
Книга 17, Префектура Индиго, Глава 63, Поворот событий
Границы гор Скайрайт.
Редактируется Читателями!
Вожди кланов и старейшины клана Четырёх Божественных Зверей собрались на тайное совещание.
Эта тактика восьми великих кланов не была особенно гениальной, но она была поистине подлой, ядовитой и жестокой!
Когда клан Четырёх Божественных Зверей решил отступить от битвы, это решение уже причинило им мучительную боль.
Но теперь восемь великих кланов пришли и открыто издевались над ними и высмеивали их.
Это было словно подливание масла в огонь.
Последовавшая битва вызвала у клана Четырёх Божественных Зверей гнев, ярость и ненависть.
Четыре лидера кланов и старейшины обсуждали, как решить эту проблему, а Линлэй тоже размышлял над этим вопросом.
Почему же восемь великих кланов так сильно хотят убить меня?
До такой степени, что даже двое их Патриархов осмелились бы объединить усилия и напасть на меня?
Линлэй был полон замешательства.
В то же время Линлэй тоже посмотрел в сторону, но, сделав это, Линлэй внезапно нахмурился в недоумении.
Эй, что они делают?
Восемь великих кланов действительно отправили нескольких воинов, которые, работая вместе, перемещали небольшую гору шириной в тысячу метров и высотой почти сто метров.
Горы Высших Планов были поразительно тяжёлыми, учитывая размеры этой карликовой горы, можно было представить, сколько она весила.
Зачем они переместили гору?
Бебе озадаченно посмотрела туда.
Гисласон и другие лидеры кланов, а также старейшины тоже посмотрели туда.
Все были довольно озадачены.
Воины синхронно направили свою силу прямо перед собой, метнув гномью гору.
Она приземлилась на землю с оглушительным грохотом, тяжело ударив по границе между Скайрайтскими горами и основанием восьми великих кланов.
Этот надменный человек с длинными зелёными бровями полетел к гномьей горе.
Его?
Линли не забудет этого человека.
Это он использовал артефакт «Властелин» – оружие, чтобы атаковать Линли.
Зеленобровый взмахнул рукой, и в тот же миг огромное количество зелёных энергетических ножей взмыло в воздух, прорезав гномью гору.
В тот же миг огромное количество камней и валунов разлетелось на куски.
Завыл ветер, и повсюду разлетелись щебень.
Всего за несколько мгновений облик гномьей горы изменился.
Теперь её диаметр составлял восемьсот метров, а высота – пятьдесят.
Огромная дуэльная площадка!
Вжух!
Худощавый юноша с холодным, коварным взглядом внезапно подлетел к помосту.
Он обвел всех взглядом и бодро произнёс: «Вы говорите, что мы сражаемся с вами группами?
Хорошо.
Сегодня давайте сразимся один на один.
Никому не будет позволено вмешиваться в поединок.
Линли, ты убил моего старшего брата.
Сегодня я бросаю тебе вызов, Линли.
Линли, осмелишься ли ты принять мой вызов?
Линли, осмелишься ли ты принять мой вызов?
Этот голос разнесся по Скайрайтским горам, отражаясь в небесах.
Даже Делия и Уэйд, изначально находившиеся в ущелье, услышали этот голос, зовущий Линли.
Встревоженные, они все вылетели.
Все смотрели на Линли, ожидая ответа.
Линли, не иди на бой, — тихо сказал Гисласон.
Линли.
Делия уже улетела.
Линли кивнул в сторону Делии, затем улыбнулся.
В этот момент голос стал насмешливым.
У тебя даже не хватит смелости сражаться один на один.
Хмф!
Насмешливые, презрительные слова.
Однако, несмотря на это, довольно много людей с вражеской стороны смотрели на Линли, ожидая его реакции.
Бебе, Делия, Уэйд.
Давайте вернёмся.
Линли лишь спокойно улыбнулся, затем повернулся и ушёл.
Линли видел, что восемь великих кланов явно хотели подтолкнуть его к битве.
Но после предыдущего случая, когда на него скопом напали шесть крупных экспертов, Линли пришёл к соглашению.
Восемь великих кланов очень хотели его убить.
Если я сейчас приму вызов, это не доблесть, а идиотизм.
Видя, как Линли летит во внутренние районы Скайрайтских гор, патриархи и старейшины вражеских кланов не могли не смириться.
Только что, когда вы все атаковали, не убив Линли, я знал, что Линли определённо станет осторожнее.
Вынудить его сейчас выйти… сложно!
Раздался глубокий, грохочущий голос.
Нет смысла говорить это сейчас!
Восемь Патриархов были полны сожаления.
У них был идеальный шанс, но они его упустили.
Убить Линлэя сейчас?
Линлэй не был бы настолько импульсивен, чтобы дать им шанс!
В горах Скайрайт.
Великое ущелье.
Прошло три дня с тех пор, как восемь великих кланов перебрались туда.
В течение последних трёх раз восемь великих кланов специально организовали группу людей, которые, работая посменно, всё своё время проклинали, оскорбляли и издевались над кланом Четырёх Божественных Зверей.
