
Книга 4, Воин Драконьей Крови, Глава 16, Запрет Небес
Всё ещё лёжа посреди травы, Линли затаил дыхание, наблюдая.
Редактируется Читателями!
В этой куче, должно быть, было не меньше пятидесяти или шестидесяти Травянисто-Синих.
Линли с трудом подавил дикую радость, которую он чувствовал.
Но больше всего Линли поразило…
Бебе, казалось, чувствовал, что этого недостаточно, и продолжал вырывать всё больше и больше Травянисто-Синих.
Сможет ли Бебе перетащить этот огромный холмик двумя своими маленькими коготками?
Линли всё больше смущался.
Он тут же мысленно потянулся к Бебе.
Бебе, хватит.
Вернись.
Бебе поднял голову и взглянул на Линли, а затем сморщил свой милый носик.
Не торопись.
Впереди ещё много дел.
В этот момент велоцидракон, пил воду у ближайшей реки, случайно посмотрел в этом направлении.
Его взгляд упал на Бебе, он явно заметил его и вынырнул из воды, выдыхая клубы дыма и устремив свой ледяной взгляд на маленькую Теневую Мышь.
Нехорошо.
Сердце Линли тут же сжалось.
Если Бебе начнёт полномасштабную битву с велоцидрагоном, возможно, сюда привлечётся ещё больше магических тварей.
К тому времени ситуация станет ещё хуже.
Бебе тоже заметила велоцидрагона.
Увидев его, Бебе, казалось, испугалась и тут же спряталась у Травы Синего Сердца, дрожа.
Рычание… Велоцидрагон издал довольный рёв, а затем тут же снова улёгся и продолжил пить воду из реки.
Какой большой и глупый ком.
Его так легко обмануть.
Бебе радостно мысленно обратилась к Линли.
В этот момент Линли не знал, смеяться ему или плакать.
Он не ожидал, что малыш Бебе притворится слабым.
Линли прекрасно знал, что полтора года назад Бебе был способен обратить в бегство велоцидракона.
Ещё через полтора года роста Бебе должен был стать ещё сильнее.
Бебе определённо не боялся велоцидракона.
Но Бебе также был очень умён.
Он знал, что если поднимет слишком много шума, Линли легко разоблачат.
Люди!
Магические звери очень враждебно относятся к людям.
В глазах этого велоцидракона Бебе был всего лишь крошечным и слабым магическим зверьком.
Видя, как напуган Бебе, он, естественно, не стал бы убивать Бебе.
В конце концов, Велоцидрагон знал, что среди теневых мышей только мыши самого низкого уровня имеют чёрную шерсть.
Но Велоцидракон понятия не имел, что один из его товарищей был изрядно потрепан маленьким Бебе.
Грозный.
Линли показал Бебе большой палец вверх.
Бебе радостно рассмеялся.
Конечно же.
Я, Бебе, чрезвычайно умная Теневая Мышь.
Взглянув на большую кучу Синехвостого Сердца рядом с собой, Бебе внезапно резко увеличился в размерах – с двадцати сантиметров до почти полуметра.
Теперь, увеличившись в размерах, Бебе мог легко двумя своими большими лапами прижать эту кучу Синехвостого Сердца к своей груди.
Затем, согнув ноги…
Вжух!
Бебе внезапно приземлился в траву, прямо рядом с Линли.
Босс.
В общем, здесь 160 пучков Синехвостого Сердца.
Поручить мне, Бебе, действовать – это был идеальный, безупречный план.
Бебе высокомерно выпятил свою маленькую грудь.
Линли с любовью погладил головку Бебе, а затем сложил всю траву Синего Сердца в рюкзак.
Давайте продолжим.
Меня всё больше и больше интересует эта долина.
Глаза Линли сияли, когда он смотрел на восток.
В этой долине столько магических зверей, да ещё и такая плотная концентрация элементарной сущности… ммм, кажется, плотность элементов здесь даже выше, чем когда мы только спустились.
Плотность элементарной сущности здесь примерно в десять раз выше, чем во внешнем мире.
У Линли было предчувствие…
Какой бы странный фактор ни заставлял концентрацию элементарной сущности в этой долине быть настолько выше нормы, он, должно быть, исходил с восточной стороны долины.
Линли продолжал идти на восток, пробираясь сквозь густую траву.
С помощью поддерживающего заклинания ветра «Сверхзвук» Линли мог двигаться с очень высокой скоростью.
Маг седьмого уровня, использующий заклинание «Сверхзвук», мог позволить человеку двигаться в три раза быстрее обычного!
Линлэй двигался в три раза быстрее обычного воина четвёртого ранга.
Вжух.
Вжух!
Линлэй быстро перебегал из одного укрытия в другое, уворачиваясь от одного магического зверя за другим.
К счастью, за исключением той части, где водилось множество пегасов, остальная часть долины была покрыта густой травой, достаточно высокой, чтобы полностью скрыть Линлэй.
С того места, где я вошёл в ущелье, до этого момента я прошёл на восток, наверное, почти сто километров.
Линлэй был очень удивлён.
Вся Горная цепь Магических Зверей имела ширину около тысячи километров, поэтому длина долины более ста километров была просто поразительной.
