руке и держал термос в правой. Должно быть, он только что вышел в комнату с водой за водой.
Когда Линь Шуйю увидел Жуньшэна, его глаза загорелись.
В этот момент Тань Вэньбинь спросил: «Жуньшэн, тебе не терпится что-то сделать?»
Жуншэн кивнул. «Я доел благовония. Мне нужно вернуться в подвал за водой».
«Я не об этом спрашиваю. Я спрашиваю, не хочешь ли ты попрактиковаться с кем-нибудь», — сказал Тань Вэньбинь, взглянув на Линь Шуйю.
Линь Шуйю гордо выпятил грудь.
Жуньшэн покачал головой.
Во время специальных тренировок дядя Цинь был его спарринг-партнёром, обучая его приёмам.
Дядя Цинь неоднократно сбивал его с ног.
Если раньше он знал лишь, что Сяоюань надеется стать следующим дядей Цинем, то теперь образ дяди Циня стал для него реальностью.
Имея перед собой более ясную, точную и амбициозную цель, даже после тренировки он не чувствовал ни самодовольства, ни раздражения.
Тань Вэньбинь прошептал: «Жуньшэн, мы готовы действовать. На самом деле, Сяоюань должен следить за твоим прогрессом, чтобы разработать разумный план действий».
Сражаться с Жуньшэном в одиночку было бы неэффективно. Жуньшэну легко победить себя, будь то до или после тренировки.
Но Линь Шуйю был хорошим ориентиром, чёткой единицей измерения.
Жуньшэн: «Я буду драться, только если Сяоюань скажет».
«Верно. Мы всё равно не можем драться тайно».
«Пойдем найдем Сяоюаня».
«Хорошо, пойдем».
Тань Вэньбинь и Жуньшэн ушли.
Линь Шую застыл на месте.
Разве он не говорил, что будет драться с ним, когда выйдет из уединения? Почему же он не дерется сейчас?
Бросив костыль, Линь Шую хотел догнать его, чтобы узнать причину и, заодно, устроить праведный спарринг.
Изначально он считал, что праведные бои между собой принесут только боль праведникам и радость злу; теперь же он почувствовал, что внутреннее соперничество будет эффективнее в борьбе со злом.
Но не успел он сделать и двух шагов, как увидел приближающегося одноклассника. Увидев это, Линь Шую быстро обернулся и поднял костыли.
Иногда, однажды сказав ложь, её приходится постоянно скрывать.
«Одноклассник Шуйю, позволь мне помочь тебе донести термос».
«Пойдём, я помогу тебе подняться по лестнице».
Линь Шуйюй не оставалось ничего другого, как пойти в сопровождении услужливого одноклассника, даже притворившись хромым.
…
Изначально Ли Чжуюань направлялся к дому Лю, но, проходя мимо игровой площадки, обратил внимание на две «палатки» внутри.
Утром закончилась военная подготовка первокурсников, и начался набор в студенческий союз и клубы.
Все расставили столы и развесили плакаты на игровой площадке, а старшеклассники изо всех сил старались привлечь младших студентов, чьи глаза ещё светились невинностью.
Для большинства первокурсников, поступивших в этот университет, старшая школа часто оказывается довольно скучным временем. Зачастую единственное, что помогает им продолжать обучение, — это прекрасная перспектива студенческой жизни.
В общем и целом, есть два ключевых фактора:
Во-первых, насыщенная и разнообразная студенческая жизнь.
Во-вторых, свидания.
Встречи в кампусе указаны первыми, потому что большинство людей быстро теряют ориентиры и становятся чрезмерно воодушевлёнными после кратковременного волнения.
Второе, однако, часто доводится до конца. Независимо от того, находят ли они партнёра или отношения, это становится постоянной темой для разговоров в их комнате общежития, и чем больше они одиноки, тем больше энтузиазма они испытывают.
Конечно, для первокурсников быстро найти партнёра в начале учёбы — привилегия, доступная лишь избранным, но вступить в студенческий клуб довольно легко.
Некоторые факультеты с громкими или впечатляющими названиями, а также несколько клубов, которые кажутся модными, сталкиваются с переполненностью и прибегают к «собеседованиям» для отбора кандидатов.
