Наверх
Назад Вперед
Извлекатель Трупов Глава 103 Ранобэ Новелла

Глава 103

Завершив обход и вернувшись в дежурную комнату, доктор Фань Шулинь откинулся на спинку стула и потянулся.

Редактируется Читателями!


«Ах, как хочется спать».

Вчера вечером, после встречи выпускников, он немного поговорил с двумя бывшими лучшими друзьями.

Они планировали немного поболтать перед уходом домой, но одна из них вдруг начала говорить о сложных отношениях, глаза у неё покраснели. Он и другая могли только слушать и помогать анализировать ситуацию.

Они втроём проболтали почти до рассвета, из-за чего он чувствовал себя измотанным после ночной смены.

Фань Шулинь выдвинул нижний ящик стола, отогнул газету, закрывавшую его, и достал журнал с откровенной обложкой.

Читая,

хм,

я почувствовал себя бодрее.

«Дубль-дубль-доу!»

В дверь постучали. «Я здесь».

Фань Шулинь открыл дверь и вздрогнул, увидев вошедшего.

Затем, почти по привычке, оглянулся.

И действительно, кто-то сидел на спине!

Чёрт возьми, это всего лишь лазарет, а не Городская народная больница или Провинциальная больница.

«Брат Фань, ты всё ещё в ночную смену. Похоже, твой начальник действительно ценит твоё развитие».

«Отправь его в большую больницу. Это школьный лазарет!»

«Не волнуйся, брат Фань, ты чудотворец, современный Хуа То.

Если у кого-то заболит голова или поднимется температура, мы обязательно к тебе придём».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ты когда-нибудь отправлял кого-то с головной болью или температурой?»

«Он ударился головой, и у него поднялась температура».

«Если что-то пойдёт не так с моим лечением, я не могу взять на себя ответственность».

«Мой брат Фань такой скромный и открытый».

Фань Шулинь вздохнул. Он понимал, что не сможет переубедить парня перед собой. В конце концов, он уже дважды терпел неудачу. На этот раз ему было лень бороться. «Иди к соседу».

«Да».

Тань Вэньбинь уложил Линь Шую на операционный стол, и Фань Шулинь начал обрабатывать его раны.

В первый раз он был в ужасе.

Во второй – встревожен. Но в третий раз, как раз в тот момент, он, к моему удивлению, оказался совершенно спокоен.

В основном, двое мужчин, которых прислал этот парень, оказались довольно выносливыми.

Даже с такими серьёзными травмами они явно дышали уже на следующий день после лечения, а через три дня уже могли ходить самостоятельно.

Фань Шулинь: «Сколько сейчас банд в нашей школе?»

Тань Вэньбинь: «Ого, довольно много. Иначе бы у нас не было таких частых драк».

«Значит, ваша банда недостаточно хороша. У нас постоянно есть люди с такими серьёзными травмами, которых постоянно отправляют в лазарет. Никто из других банд никогда их туда не отправляет».

«Потому что им не нужна медицинская помощь».

«Ваша банда поистине безжалостна».

Верно. Каждый раз, когда наш лидер ведёт нас в бой, мы стремимся уничтожить домовые книги».

Фань Шулинь рассмеялся, думая, что пошутил.

Тань Вэньбинь тоже рассмеялся.

Обработав рану, Тань Вэньбинь отвёз Линь Шую в палату.

Когда Фань Шулинь подошёл поставить капельницу, Тань Вэньбинь достал немного денег, положил их в белый халат Фань Шулина и нежно похлопал его.

«Спасибо за ваш тяжёлый труд, брат Фань».

«Позвони, если что-нибудь понадобится».

Молодой врач всегда чувствовал себя неловко и неловко, принимая красный конверт, его речь становилась несколько бессвязной.

После ухода врача Тань Вэньбинь внимательно наблюдал за состоянием Линь Шуйю. Заметив, что лицо Линь Шуйю порозовело, он расслабился, откинулся на спинку стула, закрыл глаза и заснул.

Ему приснился сон, в котором он стоял у реки, постоянно подбирая камни и отбрасывая их. Камней у реки было так много, что, казалось, невозможно отбросить их все.

Через какое-то время Тань Вэньбинь проснулся и взглянул на часы на стене палаты. Было девять утра. Он спал совсем недолго.

На прикроватном столике стояло соевое молоко и жареные палочки из теста, немного остывшие, но всё ещё съедобные.

