Наверх
Назад Вперед
Извивающийся дракон Глава 8 — Волшебный зверь — Velocidragon! Ранобэ Новелла

COILING DRAGON — Глава 8 — Волшебный зверь — Velocidragon! — Извивающийся дракон

Книга 1Глава 8 — Волшебное чудовище — Велоцидрагон!

Гигантское существо, которое заставило Землю сотрясаться, наконец, обнаружило себя.

Редактируется Читателями!


Увидев это огромное существо Линли и остальные дети были напуганы до глупости. Реакции Хиллмана, Роджера и Лорри были очень быстрыми, они сразу же встали перед группой детей и внимательно наблюдали за огромным существом.

«Волшебный зверь седьмого ранга. Velocidragon *!» Выражение лица Хиллмана исказилось, в то время как Лорри и Роджер рядом с ним почувствовали, что их ноги стали слабыми.

«Так би, би, большой! Это легендарный волшебный зверь? Линли был полностью ошеломлен.

С тех пор, как он родился, самым большим существом, которое Линли когда-либо видел, были боевые кони, которые иногда проходили мимо поселка Ушань. Эти большие, мощные лошади были ростом 1,8 метра. Но перед этим гигантским существом они казались не чем иным, как младенцем перед гигантом. Разница была поистине поразительной.

Это существо было легко двухэтажным и длиной не менее двадцати или тридцати метров.

Волшебное чудовище — Велоцидрагон!

Все тело Велоцидрагона было покрытые огромными огненно-красными чешуйками, каждая из которых сверкает отраженным холодным золотым светом. Весы одни были ошеломляющими и пугающими. Четыре длинных ноги Velocidragon были еще страшнее по толщине. Два взрослых человека едва могли бы окружить их своими руками. Огненно-красный Velocidragon был полностью малинового цвета, за исключением его холодных, смертельно выглядящих черных когтей.

Длинный, покрытый чешуей хвост Velocidragon составлял более половины всего его тела. Как кнут, он пронесся по земле. Каждый раз, когда он ударялся о землю, донесся сильный стук снизу.

«Гррр…»

С низким горлом рычанием из ноздрей Велоцидрагона вырвался белый пар, неся с собой зловоние серы. Эти алмазоподобные глаза, почти размером с фонарь, также были, как ни странно, тоже красными. Огромная голова Велоцидрагона повернулась к Линли и детям. Холодный взгляд испугал всех детей, заморозив их в своих следах.

«Ччхх. Tchhh ​​». Рот Velocidragon напрягся, обнажая два ряда огромных, похожих на пилу зубов. Все зубы были белыми, как слоновая кость, и их вид заставил сердца всех похолодеть. Никто не смел подвергать сомнению его резкость.

Линли чувствовал, что его сердце перестало биться. Прямо сейчас казалось, что все звуки исчезли.

«Слишком страшно. Есть ли кто-нибудь, кто может победить такое существо? Линли был напуган.

Просто глядя на этого огромного волшебного зверя, Линли чувствовал себя так, словно его сила была непреодолимой. Линли полагал, что одним лишь взмахом его огромного хвоста, скорее всего, будут разрушены даже самые прочные камни домов города Ушань.

«Это город уушан? Внезапно холодный голос донесся сверху Велоцидрагона.

Все испуганные дети подняли глаза с удивлением. На огромной чешуйчатой ​​спине Velocidragon, скрестив ноги, сидел таинственный человек в фиолетовых одеждах. Velocidragon был просто слишком велик по размеру, а его спина была чрезвычайно широкой. Там было более чем достаточно места, чтобы кто-то мог стоять, сидеть или даже кататься.

«Лорд Магус, это действительно город Ушань. Мы можем чем-нибудь помочь вам, лорд Магус? Голос Хиллмана прозвенел.

Услышав голос Хиллмана, все, казалось, снова обрели свое отношение и оправились от состояния ошеломленного террора. Но все присутствующие, включая Роджера и Лорри, не смели издать ни единого звука. Все они стояли позади Хиллмана и со страхом смотрели на ужасного Велоцидрагона и таинственного фиолетового облачения в мага.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Город Вушан. Похоже, я не заблудился. — сказал человек в фиолетовой одежде тихим голосом.

И тогда загадочный человек в фиолетовой одежде ничего больше не сказал. Взглянув на Линли и остальную часть группы своими холодными глазами, Velocidragon продолжил движение вперед, еще две линии дыма появились из его ноздрей. Видя, как Velocidragon идет в направлении городка, выражение лица Хиллмана изменилось.

«Все, оставайтесь здесь». После того, как он заговорил, Хиллман сразу же погнался за уходящим велоцидрагоном.