Подавляющее большинство клубов на других факультетах сталкиваются с нехваткой возможностей.
Без усердного продвижения и набора, если вы не сможете привлечь достаточное количество участников, вы будете подобны загнивающей секте в мире боевых искусств, обречённой на вымирание.
Эта площадка тоже представляет собой мир боевых искусств.
Прогуливаясь по ней, чувствуешь, как кипит жизнь молодости, а названия многочисленных клубов разнообразны.
Традиционные клубы стали чрезвычайно специализированными, но и нетрадиционные тоже встречаются в изобилии.
Ли Чжуюань, вошедший из-за ограждения площадки, привлекла группа в углу.
Заблокировав эту группу, стоял клуб го. Го сейчас очень популярно, и многие новички приходят, чтобы заполнить заявки и узнать больше.
Несколько столов уже установлены, за ними играют ветераны и высокомерные новички, а другие наблюдают за ними.
Хотя Ли Чжуюань часто играет в го с А-Ли, го никогда не было его страстью.
Протиснувшись сквозь толпу, он наконец добрался до дальнего угла, где стояло четыре стола. В первых рядах было немного новичков, но ветераны терпеливо работали.
Президент «Клуба инопланетян» держал альбом с вырезками, объясняя первокурсникам, стоявшим перед ним, НЛО и другие неразгаданные тайны мира.
Президент «Клуба цигун» и два его ветерана сидели на земле, медитируя, положив на головы алюминиевые горшки.
Один из участников стоял рядом и объяснял, что они наблюдают за орбитами искусственных спутников и, при необходимости, направляют свои спутники так, чтобы они сталкивались со спутниками других стран.
Возможно, почувствовав, что это слишком надуманно, а выступления президента и двух участников были скучноваты, член клуба, отвечавший за представление, просто открыл информационное табло и предложил другое объяснение.
На табличке было написано: «Практика цигун может помочь увеличить романтическое счастье».
Очевидно, открытая табличка произвела чудодейственный эффект, и несколько первокурсников тут же поинтересовались, правда ли это.
Эти двое пользовались относительной популярностью в этой небольшой, тихой группе. Что касается тех двоих, что сидели внутри, цели Ли Чжуюаня, то перед ними действительно никого не было.
На левом столе стояла табличка с надписью «Клуб гадалок». За ней сидел лысый пожилой человек и дремал.
Бедный пожилой человек, должно быть, это наследственное.
Это заболевание практически неизлечимо; никакой уход или забота не помогут. Главное проявление в том, что после определённого возраста даже изначально густые волосы мгновенно облысеют.
На правом столе стояла табличка с надписью «Клуб физиогномики». Там сидели мужчина и женщина в очках с толстыми стёклами.
Они не спали, но выглядели довольно неловко и встревоженно, нервно и смущённо, даже когда перед ними никого не было.
На самом деле, если бы их два стола поставили рядом, как тех шарлатанов, с плакатами «Железный калькулятор», «Для расчётов брака и карьеры» и «Без комиссии, если не уверены», и надели какие-нибудь даосские или монашеские одежды, они бы наверняка привлекли толпу.
Но обе гадалки были явно крайне замкнутыми и необщительными, в то время как лысый старшина разочаровался в мирской жизни.
Ли Чжуюань подошёл к мужчине и женщине и заметил, что они даже сделали себе бейджики: президент Лю Тао, вице-президент Лу Анань.
«Здравствуйте, старшины, гадалка».
«А?» — немного удивлённо спросил Лю Тао. «Младший брат, мы набираем новых членов в клуб».
Лу Анань протянул руку и толкнул Лю Тао: «Пожалуйста, передай мне, братец».
Сидеть там было бы ещё неловче;
лучше бы чем-то заняться.
К тому же, мальчик был довольно симпатичным;
смотреть на него было лучше, чем тупо смотреть в пустоту.
Лю Тао на мгновение замялся, затем кивнул и спросил: «Братец, что ты ищешь?»
«Гадалку».
«Ха-ха, я имею в виду, какие именно аспекты ты хочешь увидеть? Учёбу или физическое здоровье?»