Тань Вэньбинь знал, что их принёс доктор Фань перед уходом с работы.

В глубине лежал также небольшой пакетик фиников, вероятно, его собственные закуски из дежурства.

Сразу после завтрака Тань Вэньбинь увидел, как Линь Шуйю проснулся и, наклонив голову, посмотрел на него.

«Извините, я…»

«Хочешь в туалет?»

Тань Вэньбинь наклонился и вытащил плевательницу из-под кровати.

«Нет, я…»

«На этот раз ваши травмы серьезнее, но вы восстанавливаетесь быстрее, чем в прошлый раз».

Услышав это, Линь Шуйю, казалось, внезапно что-то понял. Он потянулся, чтобы приподнять больничную рубашку, пытаясь поднять голову и посмотреть вниз.

«Эй, эй, эй, подожди минутку, я наполню её для тебя».

Тань Вэньбинь снова взял плевательницу.

«Как это возможно? Почему эта маска цела?»

Тань Вэньбинь поднял бровь, сразу уловив суть: «Вы сами её порвали?»

«Да».

«Зачем вы это сделали?»

«Я подал документы в Университет Цзиньлин, потому что хотел уехать из дома».

«У вас был конфликт с семьёй?»

«Не совсем. У меня просто возникли разногласия с моим учителем, а мой дедушка всё ещё поддерживает моего учителя».

«Почему ты раньше об этом не говорил?»

«Мы же не разрываем отношения. Я всё равно еду домой на зимние каникулы, так что не думал, что нужно тебе говорить».

«О».

Тань Вэньбинь взял финик и откусил. Он был довольно сладким. «Они всегда считают меня незрелым и хотят мной управлять.

Когда я уезжал из дома в колледж, я намеренно сорвал маску перед своим учителем и дедушкой, заявив, что я взрослый и больше не нуждаюсь в их опеке.

Я не ожидал, что мне снова придётся полагаться на семью».

Тань Вэньбинь серьёзно сказал: «С твоим умом твоей семье лучше о тебе позаботиться. Иначе, если ты уйдёшь, тебя легко продадут и купят».

«Брат Биньбинь, ты всё ещё добр ко мне».

«Будь умницей, ешь свои финики».

«Брат Биньбинь, после того как я вчера отключился, мне показалось, что ты плачешь по мне».

«Ну, я думал, ты умер. Я скорблю по тебе».

«Извини, что расстроил тебя, брат».

«Какой смысл расстраиваться? Я просто делал вид, что всё в порядке. Ты умер, и что? Ничего страшного».

«Брат, ты прав. Умереть за правое дело, умереть без сожалений — это честь. Ты должен радоваться за меня».

«Не очень, не очень. Это было бы немного извращенно».

«Брат, в следующий раз, когда случится что-то подобное, мы снова будем вместе, будем сражаться с демонами и защищать справедливость вместе с тобой. Это было бы замечательно».

«Я помню, что даже если бы ты был одержим, у тебя всё равно сохранились бы память и сознание, верно?»

Тань Вэньбинь всё ещё помнил, как в прошлый раз пощадил свои яйца на школьной площадке.

«Она неполная, но я помню кое-что, словно смутный сон».

«Помнишь, как я пронзил тебя иглой?»

«Да, брат. Ты потрясающий! Этот трюк действительно работает!»

«Э-э…»

«Если бы я отпустил Мастера Тунцзы, как бы мы преследовали эту бабушку Юй? Такого злого духа, который манипулирует человеческими отношениями, нужно убить любой ценой!

Кстати, брат, у тебя есть ещё эти иглы-талисманы?»

«Что тебе нужно?»

«Я знаю, они драгоценны, но я очень хочу отнести их моему хозяину и дедушке».

«Ахё, ты очень почтителен».

«После того, как три палочки благовоний сгорели, мы больше не можем поддерживать состояние духовного письма, а взрослые скоро уходят.

Эти иглы-талисманы — это как ещё один раунд, позволяющий нам продолжать делать многое. Это крайне важно для нас, главнокомандующих!» «Понимаю, но побочные эффекты серьёзные. Легко стать неэффективным».

Линь Шую удивлённо спросил: «У чего нет побочных эффектов? Если это эффективно, разве не должно быть побочных эффектов?»

«На самом деле, есть методы постепенного действия с менее серьёзными побочными эффектами».