Судя по расстоянию, Линлэй должен был приближаться к самым сердцевинам Горной цепи Магических Зверей.
Эй, Босс.
Магических зверей здесь очень мало.
Сидя на плечах Линлэя, Бебе тоже постоянно осматривалась во всех направлениях.
Линлэй кивнул.
В радиусе нескольких километров вокруг них можно было увидеть только двух магических зверей.
Было очень странно, что здесь так мало магических зверей.
Оба магических зверя были гигантскими велоцидраконами.
Но самое главное… эти два велоцидракона лежали на земле, по-видимому, спящие.
Всего два велоцидрагона, да ещё и спящих.
Линли самоиронично рассмеялся.
Этот участок, пожалуй, будет самым лёгким для прохождения с тех пор, как я сюда попал.
Но должен сказать, эти два велоцидрагона довольно сильно отличаются от обычных велоцидрагонов.
Линли заметил, что тела этих велоцидрагонов были даже крупнее, чем у большинства велоцидрагонов.
Поскольку они лежали, было трудно сказать наверняка, но эти два велоцидрагона, даже лёжа, были почти такого же роста, как большинство велоцидрагонов стоя.
Кроме того, длина их тел была вдвое больше, чем у обычного велоцидрагона.
Лежа на земле, эти два больших велоцидрагона выглядели очень похожими на две небольшие горы.
Чтобы быть предельно осторожным, Линли пошёл ещё дальше и осторожно прошёл мимо двух больших велоцидрагонов по травянистой лужайке, расположенной более чем в двадцати метрах от них.
Но Линли не заметил, что, когда он пробирался сквозь траву, издавая тихий свистящий звук, уши двух велоцидраконов дёрнулись, хотя их глаза оставались закрытыми и они не двигались.
Когда они шли по траве, конечно же, был какой-то шум.
Но Линли не обратил на это особого внимания, потому что, как он видел, даже ветер, дующий в траве, производил свистящие звуки.
Они были лишь немного тише, чем звук шагов человека, вот и всё.
Линли так долго крался сквозь траву без каких-либо проблем.
Свист!
Внезапно что-то размытое пронеслось по воздуху и обрушилось прямо на Линли.
Линли, даже усиленный сверхзвуковой техникой, едва успел вовремя остановиться.
Удар!
Длинный драконий хвост, быстрый и гибкий, как железный кнут, тяжело ударился о землю прямо перед Линли, возможно, всего в полуметре от него.
От этого удара земля раскололась, образовав метровую трещину.
Линлэй поспешно уперся ногами в землю и побежал.
Меня обнаружили.
Сердце Линлэй содрогнулось.
Рычание!
Рычание…
Два рёва подряд.
Два спавших велоцидрагона внезапно вскочили на ноги.
Оба были ростом с четырёхэтажный дом, а длина их тел составляла около сорока метров, плюс ещё сорок метров – хвосты.
Их размеры были просто поразительны.
Они такие огромные!
Должно быть, это элита расы велоцидрагонов.
Скорее всего, магические звери восьмого ранга.
Сердце Линлэй дрогнуло.
Это были первые магические звери восьмого ранга, которых Линлэй встретил здесь, в долине.
Будучи магом седьмого ранга, Линлэй был уверен в себе, сражаясь даже с магическими зверями седьмого ранга.
Но, столкнувшись с магическим зверем восьмого ранга, он даже не осмелился подумать о сражении, потому что на более высоких рангах разница в силе каждого ранга становилась ещё более заметной.
Однако стоимость ядер магицита могла быть очевидна.
Ядро магицита шестого ранга.
1000 золотых монет.
Но ядро магицита седьмого ранга могло стоить до 50 000 золотых монет!
Разрыв между шестым и седьмым рангами можно было легко представить.
Ядро магицита восьмого ранга?
Цена могла достигать 500 000 золотых монет!
А что касается ядра магицита девятого ранга?
Его стоимость составляла целых 5 000 000 золотых монет!
Это лишь общие оценки, основанные на библиотечных книгах.
На самом деле, ядра магицита некоторых особенно крупных и могущественных магических зверей чрезвычайно редки и потому ещё более ценны.
Часто их даже не найти на рынке.
Магический зверь восьмого ранга был гораздо сильнее магического зверя седьмого ранга.
Рык!
Рык!
Два велоцидрагона восьмого ранга обменялись взглядами.
В их глазах мелькнуло веселье, а затем они развернулись и на большой скорости бросились на Линлэя.
Kniga 4 — Voin Drakon’yey Krovi — 16 Zapret Nebes
Интеллект магического зверя восьмого ранга определённо не уступал интеллекту любого человека.
Вжух!
На максимальной скорости Линлэй помчался на восток, одновременно начав произносить слова заклинания «Техника Парения» в стиле ветра.
Но поскольку это было магическое заклинание седьмого ранга, формула была довольно сложной и требовала немало времени.
В этот момент Бебе тоже не решился выпендриться.
Он мог победить велоцидракона седьмого ранга, но велоцидракона восьмого ранга?