Ли Чжуюань указал на своё лицо и сказал: «Сначала анализ лица и гадание».
Услышав эту техническую терминологию, выражения лиц мужчин заметно изменились.
Лю Тао вытащил из ящика толстую книгу с загнутыми краями. Открыв её, он достал блокнот, снял колпачок с ручки и приготовился к расчётам.
Лу Анань же достал из ящика лысого старшеклассника, дремавшего по соседству, счёты и положил их перед Лю Тао.
Лю Тао держал ручку в правой руке, а левой вертел счёты, не отрывая взгляда от Ли Чжуюаня и не переставая бормотать формулы.
Этот жест удивил Ли Чжуюаня. Он показывал, что тот действительно считал, а не просто «считал» пальцами и листал книгу в поисках нужной записи.
Однако уровень собеседника, должно быть, был очень низким: одна нога у двери, а другая — сзади.
В обычных обстоятельствах, если бы кто-то считал перед тобой, ты бы это сразу понял.
В старые времена, на дамбе моего прадеда, Лю Юймэй любила считать сама, намеренно пряча руки в рукава или под веер.
Но каждый раз я становилась настороженной и либо делала гримасу, чтобы перебить её, либо просто пыталась парировать ситуацию.
Лу Аньань вышла из-за стола и подошла к Ли Чжуюаню. «Братец, дай мне пощупать твои кости».
«Хорошо».
Лу Анань была невысокой, без особого запаха и выглядела весьма заурядно, но пальцы у неё были нежными и мягкими.
И когда кончики их пальцев касались кожи, можно было ощутить их ловкое приложение и отвод силы.
Она действительно хорошо читает по костям.
Закончив, Лу Анань подошёл к Лю Тао и сказал несколько слов.
Лю Тао тут же снова пролистал книгу, а затем продолжил наблюдать за тем, как Ли Чжуюань возится со счётами.
Ли Чжуюань почувствовал это – лёгкое ощущение, словно укус комара.
Но это также означало, что Лю Тао вошёл в колею, пусть даже благодаря их совместным усилиям.
Однако, продолжая считать, Лю Тао начал постоянно шмыгать носом, изредка надавливая тыльной стороной ладони. И это заняло некоторое время.
Вероятно, опасаясь, что Ли Чжуюань может потерять терпение, Лу Анань успокоил его: «Братец, это займёт какое-то время, но не волнуйся, скоро всё будет сделано».
«Хорошо».
Ли Чжуюань улыбнулся и согласился, кончики его пальцев слегка двигались.
Он умел считать, но это оказалось немного сложнее.
Лу Аньань вытащила из кармана конфету, развернула её и предложила Ли Чжуюаню.
«Братишка, я угощу тебя конфетой».
Ли Чжуюань замялся. Руки у него были заняты, поэтому он мог только открыть рот.
«Хе-хе».
Лу Аньань не счёл мальчика слишком высокомерным и с радостью скормил ему конфету.
Это были молочные конфеты, очень сладкие.
«Братишка, ты живёшь неподалёку или твои родители работают в школе?»
«Я первокурсник».
«Ты правда первокурсник?»
«Да».
«Ты такой молодой, вундеркинд?» Затем, словно озарив её какой-то мыслью, Лу Анань взволнованно сказала: «Тогда вступай в наш клуб физиогномики. Ты будешь нашим следующим президентом!»
Качество важнее количества. Принять вундеркинда было бы большой честью для клуба.
И Лу Анань хорошо знала, что их профессия требует большого интеллекта.
Ли Чжуюань молчал, продолжая постукивать пальцами.
Более того, если бы он остановился сейчас, ему не пришлось бы ждать следующего поколения, ведь нынешний президент мог уйти в отставку из-за болезни.
Постепенно всхлипывания Лю Тао становились всё громче, и по лицу его проступал пот. Несмотря на то, что было конец лета, начало осени, и погода всё ещё стояла жаркая, от его головы поднимался белый туман.
Лу Анань заметила неладное: «Лю Тао…»
Она попыталась шагнуть вперёд, чтобы остановить его, но Ли Чжуюань схватил её за запястье.
