
Книга 10, Барух, Глава 7, Desri
Практически все жители этой скрытной деревушки в южной части Анархических Земель собрались здесь, наблюдая за пролетающими Миллером, Ливингстоном и Линли.
Редактируется Читателями!
Тысячи людей мгновенно пришли в восторг и начали скандировать имена этих двух Святых.
Миллер!
Миллер!
Миллер! Миллер!
Миллер!
Ливингстон!
Ливингстон!
Ливингстон!
Ливингстон!
По долине прокатилась волна ликования.
Атмосфера здесь была чрезвычайно оживлённой и энергичной.
Миллер, Ливингстон и Линли летели к центру.
Миллер просто протянул руку и помахал, и все вокруг замолчали.
Все уставились на этих троих в центре, и многие также заметили милого маленького Теневого Мыша на плечах Линли.
На лице Миллера появилась улыбка.
Этот год будет таким же, как и прошлый.
Мы вот-вот начнём наш ежегодный турнир.
Однако в этом году есть одно отличие.
Во-первых, в турнире всего 1022 участника, что значительно больше, чем в прошлом.
А во-вторых… в этом году прибыл Мастер Линли, известный на весь континент Юйлань!
Мастер Линли?
Услышав это имя, тысячи жителей деревни замолчали, обратив взоры к Линли… а затем вся деревня взорвалась бурными приветственными возгласами.
Все были невероятно рады прибытию такого легендарного гения, Святого.
Простите.
Извините.
Рейнольдс постоянно протискивался вперёд.
Но народу было слишком много.
Рейнольдс, всегда сдержанный, изначально держался в стороне от толпы, но теперь он протискивался вперёд.
Почему вы протискиваетесь вперёд?
Недовольный крик.
Рейнольдс повернул голову и увидел Виделе, юношу, который затаил на него обиду.
Прямо сейчас вокруг раздались громовые крики, но Виделе холодно посмотрел на Рейнольдса и прошептал: «Что, хочешь взглянуть на мастера Линли?»
Ха-ха… какая шутка!»
Но Рейнольдс не обратил на Виделе внимания, проходя мимо ещё большего количества людей и продолжая протискиваться вперёд.
Всем тишина.
Миллер протянул руку и помахал, и жители деревни начали замолкать.
Но как только Миллер собирался что-то сказать, из толпы раздался голос: «Третий брат!»
Линли тихо болтал и смеялся с Ливингстоном, но вдруг его лицо напряглось.
Видя, как изменилось выражение лица Линли, Ливингстон невольно испугался.
Он прошептал: «Линли?»
Но Линли, казалось, даже не слышал его, медленно повернув голову в сторону шума.
Эта знакомая фигура в толпе…
Третий Брат… Рейнольдс был так взволнован, что дрожал всем телом.
Четвёртый Брат!
Линли был полон радости и волнения.
Не обращая внимания на то, что говорили Миллер и Ливингстон, тело Линли превратилось в размытое пятно, когда он бросился к Рейнольдсу, который уже протиснулся внутрь. Два брата тут же обнялись.
Крепко обнялись!
Узнав правду о смерти Рейнольдса, Линли пришёл в ярость и в этой ярости убил принца Джулина.
Когда Линли узнал, что Рейнольдса убил Хью, он задумал убить Хью прямо там, в военном лагере, чтобы отомстить за брата.
Но потом Хью заявил, что Рейнольдс не умер.
Только тогда Линли воздержался от его убийства.
Линли не был солдатом.
В глубине души ему было плевать на знатные звания и военные дела.
Согласно дворянским привилегиям, как гласила поговорка, если монарх приказывает своим чиновникам умереть, у них не остается иного выбора, кроме как умереть.
Принц Джулин, боясь смерти, позволил Рейнольдсу умереть напрасно.
Он мог это сделать, потому что, согласно дворянским привилегиям, права господина гораздо важнее прав подданного.
Но для Линли?
Чушь!
Даже Император не так важен, как его братья.
Что такого особенного в Императоре?
Он родился в королевском клане и унаследовал императорский трон.
Что, это значит, он обязательно знатнее братьев Линли?