Тань Вэньбинь вспомнил, что брат Сяоюань изначально подготовил полный набор, но, поскольку брат Сяоюань был в отъезде, он мог использовать только этот грубый и простой метод. «Правда?» Линь Шую взволнованно снова поднялся с кровати, отчего ранка в уголке его рта дёрнулась. «Это правда?»

«Да».

«Брат, можешь меня научить?»

«Ты мне льстишь».

«Брат Сяоюань знает, как это делать? Я… я думал, если брат Сяоюань знает, как это делать, то и ты тоже».

«Ты оскорбляешь моего брата Сяоюаня».

«Брат, как ты думаешь, что мне нужно сделать, чтобы брат Сяоюань научил меня этим методам?»

«Просто стой смирно. Брат Юаньцзы поможет тебе освоить их».

«Как мне может быть так стыдно!»

«Пожалуйста. С удовольствием. С удовольствием».

«Брат, вы с братом Сяоюанем были так добры ко мне. Вы готовы научить меня чему-то столь ценному, даже если сами попросили.

«Вы рисковали ради этого жизнью».

«Да, эти вещи настолько ценны, что за них стоит умереть».

«Эй, я имею в виду, их используют на тебе».

«Ты не только готов научить меня, но и сам готов испытать и продемонстрировать мне это?»

Тань Вэньбинь наконец не выдержал. Он встал, протянул руку и коснулся лба Линь Шуйю, пробормотав: «Твой жар спал. Ты вчера головой ударился?

Тань Вэньбиню казалось, что Линь Шуйю несёт чушь. Дело было не в том, что с ним было трудно общаться, а в том, что общаться с ним было настолько легко, что это казалось нереальным.

Его брат Юаньцзы обращался с ним как с инструментом, но на самом деле он написал статью «Самовысовершенствование человека-инструмента», повесил её на дверь общежития и начал её декламировать.

На самом деле, это было связано с тем, что Тань Вэньбинь пришёл в эту индустрию сравнительно недавно, и с тех пор Ли Чжуюань подкидывал ему книги для чтения.

У него на столе всё ещё лежали «Записки о странных вещах в Цзянху» и «Записки о праведном пути к покорению демонов».

Выбросить их было бы настоящим сокровищем, которое зажгло бы глаза его товарищей, и они бы боролись за них изо всех сил.

Короче говоря, Тань Вэньбинь был человеком, который всегда говорил: «Почему бы не поесть мясную кашу?».

Для клана с относительно молодой родословной даже простое сохранение существующего наследия – уже непростая задача, а дальнейшее его изучение, расширение и распространение – ещё более сложная.

Для этого требуются не только поколения процветания и время, но и внезапное появление гения внутри клана, который, освоив существующее наследие за удивительно короткий период, ещё больше улучшит систему и расширит её границы.

Такой гений – поистине редкость.

Взгляните хотя бы на семью Инь.

Эта семья, наследующая со времён династии Восточная Хань, за две тысячи лет произвела на свет только одного представителя, Инь Чаншэна.

Иными словами, один лишь вклад Инь Чаншэна позволил будущим поколениям пожинать плоды двухтысячелетнего наследия.

Увидев талант Ли Чжуюаня, Лю Юймэй нарушил все правила, позволив ему взять на себя ответственность за обе семьи – Цинь и Лю.

Это произошло потому, что ценность Инь Чаншэна была настолько велика, что даже семья Царя Драконов не смогла устоять перед его очарованием.

в рамках их наследства.

Ли Чжуюань, придя в индустрию, сам владел коллекцией книг в подвале Ли Саньцзяна.

Через год после начала работы в индустрии он был принят в семьи Цинь и Лю.

Он сам не осознавал, насколько важны для них были эти методы, спонтанно придуманные для повышения производительности его инструментов.

В их глазах они действительно стоили того, чтобы ради них рисковать жизнью.

Это было похоже на растущее волостное предприятие, чью продукцию можно было отправлять в национальные лаборатории для анализа, испытаний и модернизации, определяя новые направления развития.

Это уже не было вопросом готовности платить; это было невозможно при обычных обстоятельствах.

Линь Шую прибыл как раз в то время, когда Жуньшэн Ли Чжуюаня был в отъезде.

В противном случае его должность в офисе Ли Чжуюаня была бы похожа на дополнительного «дверного бога», охраняющего общежитие.