Лу Аньань инстинктивно попыталась вырваться, но хватка мальчика оказалась гораздо сильнее, чем она предполагала.
«Пусть старший продолжает считать. Не мешай ему».
Ли Чжуюань закончила расчёты.
«А!»
В этот момент Лю Тао внезапно вскрикнул и упал назад вместе со стулом.
Ли Чжуюань отпустила руку Лу Аньань, и Лу Аньань подбежала помочь бледному Лю Тао подняться. «Лю Тао, у тебя кровь из носа идёт.
Подожди минутку, я принесу тебе бумагу».
Лю Тао пробормотал себе под нос: «Не могу понять, не могу понять, не могу понять…»
Шум разбудил лысого старшего, дремавшего по соседству.
Он сонно открыл глаза, и, увидев эту сцену, его лицо вздрогнуло.
Он тут же сделал два шага вперёд и выругался: «Ты просто сидишь и развлекаешься без дела?»
Правой рукой он схватил Лю Тао за челюсть, заставив его открыть рот. Левой рукой он вытащил из кармана горсть чёрных крупинок. Они были очень похожи на популярное лакомство у входа в начальную школу – «мышиный помёт».
Ли Чжуюань понюхал запах и понял, что это успокаивающее тонизирующее средство.
У него часто шли носовые кровотечения, и тётя Лю часто заваривала для него травяные сборы, которые всегда подавала А’ли.
«Не корми его этим», – сказал Ли Чжуюань, подходя.
Лысый старшеклассник взглянул на Ли Чжуюаня, видя, какой он юный.
Он, казалось, не слушал и продолжал кормить Лю Тао. «Небольшое кровотечение и несколько дней головной боли пойдут ему на пользу.
Это как прочистить засор».
«Что ты сказал?» Лысый старец нахмурился и снова посмотрел на Ли Чжуюаня. Эти слова не звучали как слова обычного подростка.
«Если ты будешь его кормить, то будешь мучиться напрасно.
Дай ему отдохнуть несколько дней. Позже он научится гадать».
Лысый мужчина хрипло спросил: «Молодой человек, вы из секты Гуа?»
Ли Чжуюань покачал головой. Он не знал, что именно означает «Секта Гуа», но, как следовало из названия, это, вероятно, собирательное название для ряда сект, специализирующихся на гадании.
«Тогда кто ты? Можешь ли ты взять на себя ответственность за то, что сказал? Если он не примет лекарство вовремя, у него могут быть проблемы с мозгом».
«Без проблем. Но если ты хочешь дать ему лекарство, то давай».
«Ты…»
Лысый студент онемел. Теперь, когда ты это сказал, мне всё ещё уместно его кормить?
В этот момент Лю Тао, казалось, немного оправился. Он пристально посмотрел на Ли Чжуюаня и спросил: «Почему я ничего не могу сказать?»
«Нормально».
Он шёл по реке, вода была бурной и величественной.
Идти по реке и зажигать лампу было всё равно что «подчинить» свою судьбу. Только зажег третью лампу, и можно было получить её обратно.
Во время прогулки по реке судьба человека принадлежала миру Цзянху или, возможно, даже небу.
Таким образом, то, что он только что вычислил, было волей небес.
Это было гораздо более запретным, чем самому себе гадать перед зеркалом.
Поначалу Ли Чжуюань думал, что не может предсказывать судьбу, что он всего лишь дилетант, но он всё-таки догадался. Чтобы не навредить ему, молодой человек просто рассчитал за него, контролируя силу, чтобы компенсировать отдачу и поддерживать её на разумном уровне.
Лю Тао был ранен, у него шла кровь из носа, и несколько дней он мучился головной болью, но после выздоровления его навыки гадания достигли уровня новичка.
Лысый старец встал, посмотрел на Ли Чжуюаня и спросил: «Раз ты не из секты Гуа, то из какой ты?»
Ты даже не можешь как следует отдать честь; ты явно мелкий негодяй.
Ты его не знаешь.
Кто твой учитель? Как твоя фамилия? Где ты родом?»
Ли Чжуюань снова покачал головой, а затем повернулся к Лу Аньань. «Старший, ты действительно хорошо пальпируешь кости».
