Наверх
Назад Вперед
Извивающийся Дракон Книга 4 — Воин Драконьей Крови — 1 Возвращение домой Ранобэ Новелла

Книга 4, Воин Драконьей Крови, Глава 1, Возвращение домой

Стены вокруг особняка Алисы были невысокими, всего около двух метров.

Редактируется Читателями!


Подойдя к стенам, Линли одним прыжком взобрался на них.

Затем одним прыжком он опустился перед Алисой, словно подлетел к ней.

Быстрее ложись.

Алиса поспешно потянула Линли за руку.

Линли, заподозрив недоверие, послушно сел.

Тсс.

Алиса осторожно огляделась, прежде чем наконец выдохнуть и повернулась к Линли.

Хорошо, что все спят.

Если кто-то что-то увидит, у меня будут большие проблемы.

Линли вдруг понял.

Давайте сядем.

Если мы будем разговаривать сидя, стена нас не увидит.

Алиса радостно улыбнулась, словно хитрая лисичка.

Она небрежно протерла пол тряпкой, лежавшей рядом, и села рядом с Линли.

Линли тоже был очень рад снова столкнуться с Алисой.

Старший брат Линли, что ты делаешь здесь, на улице, так поздно ночью?

Правда, ты же говорил, что учишься в Институте Эрнста?

Что ты делаешь здесь, в городе Фэньлай?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Алиса тут же задала несколько вопросов.

Зачем он в городе Фэньлай?

Линли почувствовал себя довольно неловко.

В конце концов, он же не мог сказать, что приехал сюда посетить Нефритовый водный рай с тремя друзьями, правда?

Я приехал с несколькими близкими друзьями, чтобы развлечься в городе.

Ночью мне показалось, что в доме очень душно, поэтому я вышел прогуляться.

Линли смог дать лишь довольно невнятный ответ.

freewenovl.co

Алиса кивнула.

Алиса, что ты не спишь так поздно ночью?

— спросил Линли.

Алиса беспомощно пожевала нижнюю губу.

Я уснула очень рано, но как раз когда я наслаждалась отдыхом, меня разбудил от прекрасного сна мой отец, который слишком много выпил и был совершенно пьян.

Ты не представляешь, какой он неумеренный.

Он каждый день играет в азартные игры и пьёт каждый день.

Напившись, он устраивает дома неприятности.

Я так раздражаюсь!

Мне не везёт с таким отцом.

А как насчёт тебя, Линли?

Какой твой отец?

Алиса смотрела на Линли, сидевшего напротив неё.

Мой отец?

Линли не мог не думать о своём отце.

Мой отец не играет в азартные игры.

Хотя он и пьёт, он не напивается.

Но мой отец очень строгий.

Он такой с самого моего детства.

Алиса вздохнула с завистью.

Старший брат Линли, тебе так повезло.

В отличие от меня.

Под лунным светом на балконе весело беседовали юноша и девушка.

От темы отцов они перешли к образованию, затем к школам, а затем к друзьям друг друга.

Наконец, они начали говорить о том, чем занимались с друзьями…

Линли был очень счастлив, общаясь с ней.

Чем больше они болтали, тем лучше Линли начинал понимать, какова жизнь Алисы.

Ночь медленно шла к вечеру, и на востоке начали пробиваться первые лучи солнца.

Вся земля начала наполняться свежим утренним воздухом.

Но Линли и Алиса, оба с радостью погрузившись в беседу, совершенно не замечали течения времени.

Только когда небо прояснилось, они оба осознали, сколько времени прошло.

О, уже день.

Только сейчас Линли заметил время.

Алиса наконец тоже это поняла.

Мне так неловко, старший брат Линли.

Я заставил тебя составить мне компанию на всю ночь.

Внезапно Линли и Алиса замолчали.

Им стало немного неловко.

Ладно.

Мне пора идти.

Линли чувствовал, что атмосфера немного странная.

Он невольно занервничал и тут же встал.

Старший брат Линлэй, вернёшься ли ты в будущем в город Фэньлай?

– спросила Алиса.

Приду, если будет свободное время.

Ухватившись за перила, Линлэй перекувыркнулся через них, приземлился на стену, а затем, прыгнув, спрыгнул на улицу, почти в десяти метрах от стены.