«Брат Биньбинь, я в порядке. Пожалуйста, помоги мне уговорить брата Сяоюаня. Если он готов учить меня и позволит мне делать всё, что угодно, я присоединюсь к тебе и буду сражаться с демонами вместе!

«Нет, нет, нет!»

Тань Вэньбинь тут же махнул рукой и строго сказал:

«Мы были хорошими друзьями в классе. После нашего ухода ты будешь собой, а мы — собой».

Хотя Линь Шуйю сейчас выглядит простым и честным, стоит ему смыть маску, как он тут же преображается в совершенно другого человека, ведя себя как миллионер.

Он хорош для случайных встреч, но если он будет торчать рядом с братом Юаньцзы весь день, Тань Вэньбинь всерьёз опасается, что брат Юаньцзы однажды просто убьёт его и утопит.

Когда это случится, он, вероятно, будет тем, кто привязывает к своему телу камни для лишнего веса.

Главное, что он совершенно неуправляем.

Его самые послушные моменты одновременно и самые бесполезные. «Братец…» Линь Шуйю сглотнул. «Братец, если я вернусь к этим методам, моему господину и дедушке придётся пригласить меня на главное место на новогоднем ужине!»

«Так преувеличено?»

«Даже в генеалогическом древе мне придётся выделить отдельную страницу».

«У тебя было сотрясение мозга?»

«Я говорю… Правда!»

«Ладно, ладно, ладно, понял, понял. Ты выглядишь хорошо. Можешь встать с кровати и пописать самостоятельно?»

«Всё в порядке. Я могу позаботиться о себе. Я снова встаю на ноги. На этот раз мне помогла семья…»

«Кстати, твоя маска на животе уже готова, и семья дала тебе спасательный круг. Ты сказал, что твоя семья… «Я не собираюсь сразу приезжать в Цзиньлин, чтобы найти тебя здесь?»

«Возможно… наверное.»

«Говорю тебе заранее: если твоя семья придёт искать тебя, никому не говори о моём брате Сяоюане. Он боится неприятностей.»

«Хорошо, я понял.»

«Тогда я уйду первым. Я оплачу твой больничный счёт позже. Не забудь вернуть его, когда тебя выпишут.»

«Спасибо, брат.»

«Когда вернёшь деньги, не забудь пересчитать их, улыбнись и считай бодро».

«А, ладно, понял».

Тань Вэньбинь вышел из палаты. На улице было немного пасмурно, поднялся ветер. До дождя осталось недолго.

Он обернулся и взглянул на Линь Шуйю в палате.

С тех пор, как Сяоюань ясно дал понять, что не возьмёт Линь Шуйю в команду, он сознательно контролировал свои эмоции, не давая им выплеснуться наружу.

Это был осаждённый город.

Сяоюань хотел проверить свои эмоции внутри команды в надежде найти выход, одновременно сдерживая их снаружи.

Потому что той ночью, увидев перед собой Чжэн Хайяна и его семью из трёх человек, его сердце сжалось.

Он не хотел испытать подобную боль во второй раз. Если бы это был товарищ по команде, с которым он проводил каждый день, он ничего не мог бы с этим поделать, но что касается кого-то вне команды, то, если у меня нет эмоциональной связи, пусть умирает.

Точно так же, как он ходил на похороны с дядей Ли. Повидав столько похорон, он стал равнодушен.

Тань Вэньбинь только что подошёл к окошку оплаты, чтобы оплатить счёт за лечение, как вдруг услышал звук «бип… бип…» из-за пояса.

Он взял пейджер и увидел, что это номер магазина.

Тань Вэньбинь тут же побежал обратно в школу и увидел припаркованную у магазина полицейскую машину.

Офицер Сяо Чжоу, стоявший рядом с машиной, помахал ему рукой.

В этот момент возле магазина собралось много людей, и Тань Вэньбинь на глазах у всех сел в полицейскую машину и был увезён.

Ученики начали обсуждать его поступок, строя догадки о его поступке.

Лу И, работавший на кассе, не удержался и крикнул:

«Полицейский только что сказал, что просто попросил моего друга пойти в участок для расследования. Я считаю, что мой друг невиновен!»

Слова Лу И лишь укрепили всех в мысли, что их одноклассник попал в беду.

Прибыв в участок, Тань Вэньбинь первым делом отправился в кабинет отца.