Лу Аньань не знала почему, но комплимент молодого человека польстил ей.
Я научилась этому у бабушки. Она этим занимается дома.
«В следующий раз, когда поедешь домой в отпуск, скажи бабушке, что к пальпации костей можно добавить дрожание и звон пальцев».
Глаза Лу Анань расширились. Она не раз слышала, как бабушка упоминала этот термин, и каждый раз с сожалением. Она сказала, что это семейная традиция, но она была утеряна её прабабушкой и двумя её поколениями, поэтому не передавалась по наследству.
«Моя бабушка… не знает», — честно ответила она.
А конфета, которую она положила в рот, ещё не растаяла, всё ещё источая лёгкий сладкий привкус.
«Старший, наклонись».
«О».
Лу Анань наклонилась.
Ли Чжуюань поднял правую руку, слегка сжал её в кулак, а затем снова поднял.
Лу Анань глубоко вздохнула и повернулась лицом к руке мальчика.
Ли Чжуюань трижды постучал её по лбу костяшками безымянного пальца.
«Жжж! Жжж! Жжж!»
Три дрожащих звука эхом отозвались в голове Лу Аньань.
Она отступила назад, села на землю и посмотрела на небо, которое было чистым и светлым.
Оглядевшись, она, казалось, обрела более ясное и тонкое восприятие зрения и слуха и погрузилась в состояние пустоты.
Это реверберация пальца – техника пальпации костей. Реверберация пальца в сочетании с реверберацией пальца позволяет добиться более детального и точного эффекта пальпации костей.
Пальпация костей упоминается в «Подробном объяснении инь и янской физиогномики», но лишь как второстепенное направление.
Для сравнения, пальпация костей несколько неудобна и имеет существенные ограничения. Ли Чжуюань изучил эту технику, но никогда не применял её для пальпации костей.
Он использовал его последние несколько раз на одержимой Цзинцзине и потерявшей сознание Биньбине, как «трамплин» для их пробуждения.
Лу Аньань с восторгом воскликнула: «Ты сможешь! Ты действительно сможешь!
Ты можешь меня научить?»
Ли Чжуюань удивилась. «Разве я тебя только что не учила? Три раза подряд!»
Лу Аньань тут же встала, скрестила руки на груди и отступила правой ногой на полшага назад.
Она опустила руку, голову и весь корпус в приветствии.
Судя по всему, Лу Аньань прошла самую глубокую семейную подготовку, гораздо более надёжную, чем Лю Тао и лысый старец, ведь бабушка тоже научила её старым ритуалам.
Что касается её бабушки, то она, вероятно, была похожа на Лю Цзинься из её родного города, зарабатывающую на жизнь этим ремеслом.
Но Лю Цзинься была талисманом, ведь она пришла поздно, и её метафизические познания были определённо не такими значительными, как у бабушки Лу Аньань.
Ли Чжуюань ответила семейным приветствием Лю.
Лу Аньань продолжала улыбаться.
Лю Тао, у которого всё ещё шла кровь из носа, выглядел совершенно бесстрастным. Только лысый старшекурсник указал на Ли Чжуюань и гордо произнес: «Видишь, я же говорил, у вас семейная традиция!»
Очевидно, никто из троих присутствующих не узнал семью Лю.
Лу Аньань: «Младшая, нет, старшая, пожалуйста, научи меня кое-чему».
«Мне нужно ещё кое-что сделать». Ли Чжуюань взглянула на небо. «Я ухожу».
«Старшая, вот бланк заявления в клуб». Лу Аньань достал бланк и ручку и протянул ему. «Скажи, мне заполнить?»
«Нет».
Я просто подумал, что ещё рано, и случайно увидел этот уголок, проходя мимо детской площадки, поэтому пришёл сюда специально поиграть. Теперь я закончил.
Довольно интересно. У Лю Тао и Лу Аняня есть кое-какие навыки.
Лысый старшеклассник остановил Ли Чжуюня.
Ли Чжуюнь посмотрел на него и спросил: «Что ты собираешься делать?»
Лысый старшеклассник почесал лысину и сказал: «Не пойми меня неправильно, я просто чувствую себя так, будто проиграл. Ты тоже так считаешь?»