Судя по их размеру, который был на целый размер больше, чем у обычных велоцидрагонов, Бебе прекрасно понимал, что его зубы могут даже не прокусить чешую и не дотянуться до плоти.
Их огромный размер говорил о том, что у них была толстая чешуя.
Каждая чешуйка этих велоцидрагонов восьмого ранга была толще полуметра, а под ней находился ещё более толстый слой мышц.
Ранить их было крайне сложно.
Обладая скоростью воина четвёртого ранга, усиленной заклинанием «Сверхзвук», Линли всё же двигался немного быстрее довольно медлительных велоцидрагонов.
Эти огромные существа были довольно медлительными и неуклюжими, но каждый их шаг покрывал большое расстояние.
Каждый их шаг покрывал расстояние, равное расстоянию десяти Линли.
Самое главное…
Хвосты этих велоцидрагонов восьмого ранга, похожие на железные кнуты.
Обладая молниеносной скоростью, они были даже быстрее хвостов велоцидраконов седьмого ранга.
Вспышкой и мерцанием они могли перемещаться на десятки метров, примерно сравнявшись по скорости со скоростью Бебе.
Земля сотрясалась, когда эти два огромных, тяжёлых существа продолжали преследовать Линлэя.
Время от времени они обменивались странными взглядами.
Уууух!
Линлэй внезапно взмыл в небо.
Он наконец-то завершил заклинание Техники Парения.
Я наконец-то в безопасности.
Линлэй быстро взмыл выше.
Увидев под собой двух огромных велоцидраконов, Линлэй наконец облегчённо вздохнул.
Эти два велоцидракона восьмого ранга были поистине зловещими.
Они намеренно притворились спящими, чтобы заманить меня.
На самом деле, Линлэй не осознавал, что два велоцидракона вовсе не заманивали его раньше.
Но эти два велоцидрагона восьмого ранга были чрезвычайно чувствительны к окружающей обстановке.
Они привыкли к звуку ветра, шелестящего в траве.
Услышав внезапное изменение частоты шелеста, они, конечно же, сразу же заподозрили неладное.
Рычание…
Два велоцидрагона восьмого ранга смотрели, как Линли улетает.
Они ничуть не злились.
Напротив, они высоко подняли головы и взревели.
Этот рёв казался почти… счастливым.
Линли различал рёв ярости и рёв удовольствия.
Рычание… Рычание… Рычание… Рычание…
Внезапно воздух над Линли разорвался драконьим рёвом, один за другим.
По количеству рёвов можно было определить, что здесь находится чрезвычайно большое количество магических зверей.
Они надо мной.
Замерев в воздухе, Линли вздрогнул и посмотрел вверх.
Из белой, туманной мглы один за другим начали появляться огромные драконьи звери, каждый длиной около семидесяти-восьмидесяти метров, с огромным размахом крыльев около пятидесяти-шестидесяти метров.
Множество огромных драконьих фигур парили в белом тумане.
Линлэй с первого взгляда мог определить их количество.
Как минимум несколько десятков.
Линлэй чувствовал, что задыхается.
Один за другим спускались с небес огромные летающие драконьи звери.
Их огненная чешуя сияла, а пламя, казалось, мерцало вокруг всего их тела.
Огненные драконы!
Линлэй понимал, что ситуация только что стала катастрофической.
Огненные драконы считались драконами среднего класса.
Большинство огненных драконов были магическими зверями восьмого ранга, в то время как элитные представители расы могли достигать девятого ранга по силе.
Два магических зверя восьмого ранга смогли так долго доставить мне столько хлопот.
Теперь я имею дело с десятью, которые умеют летать.
Линлэй сейчас чувствовал себя крайне несчастным.
И прямо в этот момент…
Рычание… Рычание!
С другой стороны раздался новый рёв.
А затем одно за другим летающие существа, каждое примерно такого же размера, как огненный дракон, начали расправлять свои массивные крылья и лететь в этом направлении.
Эти огромные летающие драконьи твари были покрыты тёмно-зелёной чешуёй, прозрачной, как яшма.
Эти летающие драконьи звери с зелёной яшмовой чешуёй ничуть не уступали числом Огненным Драконам.
Два Велоцидракона восьмого ранга под Линлэем тоже зарычали от удовольствия, их глаза наполнились зловещей злобой.
Теперь я понимаю, почему, войдя сюда, я увидел только Велоцидраконов восьмого ранга и больше ничего.
Линлэю стало тошно.
Скорее всего, в этой области разрешено находиться только магическим зверям восьмого ранга.
Магические звери седьмого ранга не смеют туда входить.
Огненные и Изумрудные драконы — все стайные драконьи звери восьмого ранга.
Скорее всего, эти два велоцидрагона всё это время просто играли со мной.
Увидев, что я готов улететь и сбежать, они тут же с ревом призвали Огненных и Изумрудных драконов.
Более сотни огромных летающих драконов кружили над ним в небе.
Только сейчас Линлэй понял, что происходит.
Но к тому времени выход через небеса был ему запрещён!
Босс, что же нам делать?
— жалобный голосок Бебе раздался где-то в глубине сознания Линлэй.
Следите за текущими романами на frewbnovel