«Дядя Лорри, что это? Это волшебный зверь? Линли был первым, кто спросил.

Лорри прочистил горло, в его глазах по-прежнему был ужас. Но он все же кивнул.»Да, это так. Но это очень сильный магический зверь седьмого ранга. Velocidragon!»

«Velocidragon?»

Линли запомнил это слово, навсегда запечатлев его в своем разуме.

Огромное тело Velocidragon, твердые чешуйки, острые когти и мощный хвост служил для создания ужасающей внешности. Линли полагал, что… один Velocidragon, скорее всего, может уничтожить весь городок Wushan.

«Оборонительная мощь весов Velocidragon удивительна, и его сила атаки также ужасающая. Кроме того, он опытен в разрушительной магии огня!» Сердце Лори было переполнено страхом, когда он объяснил Линли и остальным.»Если столкнуться с ужасающим магическим зверем, таким как Велоцидрагон, то, скорее всего, будет уничтожен даже взвод из тысячи солдат, если только у него не будет воинов шестого или седьмого ранга и волхвов, способных объединиться, чтобы пробиться сквозь чешую Велоцидрагона».

Сердце Линли дрогнуло.

Даже взвод из тысячи солдат будет уничтожен?

«Однако самое страшное — это не Велоцидрагон… это таинственное человек в фиолетовой одежде». Лорри сделал два стабилизирующих вдоха, успокаивая взволнованное сердце.

Рядом с ним тоже кивнул Роджер.»Правильно. Чтобы покорить Velocidragon, нужно заставить Velocidragon добровольно подчиниться тому, чтобы быть слугой. Другими словами… человек в фиолетовой одежде должен быть значительно более могущественным, чем Велоцидрагон. По его одежде он должен быть магом.

«По крайней мере, маг седьмого ранга. Возможно, даже маг восьмого ранга! Кулаки Роджера тоже не могли не дрожать.»Я никогда не думал, что такой важный человек придет к нам домой».

Линли мог также чувствовать страх, который был в сердцах Роджера и Лорри.

Велоцидрагон, волшебный зверь из седьмой ранг. И таинственный маг, чья сила превзошла мощь Велоцидрагона? Этого определенно было достаточно, чтобы вызвать ужас.

«Маг был даже более могущественным, чем Велоцидрагон?» Линли посчитал, что в это трудно поверить.

Огромное тело Велоцидрагона, твердые чешуйки, острые когти и мощный хвост… казалось, все это затмевало эту маленькую человеческую фигуру мага.

«Роаар!

Внезапно из центра поселка разразился сердитый рев.

«Дерьмо!» Лорри и Роджер были ошеломлены. Линли и другие дети тоже стали волноваться. Был ли сердитый рев Велоцидрагона вызван дядей Хиллманом или поселком Вушан? Никто не знал.

«Все вы, оставайтесь здесь». Лорри и Роджер, хотя и напуганные, все еще мчались к центру города.

Линли стиснул зубы.»Дядя Хиллман!» Линли также волновался за дядю Хиллмана, а также за жителей города Ушань. Он также бежал в этом направлении. В этот момент Лорри и Роджер были в панике от мысли о Велоцидрагоне и не заметили, как за ними последовал Линли.

Через несколько минут они прибыли в центр города. Хиллман стоял далеко и смотрел.

«Зачем ты пришел?» Хиллман сделал выговор суровым тоном.

Но увидев, как Линли следует за Лорри и Роджером, Хиллман нахмурился еще дальше.»Линли, здесь слишком опасно. Возвращайся немедленно. Только теперь Лорри и Роджер заметили, что Линли последовал за ними.

«Линли, почему ты…» Лорри и Роджер не знали, что сказать.

«Дядя Хиллман, я не вернусь. Линли не хотел возвращаться.

Хиллман беспомощно покачал головой. Он знал, насколько упрямым может быть Линли, и как трудно заставить его передумать.»Хорошо. Тогда оставайтесь позади меня, не заходите слишком далеко. Пока ты будешь рядом со мной, я уверен, что смогу защитить тебя».

«Спасибо, дядя Хиллман. Я определенно не буду бегать. Линли был в восторге.

На данный момент группа Хиллмана находилась примерно в ста метрах от Велоцидрагона. Они спокойно наблюдали за событиями в центре города. Перед огромным велоцидрагоном можно было увидеть группу молодых людей. Четыре мужчины, три женщины.

Извивающийся дракон — Глава 8 — Волшебный зверь — Velocidragon! — COILING DRAGON

Автор: I Eat Tomatoes

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 8 — Волшебный зверь — Velocidragon! — Извивающийся дракон — Ранобэ Манга читать

Новелла : Извивающийся Дракон

Скачать "Извивающийся Дракон" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*