Ли Чжуюнь покачал головой и продолжил идти.
Лысый старшеклассник отошёл в сторону.
Он продолжал чесать голову. Он действительно чувствовал, что сегодня что-то потерял, но не знал, что именно.
На самом деле он ничего не потерял, но двое других получили выгоду, создав впечатление, что он выиграл.
И когда Ли Чжуюань подошёл, он первым делом заметил его из-за привлекательной причёски, но тот уже дремал.
В середине сна, увидев состояние друга, он, естественно, немного рассердился и говорил резко. В отличие от Лу Аняня, он не сразу распознал способности молодого человека и не изменил своего поведения, продолжая сохранять высокомерие.
Иногда характер действительно определяет судьбу.
Оба друга получили выгоду, а его даже не запомнили по имени.
Выходя из ворот детской площадки, Ли Чжуюань случайно увидел Тань Вэньбиня и Жуньшэна, которые шли вместе.
«Сяоюань».
«Братец Сяоюань».
Взгляд Ли Чжуюаня упал на Жуньшэна, и он моргнул.
Жуншэн подошёл спиной к Ли Чжуюаню и наклонился.
Ли Чжуюань забрался на спину Жуньшэна. Жуньшэн встал и пошёл вперёд, неся молодого человека.
С наступлением сумерек небо засияло розовыми облаками.
Тань Вэньбинь сообщил Ли Чжуйюаню время освобождения Инь Мэна из заточения и новости о Хуаншане, которые он получил от Фань Шулиня.
Ли Чжуйюань кивнул, показывая, что понял, и прижался лицом к спине Жуньшэна.
Прибыв к дому Лю, он распахнул ворота и вошёл.
Раздался голос тёти Лю: «О, наша Сяоюань становится всё меньше и меньше. Теперь ей ещё нужна спина Жуньшэна».
Ли Чжуйюань спешился со спины Жуньшэна, улыбнулся тёте Лю и спросил:
«Тётя Лю, когда же Инь Мэн сможет выйти из заточения?»
Тётя Лю взглянула на Тань Вэньбиня: «Разве я не сказала Биньбиню? Мэнмэну нужно ещё один день отмокнуть».
«Детоксикация?»
«Как она может быть ядовитой? Если бы она была ядовитой, разве я всё равно замачивал бы её в колодце? Это для красоты».
«Тогда, пожалуйста, тётя Лю, вылови её».
«Что-нибудь?»
«Да».
«Сейчас буду».
Тётя Лю вытерла руки о фартук, вошла в дом, достала большую сумку и сразу же вышла со двора.
«Брат Жуньшэн, тебе нужен отдых?»
«Сяоюань, я не ранен». Жуньшэн указал на места под одеждой, где были вбиты гвозди от крышки гроба. «Это море Ци».
Ли Чжуюань кивнул. Это была техника тренировки тела, разработанная на основе метода наблюдения за драконами семьи Цинь.
Помню дядю Циня, стоявшего у реки Янцзы, с перепончатыми лапами и жабрами, торчащими из лица, он прыгал в воду, практически в одиночку прорываясь через весь город Байцзя.
Вот в чём принцип.
«Ци хай», созданный этими шестнадцатью гвоздями, помогает Жуньшэну накапливать энергию на суше и особым образом дышать в воде.
Только те, кто способен парить над морем и перелетать через реку, — истинные драконы.
«Брат Жуньшэн, тогда сначала тебе нужно пойти в ресторан на ужин. Не забудь хорошо поесть, а потом собери своё и моё снаряжение».
«Понял».
«Брат Биньбинь, распорядись, чтобы Линь Шуйю нашёл подходящее место для спарринга с Жуньшэном. Спарринг должен быть завершён до одиннадцати часов вечера».
«Понял».
Тань Вэньбинь указал наверх, туда, где была старушка.
«Сегодня я поговорю с бабушкой Лю от вашего имени».
«Хорошо».
Жуншэн и Тань Вэньбинь развернулись и ушли.
Французские окна в комнате А-Ли были закрыты, а шторы задернуты. Ли Чжуюань не спешила искать А-Ли, а сначала поднялась наверх.