Конечно, им иногда приходилось отдыхать, но большую часть дня они тратили на проклятия и издевательства.
Похоже, издевательства над кланом Четырёх Божественных Зверей были для них источником развлечения.
И, конечно же, они называли по именам некоторых старейшин и вождей кланов, включая Гисласона и трёх других вождей кланов, а также Линли.
Эти имена часто становились предметом насмешек.
Хотя Линли знал, что это коварный заговор противника, он всё равно пришёл в ярость, услышав об этом.
Линли, в это время ты не должен выходить, ни при каких обстоятельствах, — торжественно приказал ему Гисласон.
Линли горько рассмеялся и кивнул.
Патриарх, не волнуйся.
Я понимаю.
Только, по правде говоря… Линли всё ещё отчётливо слышал постоянные насмешки и оскорбления, доносившиеся сверху.
Восемь великих кланов уже три дня провели здесь, у границ Скайрайтских гор.
Быть оскорблённым таким образом… любой, каким бы хорошим ни был его характер, придёт в ярость, — мрачно сказал Линли.
За последние несколько дней многие из наших кланов не выдержали и отправились сражаться с восемью великими кланами на дуэльный помост.
Гисласон вздохнул.
Когда ярость достигает определённого уровня, её может быть невыносимо.
Эти клановые воины даже игнорируют приказы своего Патриарха и идут в бой.
Но восемь великих кланов тоже сдержали своё слово, все бои проходили один на один.
Однако результаты поединков были несколько благоприятными для нашей стороны.
Произнося эти слова, Гисласон тоже чувствовал себя довольно беспомощным.
Клановые воины выкладывались на полную, но эксперты клана не смогли одолеть врага.
Битвы в Адском Царстве зависели от выдающихся мастеров.
Линлэй понял, что это мрачная тема, поэтому сменил тему.
Верно, Патриарх.
В тот день, когда ты спас меня, ты смог заблокировать артефакт Владыки – сабля.
Твои чёрные перчатки – тоже артефакты Владыки?
Нет.
Гисласон покачал головой.
У меня нет артефактов Владыки, способных к оружию.
Лорд-префект подарил мне этот комплект чёрных перчаток.
Это оружие Божественной Искры.
Оружие Божественной Искры?
Глаза Линлэя загорелись.
У Бебе тоже было оружие Божественной Искры.
Божественные Искры были несокрушимы, и поэтому оружие Божественной Искры, естественно, было исключительным.
Артефакты Властелинов питаются Властелинами.
Властители содержат в себе поразительный уровень энергии, поэтому артефакты Властелинов обладают ужасающей силой атаки.
Однако в оружии Божественной Искры на самом деле не так много энергии.
Но у него есть одно сильное качество — их прочность!
Гисласон рассмеялся.
Опираясь на это оружие Божественной Искры, я могу блокировать даже артефакты Властелинов.
И всё же, в тот день этот ветряной ятаган Властелина был действительно пугающе силён.
Даже я осмелился полагаться только на то, чтобы отбросить его в сторону и использовать его собственный импульс, вместо того, чтобы встретить его лицом к лицу.
В конце концов, оружие Божественной Искры по сравнению с артефактами Властелинов всё ещё немного уступает.
Линли кивнул.
Возможно, по прочности оружие Божественной Искры не уступало артефактам Властелинов.
Но артефакты Владык были созданы из огромного количества силы Владык, взращиваемой ими бесчисленные годы.
Их сила атаки была просто пугающе велика.
Если у вас будет возможность, попросите оружие Божественной Искры у Лорда-Префекта.
Уверен, Лорд-Префект даст вам его.
Гисласон рассмеялся.
Сила вашего Чернокаменного Пространства действительно велика, но ваша сила атаки всё ещё немного слаба.
С оружием Божественной Искры вы станете гораздо сильнее.
Линлэй не мог не почувствовать волнения.
Он уже сам убедился в прочности оружия Божественной Искры – оно было гораздо прочнее даже его собственной драконьей чешуи.
Неужели эти люди не устали?
Гисласон нахмурился, подняв голову и уставившись вдаль.
Четыре клана Вредителей, почему вы послали только обычных Верховных Богов?
Где Старейшины?
Вы позволяете всем этим мелким фигурам выходить на битву, в то время как Старейшины прячутся, как трусы.
Ха-ха… Снаружи донесся насмешливый смех.
Линлэй невольно нахмурился от гнева.
Хотя он с трудом сдерживал гнев, всё равно раздражался, слыша подобные вещи.
Когда человек раздражается, он становится и раздражительным.
Потерпите ещё несколько дней.
Клан сейчас создаёт огромную магическую формацию, которая создаст гигантский стихийный барьер.
К тому времени весь звук между нами и внешним миром будет перекрыт, — беспомощно пробормотал Гисласон.
Постоянная атака этих голосов была настоящей пыткой.
…………..
В воздухе над горами Скайрайт образовался огромный стихийный барьер.
Что бы ни говорили воины восьми великих кланов, клановцы не могли его услышать.
Но хотя они и не слышали… все всё равно чувствовали себя несчастными.
Такие действия были сродни тому, чтобы просто заткнуть уши руками.