Он не был подозреваемым, он просто выполнял формальности, так что никаких ограничений не было.

«Эй, офицер Тань, вы сменили должность!

Я так вам завидую, ведь у вас такой выдающийся сын».

Тань Юньлун поставил чашку и сердито посмотрел на своего самодовольного сына, стоящего перед ним.

Но спорить он не мог; влияние сына ему действительно помогло.

Праздничная вечеринка прошла только вчера, и теперь на повестке дня стояла новая дата.

Главное, что была практически полностью раскрыта целая сеть торговцев детьми.

Многие преступники стремились присвоить себе заслуги, опасаясь, что если не они, то другие. В результате был получен огромный объём информации о торговле детьми, что позволило многим детям, похищенным бандой, воссоединиться со своими биологическими родителями.

Это поистине достойное дело.

Вскоре родители, нашедшие своих детей, прибудут в полицейский участок вместе с ними, держа плакаты и даже преклонив колени, чтобы выразить свою благодарность. К тому времени затворы камер рекламных агентов будут сплющены и не смогут открыться.

Однако для Тань Юньлуна это поистине мучительно, ведь он знает, что на самом деле не он им помог, но ему приходится сидеть здесь и терпеть.

Он не очень-то утилитарный человек, иначе бы не обрадовался понижению в должности до городского полицейского участка. Теперь ему приходится терпеть постоянное палящее пламя собственных моральных принципов.

«Закрой дверь».

Тань Вэньбинь тут же отступил на два шага, указал на отца и сказал: «Папа, можешь закрыть дверь, но ремень не снимай!»

Тань Юньлун промолчал.

«Папа, это полицейский участок. Согласно Закону о защите несовершеннолетних…»

«Ты взрослый».

«Согласно Закону о наказаниях Управления общественной безопасности…»

Тань Юньлун встал и закрыл дверь кабинета.

«Папа, прошу тебя успокоиться. У нового сотрудника есть три основные обязанности. Тебе не обязательно начинать с собственного сына. Я думаю, офицер Чжоу довольно хорош.

Этот парень припарковал свою полицейскую машину в самом людном месте и помахал мне рукой. Кто знает, в каком преступлении его сейчас обвинят в школе.

Послушай, поведение офицера Чжоу заслуживает критики и разъяснений. Оно не способствует защите частной жизни и репутации информатора».

Услышав это, Тань Юньлун чуть не рассмеялся в голос.

Он направился прямо к Тань Вэньбиню. Тань Вэньбинь принял стойку и сказал: «Папа, успокойся. Твой сын уже немного владеет боевыми искусствами. Будет плохо, если он действительно причинит тебе боль во время спарринга».

Тань Юньлун поднял руку и ударил Тань Вэньбиня по голове.

Тань Вэньбинь, конечно же, не стал бы драться с собственным отцом, поэтому он мог только держаться за голову и позволять отцу бить его.

«Как ты мог быть таким нечестным на этот раз? Ты спас кого-то, а кто-то знает твоё настоящее имя?»

Изначально Тань Юньлун намеревался назвать сына информатором, но слова Лянлян сделали его непосредственным участником спасения. «Боже мой, папа, это действительно не моя вина. Это Сяоюань назвал меня „Брат Биньбин“, и тот мальчишка это услышал».

«Папа! Па!»

«Ты стал таким способным, да? Сам совершил ошибку и пытаешься переложить вину на Сяоюаня?»

«Я…»

Тань Вэньбинь лишился дара речи. Он прекрасно помнил тот раз, когда Сяоюань пил из банки «Цзяньлибао» и говорил ему: «Братец Биньбинь, будь счастлив».

И тут мальчишка стал называть его «Братец Биньбинь».

«Ты плохо справился с работой и не хочешь брать на себя ответственность!»

За Тань Вэньбинем гонялись по всему кабинету, он обиженно кричал: «Папа, кто твой настоящий сын?»

«Я очень хочу сменить сына».

Услышав это, Тань Вэньбинь невольно расхохотался:

«Пфф… Папа, какой ты бесстыжий».

Следующий удар был вдвое сильнее.

«А, точно. Ты хочешь, чтобы Сяоюань был твоим сыном, но даже не спросил, хочет ли он, чтобы ты был его отцом».

«Па! Па!»