Линлэй не оглянулся, лишь небрежно помахал рукой на прощание.

Алиса смотрела, как Линлэй уходит.

Лишь после того, как он скрылся на улице, она с тоской вернулась в свою комнату.

….

Летнее солнце в августе было похоже на огромный огненный шар, раскаляющий землю.

Пообедав с тремя братьями, Линлэй направился прямо в свой родной город, посёлок Ушань.

С собой он нес рюкзак, в котором лежали ядра магицита стоимостью более 70 000 золотых монет.

Писк-писк.

Бебе на спине Линлэя тоже возбуждённо запищала.

Линлэй взглянул на Бебе и тоже рассмеялся.

Он мысленно сказал: «Бебе, ты тоже рада вернуться в посёлок Ушань, да?»

Да, я никогда раньше тебя не спрашивал, но как и почему ты тогда появилась во дворе моей семьи?

Я тоже не знаю.

Бебе беспомощно покачал головой.

Насколько я помню, я был там, на заднем дворе дома твоей семьи.

Я тоже не знаю, кто мои родители.

Но я помню одно: голос, который, казалось, говорил: «Оставайся здесь, не бегай».

Оставайся здесь, не бегай?

Сердце Линли забилось.

Может быть, это был голос отца или матери Бебе?

Поначалу я просто ел камни.

Я послушался этого голоса, поэтому не уходил со двора твоей семьи.

Но потом, босс, ты нашёл меня и скормил дикого зайца.

Во всём мире нет никого, кто относился бы ко мне лучше, чем ты, босс.

Я не хочу никогда тебя покидать, босс.

Бебе сморщил свой маленький носик.

Линлэй тоже вспоминал о том, что было раньше.

Тогда Бебе действительно немного колебалась у въезда в посёлок Ушань, но в конце концов, увидев, что Линлэй действительно собирается уходить, приняла решение укусить Линлэй и заключить с ним союз душ.

Ладно, Бебе, мы всегда будем вместе, хорошо?

Линлэй ласково погладил Бебе по голове, и Бебе, успокоившись, счастливо закрыла глазки.

Линлэй шёл не слишком быстро, около двадцати километров в час.

К тому времени, как он добрался до границы посёлка Ушань, уже была ночь.

Когда он входил в посёлок, он услышал знакомый голос…

Всем выпрямиться и подтянуть пояса!

Не сгибаться!

Если кто-то коснётся этих веток ягодицами и испачкается краской, это будет считаться нарушением правил.

Удвоенная тренировка для них!

Голос Хиллмана был слышен издалека.

Линлэй пристально посмотрел на него.

На знакомом пустом поле в восточной части посёлка Ушань, рядом с рядом деревьев, группа детей от шести до шестнадцати лет стояла, разделившись на три отряда.

Под строгим надзором Хиллмана и двух других ребят они занимались изнурительными тренировками.

Вся одежда детей была насквозь пропитана потом.

Когда-то я тоже тренировался подобным образом.

Увидев это, Линли был очень тронут.

Линли?

Хиллман увидел Линли издалека.

Дав несколько указаний Роджеру и Лорри, он тут же подбежал к Линли и тут же крепко обнял его.

Дядя Хиллман, давно не виделись!

Линли тоже был очень рад.

Ха-ха, пойдём!

Сначала пойдём домой.

Лорд Хогг будет так рад тебя видеть.

Хиллман усмехнулся, говоря это, и повёл Линли в посёлок Ушань.

Молодой мастер Линли.

Роджер и Лорри тепло приветствовали Линли издалека.

Дядя Роджер, дядя Лорри.

Линли тоже радостно помахал им и последовал за Хиллманом к его собственному поместью.

Линли, ты принёс с собой рюкзак?

Кажется, он тяжёлый.

Что внутри?

Хиллман заметил рюкзак на спине Линли и со смехом спросил.

Линли загадочно улыбнулся.

Подарок, подарок моему отцу!

Зайдите на freeweovel.co, чтобы получить лучший опыт чтения романов

Новелла : Извивающийся Дракон

Скачать "Извивающийся Дракон" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*