Они чувствовали себя униженными!
Последнее узкое место в Глубоких Тайнах Жизненной Силы поистине трудно преодолеть.
Линлэй сидел в медитативной позе на травянистой вершине.
Линлэй наслаждался каждым мгновением, желая достичь мастерства в Глубоких Тайнах Жизненной Силы, чтобы стать Верховным Богом.
В последние несколько дней, хотя поначалу восемь великих кланов продолжали свои оскорбления и насмешки, клан воздвиг огромную магическую формацию, заглушающую все звуки.
Из-за этого Линлэй постоянно ощущал подавленную ярость в своем сердце.
Босс!
Внезапно раздался голос Бебе.
Дедушка пришёл.
Линлэй открыл глаза.
Он увидел, как в воздухе летят Бейрут, Бебе и Пусро.
На лице Бейрута не сходила та самая неизменная улыбка.
Линлэй тут же встал и подошел к ним, чтобы поприветствовать.
Линлэй, ты действительно можешь сохранять спокойствие, а?
Бейрут усмехнулся.
Что у меня есть другого выбора, кроме как сохранять спокойствие?
– беспомощно спросил Линлэй.
Разве они не устраивают поединки один на один снаружи?
Почему бы вам не пойти?
– с любопытством спросил Пусро, а Линлэй покорно ответил: «Пусро, эти восемь великих кланов определённо зациклены на том, чтобы убить меня.
К тому же… я всё ещё слишком слаб.
Я не ровня этим восьми Патриархам».
Пусро рассмеялся.
Должен сказать тебе, если ты не пойдёшь сейчас, в будущем тебе будет трудно найти другую такую возможность.
Что ты имеешь в виду?
– недоверчиво спросил Линлэй.
В будущем у него не будет возможности выйти и сражаться?
Линлэй с подозрением посмотрел на Бейрута и Пусро.
Лорд Бейрут, что вы двое…?
Пора заканчивать это шумное представление.
Бейрут спокойно рассмеялся.
Пойдём.
Отведи меня к своему Патриарху.
Дедушка, Патриарх не знает, что ты здесь?
Бебе была довольно удивлена.
Пусро покорно рассмеялся.
Твой дедушка хотел увидеть тебя немедленно, поэтому он прилетел прямо сюда… эти патрульные воины узнали меня и Бейрута, поэтому не посмели нас остановить.
Как только они договорили, раздалось несколько свистящих звуков.
Господин префект.
Гисласон и ещё несколько человек прилетели.
Господин префект, ты должен был сообщить мне о своём прибытии.
Я бы пошёл тебя приветствовать, — сказал Гисласон со смехом.
Бейрут лишь спокойно рассмеялся.
Хватит, Гисласон.
Поторопись и отдай приказ своим старейшинам и важным членам клана.
Призови их всех сюда.
Сегодня я помогу твоему клану Четырёх Божественных Зверей и восьми великим кланам разорвать узы вражды и ненависти, которые сковали вас.
Гисласон был ошеломлён, и старейшины позади него тоже были ошеломлены.
В последние дни, особенно после того, как восемь великих кланов переместились в Скайрайтские горы, Гисласон и остальные давно начали чувствовать себя измотанными от постоянного психологического давления.
Никто из них не знал… когда это закончится.
Иногда им тоже хотелось поступить, как этим простым членам клана.
Сойти с ума и пойти в бой с врагом!
Но они были вождями клана и старейшинами.
Они должны были думать о том, что в интересах клана!
Давление от несения этого тяжкого бремени едва не свело их с ума.
Лорд Префект, вы… что вы только что сказали?
Гисласон заикался.
Разве это не то, чего вы всегда хотели от меня?
Бейрут спокойно рассмеялся.
На лице Гисласона отразилось выражение дикой радости.
С грохотом он тяжело упал на колени, его глаза блестели от слёз.
Лорд Префект, я… наш клан Четырёх Божественных Зверей никогда не забудет вашу доброту!
Невольные слёзы навернулись на глаза старейшин позади него.
Поторопитесь и пригласите остальных трёх вождей кланов.
Пусть Великий старейшина и остальные тоже придут, — поспешно приказал Гисласон.
Да, Патриарх!
Эти старейшины теперь двигались энергично и целеустремлённо.
Линли лишь искоса посмотрел на Бейрута, который повернулся и посмотрел на него.
Линли, почему ты так смотришь на меня?
Я… я немного не могу поверить.
Линли всё ещё чувствовал себя словно во сне.
Хотя никто из восьми великих кланов не был способен одолеть Бейрут, всё же… у клана было несколько Посланников-Суверенов.
Если Бейрут собирался заставить их разрешить свою ненависть друг к другу… разве это не принесло бы ему огромные неприятности?
Патриарх!
Ужасные новости!
Над ним на большой скорости пролетела фигура.
Великий старейшина, Великий старейшина, она отправилась на дуэльную площадку.
Сейчас она сражается с войсками восьми великих кланов!
Что?!
Гисласон мгновенно впал в ярость.
Пойдем посмотрим.
Бейрут лишь рассмеялся, говоря это.
Загляните на freewenoel.
Читайте лучшие романы