«Даже представить себе не могу, что будет с твоим сыном, если увидишь Сяоюаня. А ты, с другой стороны, соображаешь лучше меня. Ха-ха-ха, ой!»

«Па, па, па, па!»

В кабинете наконец-то стало спокойно, потому что Тань Юньлун устал его бить.

Тань Вэньбинь сел на стул. Хотя удар был сильным, это было неважно.

Даже год назад он счёл бы такой удар закуской, не говоря уже о его нынешнем, гораздо более крепком теле.

«Папа, ты, должно быть, устал. Пойдём, я налью тебе чаю».

Тань Вэньбинь взял стоявший рядом чайник и налил чай.

Тайн Юньлун заметил, как напряглись плечи сына и напряглись руки, когда тот взял термос, и тут же спросил: «Это ты бросал эти камни?»

Ты убил эту женщину? Тань Вэньбинь спокойно продолжал наливать чай, а затем озадаченно спросил: «Какой камень? Я никому окно не разбивал».

Тань Юньлун сказал: «Если будешь слишком стараться казаться естественным, то будешь выглядеть неестественно. Для любого, у кого есть реальные глаза, ты уже дал ответ».

«Папа, о чём ты говоришь?»

«Правильный подход — предугадывать, что спросит другой человек, а затем мысленно готовиться. Вести себя так, как будто это не ты. Так твоя реакция будет более искренней».

«Папа, ты собираешься читать лекцию по праву в нашей школе? Эй, это неправильно. Это неподходящая тема для лекции».

«Ты добился определённого прогресса. По крайней мере, ты знаешь, как отстаивать свою позицию и не попадаться на удочку».

«Офицер Тань, просто радуйся».

Тань Юньлун больше не упоминал об этом инциденте, но сказал: «Как бы то ни было, на этот раз всё-таки к лучшему. Спроси Сяоюаня, готов ли он выйти и принять награду».

«Не нужно спрашивать, брат Сяоюань точно не захочет».

«А ты?»

«Конечно, я должен не отставать от брата Сяоюаня. Слава и богатство для меня как облака».

«Слишком поздно. Тебе придётся пройти через это позже. Ты не сможешь этого скрыть».

«А?»

«Как бы я ни старался скрыть последствия, у бюро есть соответствующие правила, награды и уведомления для школ, так что это неизбежно».

«Это так хлопотно…»

«Ты должен понять принцип Цзыгуна искупления».

Тань Вэньбинь вздохнул.

«Это тоже хорошо. Получи сертификат и отнеси его в школу, чтобы тебя похвалили. Это будет полезно для твоего будущего развития».

«Я даже не приму эту награду до самой смерти».

«Что?»

«Нет, ничего особенного. Хорошо, офицер Тан, я буду с вами сотрудничать».

«Проходите».

«Эй».

Тань Вэньбинь вышел из кабинета и был отведен для конспектирования.

После завершения всех формальностей несколько полицейских проводили его обратно в школу.

У входа в магазин ему вручили почетную грамоту перед присутствующими учителями и учениками в знак восстановления его репутации.

Кроме того, в конверте была премия.

На самом деле, всё было не так быстро;

премия должна была пройти необходимую процедуру утверждения, поэтому в конверте лежала газета.

После церемонии Тань Вэньбинь вошёл в магазин с почетной грамотой в руках.

Лу И как раз разбирал инвентарь в подвале и не заметил всей этой суматохи.

Подойдя, он увидел Тань Вэньбиня и удивлённо воскликнул: «Чувак, ты выбыл!»

Тань Вэньбинь: «Да, дружище, спасибо, что позаботился о моих родителях».

«Э-э, я оговорился. Я не это имел в виду. Эй, что это? Сертификат? О, супер! Ты потрясающий! Я вставлю его в рамку и повешу на стойку».

«Нет, оставь его мне. Пусть он будет незаметным».

«Хорошо, я понял. Ты видишь всё более масштабно».

Тань Вэньбинь наполнил сумку едой и напитками. Не заплатив, он позволил Лу И пересчитать их у стойки.

Затем он вернулся в общежитие со своими вещами и постучал в дверь к коменданту. Они немного поболтали, делясь своими проблемами и рассказывая, как сильно он скучает по матери.

Уходя, он оставил всю еду и напитки. Вернувшись в общежитие, он увидел, что Сяоюань ещё не вернулась, поэтому принял душ и переоделся в чистое, прежде чем отправиться в общежитие Луи.