Бабушка Лю стояла у стола и рисовала выкройку платья.
«Ты редко приходишь ко мне первой. Что случилось?»
«Ну, наверное, мне пора».
«Так срочно?»
«А ещё потому, что мне нужно прийти пораньше». Ли Чжуюань подошла к Лю Юймэй и помогла ей с палитрой.
«Как насчёт этой?»
— спросила Лю Юймэй.
«Она очень подходит А-Ли».
«Я верю в вашу мечту, молодой человек».
«Жуншэн, Биньбинь и Иньмэн в последнее время доставляют вам столько хлопот». «Это когда-нибудь закончится?»
«Как это может быть? Это просто смена дверей. Мы всё ещё семья».
«Я тебя выслушаю. Думаю, ты понимаешь, что происходит. Но забудь об этих двоих. Чжуанчжуан не доставил мне никаких хлопот.
Этот парень теперь ведёт себя рядом со мной как маленький евнух. Он думает, что я вдовствующая императрица.
Думает, я не замечаю. Я же раньше не смотрела телевизор и фильмы».
«Хе-хе».
«Ох, этому мальчишке тяжело. Ему приходится уговаривать меня, сварливую старушку, каждый день».
«Ты старшая, заботливая и щедрая, достойная и разумная. Если у тебя такая старушка, разве молодое поколение не будет радо её уговаривать?»
«Если только я не буду тебе надоедать и не буду надоедать». «Только если ты не честный и упрямый… Только некомпетентные, те, кто использует своё положение лишь для того, чтобы указывать пальцем и критиковать тех, кто ниже, будут создавать проблемы молодому поколению. Ты не из таких».
«В конце концов, у тебя всё ещё есть дар слова».
Лю Юймэй протянул руку и коснулся лица Ли Чжуюаня, затем отступил назад и внимательно оглядел его. «Он определённо вырос. Через несколько лет станет большим мальчиком».
«Разве с А’ли не то же самое?»
«А’ли другой. В глубине души, А’ли, сколько бы тебе ни было лет, ты всё ещё ребёнок. На самом деле, тебе тоже стоит быть таким, но ты знаешь, что бремя, которое ты несёшь, другое».
«Знаю».
«Как я уже сказала, бабушка, я довольна. Когда почувствуешь усталость и не захочешь идти, возвращайся и зажги лампу.
Семьи Цинь и Лю сделали достаточно. У нас не должно возникнуть проблем с защитой этих двух молодых людей и обеспечением их спокойной жизни».
«Дядя Цинь снова пропал?»
«Ну, он повернул обратно на полпути. Теперь, когда здесь всё улажено, там его всё ещё ждут. Но на этот раз он скоро вернётся.
Что? Ты боишься, что я отправлю его в Фуцзянь, чтобы он доставлял неприятности этим двум генералам?»
«Теперь ты успокоился».
«Да, жизнь кажется другой, когда есть надежда.
Ладно, пойдём найдём А-Ли. Раз уж ты так далеко едешь, я бы хотел дать вам ещё немного поговорить».
«Хорошо, бабушка».
Ли Чжуюань спустился вниз и открыл дверь спальни А-Ли.
Стучать ему не пришлось; А-Ли почувствовала его приближение.
А-Ли как раз отложила разделочный нож, когда он вошёл.
«Простите?»
А-Ли покачала головой и протянула печать Ли Чжуюань.
Ли Чжуюань взял печать.
Она была маленькой и изящной, но в то же время обладала силой.
Дракон и слон наверху были особенно реалистичны.
Он не спешил рассматривать надпись внизу. Вместо этого он прижал её к чернильной подушечке и подошёл к свитку на столе.
На свитке была изображена его собственная версия Бабушки Юй.
«Великолепная картина».
Ли Чжуюань поставил печать.
Когда он её снял, на свитке появилась ярко-красная метка: [Действуя от имени Небес].
Она имела тот же смысл, что и «Действуя от имени Небес», но атмосфера была иной.
Ли Чжуюань не мог сдержать улыбки.
У него не было столь высоких идеалов, и понятие «праведности» не было глубо