Как бог земли общежития, он держал ключ.

Он собрал две смены одежды и туалетные принадлежности для Линь Шуйю в таз, затем вышел из общежития и отправился в магазин за едой и напитками.

Когда Лу И снова заселился, он в недоумении спросил: «Почему ты только что не взял ещё?»

«Сколько бы ты ни взял, всё равно оставишь на столе у тёти».

«Что?»

«Ничего. С этого момента, если опоздаешь с инвентаризации, а дверь общежития закрыта, просто назови моё имя».

«Ты познакомился с новой заведующей общежитием? Ты очень быстрая. Она была такой шумной, когда вчера вечером заселялась. Говорят, у неё скверный характер».

«С ней всё в порядке. Муж ей просто изменил, и в последнее время она в плохом настроении. Скоро всё наладится».

«Нет, ты знаешь?»

«Да».

«Так ты хорошо ладишь со своим консультантом?»

«У нас ещё не было времени познакомиться».

Он не особо участвовал в военной подготовке. Он ужинал и выпивал с предыдущим консультантом, но потом она стала его постоянным консультантом. «Тогда тебе лучше поторопиться. Вижу, ты очень занят, так что тебе неизбежно придётся прогуливать занятия и отпрашиваться.

Налаживание хороших отношений поможет получить одобрение».

«Не думаю, что мне это понадобится…»

Он отсидел уже половину срока, когда задумался. Сяоюань мог пропускать занятия по своему желанию, так как у него была защита инженера Ло. Если он будет слишком часто ходить за ним по пятам и оставит у инженера Ло негативное впечатление, что, если его не назначат на проект?

На всякий случай ему всё же нужно было наладить связи. Лучше самому, чем с родителями или братом.

«Хорошо, я сам.

Пока».

Зная, что Сяоюань у бабушки Лю, Тань Вэньбинь не спешил. Если бы он это сделал, ему пришлось бы увидеть, как эти двое трудолюбивых людей проходят специальную подготовку.

Он снова отправился в лазарет и вошёл в палату, где обнаружил Линь Шуйю крепко спящей, даже похрапывающей.

«Ты так хорошо поправился?» Тань Вэньбинь коснулся своего живота. «А что, если я сам сделаю татуировку?»

Хотя он знал, что татуировка не принесёт особой практической пользы, она окажет психологическое воздействие.

Тань Вэньбинь повернул голову, чтобы взглянуть на занавеску соседней кровати, протянул руку и отодвинул её, открыв пустую кровать.

Зевая, он положил вещи на пол, вышел из палаты и спустился вниз.

Когда он уходил, на лестнице появились две покрытые пылью фигуры.

У одного были седые волосы, но он выглядел энергичным, а другой, средних лет, всё ещё обладал крепким телосложением.

«Учитель, это он?»

«У него есть следы занятий боевыми искусствами, и его духовное восприятие неплохое, но в целом он всё ещё немного зауряден. Это не он».

«К сожалению, А Ю отказался нам рассказать. Он всё время говорил, что нашёл для нас отличную возможность, и попросил подготовить отдельную страницу для его генеалогического древа».

«А Ю — хороший парень во всех отношениях, кроме того, что он слишком упрям и целеустремлён, из-за чего его легко обмануть и использовать».

«Я наблюдал за А Ю. У него недавно было две травмы. Значит, его дважды использовали как оружие».

«Хмф, следуй за ним. Хочу посмотреть, кто осмелится так использовать нашего ребёнка. Неужели они думают, что у них нет характера?»

Ли Чжуюань проспал до полудня. Выбора не было; Он изрядно вымотался прошлой ночью.

Проснувшись, он принял душ.

Прибыла новая одежда, заказанная бабушкой Лю, и он переоделся.

Ужин был простым: чечевичный рис с солёными огурцами.

Причина заключалась в том, что у тёти Лю были нарушены вкусовые и обонятельные ощущения, из-за чего она временно не могла готовить.

Из-за этого уровень жизни семьи бабушки Лю в последнее время резко упал.

К счастью, А-Ли сидела рядом с ней во время еды и даже почистила для неё солёное утиное яйцо, добавив к еде два блюда.

Из-за плохой погоды Ли Чжуюань не пошёл с А-Ли на террасу. Вместо этого он отправился в кабинет. Передав А-Ли кусок кости размером с шахматную доску, он рассказал о событиях прошлой ночи.

Держа кость в руке, А-Ли подняла голову, внимательно слушая рассказ юноши. Её ресницы то и дело трепетали, когда она отвечала ему.

Когда он закончил, Ли Чжуюань протянула руку и взяла А-Ли за руку.

Призрачные вопли перешли в шёпот.

Лю Юймэй была права: это действительно были отбросы общества, которые издевались над слабыми и боялись сильных.

В преисподнюю.

А-Ли приняла Ли Чжуюаня в своё сердце.

То же бунгало, та же потрёпанная мемориальная доска.

Разница была в том, что за порогом, помимо первоначального открытого пространства, появился круг серо-белого тумана.

В этом тумане можно было увидеть призрачные фигуры и услышать шорох.

Все они были спрятаны внутри.

Бабушка Юй исчезла, но белый фонарь остался лежать на земле за порогом.

Ли Чжуюань поднял фонарь, и он зажегся, излучая бледное, зловещее сияние. Проклятие, когда-то висевшее на нём, исчезло.

Юноша с фонарём огляделся вокруг и спросил:

«Кто хочет быть следующим?»

Шёпот на мгновение затих, а затем возобновился после долгого молчания, хотя и не так громко, как прежде.

После долгого ожидания из тумана никто не вышел.

Ли Чжуюань повернулся и вставил белый фонарь в трещину в стене.

Он должен был пока оставить этот фонарь себе, потому что позже ему нужно будет отнести его в туман и достать то, что там скрывалось.

Причина, по которой он не сделал этого сейчас, заключалась, во-первых, в том, что особые тренировки Жуньшэна и Инь Мэна ещё не закончились, и у него не осталось двух помощников.

Во-вторых, после каждой волны наступает затишье, передышка, возможность перевести дух и залечить раны.

И поскольку он решил задачу заранее, он, по сути, сдал работу раньше, оставив себе более длительный перерыв.

Новая волна ещё не пришла. Даже если бы он вошёл с фонарём и схватил один, он бы не появился без силы речного течения.

Эти вещи были спрятаны невероятно глубоко.

Если бы их было так легко найти, Лю Юймэй давно бы повёл дядю Циня и тётю Лю, чтобы они их вычистили, а не оставляли бы их там до сегодняшнего дня.

И он всегда находил их, потому что злоупотреблял правилами.

Записывая их в список вопросов, он был вынужден их выносить.

Это было похоже на использование общественных ресурсов в личных целях во имя поддержания справедливости.

Они были его собственным банком вопросов.

Пока я продолжу задавать волну за волной «самостоятельно выбранных вопросов», они будут ещё больше пугаться. Те, кого раздавил мой речный поход, исчезнут окончательно, а оставшиеся, вероятно, никогда больше не осмелятся приблизиться ко мне, чтобы угрожать или домогаться.

Конечно, это может привести к последствиям: могущественные существа, изначально презиравшие подобную тактику, могут прибегнуть к этому методу, чтобы отомстить мне, наследнику семей Цинь и Лю.

Это не имеет значения; я займу её место, когда придёт время.

По крайней мере, пока уши А Ли стали гораздо тише.

Конец прогулки Инь, возвращение в реальность.

Ли Чжуюань и А’ли поднялись на третий этаж и подошли к месту, где были установлены мемориальные доски.

Мы официально пересекли реку и прошли первую волну, так что пришло время отдать дань уважения.

Но как только юноша собирался поклониться, он увидел, что А’ли уже снял две средние мемориальные доски.

«А’ли, сначала положи их. Заберёшь, когда меня не будет».

А’ли положил мемориальные доски обратно.

Ли Чжуюань поклонился и вышел из комнаты.

Он немного подождал у двери, прежде чем А’ли вышел, сжимая в руках две мемориальные доски.

Вернувшись в кабинет внизу, А’ли сел, положил кости на чертежный стол и посмотрел на Ли Чжуюаня.

«Это для тебя. Сделай дизайн».

А’ли покачала головой.

«Ты собираешься сделать это для меня?»

Девушка кивнула.

«Раз это для меня, ты обязательно спроектируешь».

А’ли взяла ручку и начала рисовать.

Ли Чжуюань взглянула на другие углы стола. У самого края длинный сви

Новелла : Извлекатель Трупов

Скачать "Извлекатель Трупов" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*