Это было всего лишь промыванием мозгов, в которое верили глупые простолюдины. Линли это совершенно не волновало.
Рейнольдс и мастер Линли… но… Все были ошеломлены.
В особенности Виделе.
Этот красавчик Рейнольдс крепко обнимал Линли?
Какие отношения были между ними?
Линли и Рейнольдс отпустили друг друга.
Линли редко когда мог видеть на лице такое выражение безграничной радости.
Повернувшись к Миллеру и Ливингстону, он сказал: «Миллер, извините.
Я прервал ваше судейство на этом турнире».
Всё в порядке, — поспешно ответил Миллер, но затем растерянно посмотрел на Линли.
— Брат Линли, вы с Рейнольдсом…?
Линли небрежно положил руку Рейнольдсу на плечо.
Рейнольдс — мой друг, один из моих самых близких, дорогих братьев, как настоящий брат.
Рейнольд рассмеялся и похлопал Линли по плечу.
Третий брат, не говори таких глупостей.
Ха-ха… Линли рассмеялся от радости.
Деревенский турнир, конечно же, проходил по обычным правилам, но многие юнцы, увидев Линли и Рейнольдса вместе, были совершенно ошеломлены.
В прошлом они издевались над Рейнольдсом, регулярно устраивая ему обеды с кулаками и пинками.
Если Рейнольдс расскажет Линли, а Линли — Миллеру…
Учитывая легендарную суровость Миллера в наказаниях, они были обречены.
Этот Рейнольдс… как этот Рейнольдс связался с Мастером Линли?
Виделе и другие юноши были полны сожаления.
После окончания церемонии награждения Миллер, Ливингстон, Линли и Рейнольдс вместе отправились в запретную зону, к дому Моники.
Дядя Миллер, мне не следует идти.
Рейнольдс увидел далёкую рощицу и тут же сказал:
Это была запретная зона.
Миллер рассмеялся.
Не нужно.
Раз ты брат Линли, пойдём с нами.
Ничего страшного.
Миллер вдруг нахмурился и рассмеялся.
Рейнольдс, ты назвал меня дядей Миллером… но я обращаюсь к Линли как к брату.
Это… это действительно… забавно, ха-ха.
Линли и Рейнольдс оба были поражены.
Только сейчас они это поняли.
Ливингстон тоже рассмеялся.
Миллер, хватит болтать.
Вы можете обращаться друг к другу, как положено.
Нам с тобой обоим больше тысячи лет, но мы знаем Святых, которым больше четырёх или пяти тысяч.
Разве мы не обращаемся друг к другу по имени?
Я просто поддерживаю разговор.
Миллер недовольно поджал губы.
Рейнольдс тоже рассмеялся.
Казалось, даже у обычно ледяного Миллера была своя шутливая сторона.
Скорее всего, мало кто в деревне видел, как Миллер смеётся.
Рейнольдс понимал… только в присутствии экспертов его уровня эти люди могли так свободно шутить.
Миллер, поторопись.
Мне очень любопытно узнать об этих экспертах, которых ты упомянул, — настаивал Линли.
Линли всегда испытывал лёгкое предвкушение, когда думал об экспертах в этой таинственной деревне.
Он знал… эти эксперты, возможно, были теми, о ком говорил Бог Войны, теми экспертами, которые тихо тренировались в уединении.
Эти эксперты были не очень известны на континенте в наши дни.
Или, возможно, когда-то давно они были очень известны.
Эти эксперты, с точки зрения силы, были намного сильнее знаменитостей нынешней эпохи.
Пройдя сквозь густые заросли деревьев, они вышли на большую травянистую площадку, полную цветов, с каменными скамьями и столами, расставленными неподалёку.
В центре травянистой площадки находилось круглое озеро.
Пройдя мимо травянистой площадки, они оказались у подножия горы.
Рядом с горой находилось несколько каменных домов.
Сам склон горы также был изрыт несколькими туннелями.
Большой брат Рейнольдс!
Раздался возбуждённый и радостный голос, и из ближайшего туннеля выбежала фигура в белом.
Увидев прекрасную девушку с нефритовыми волосами, Линли обернулся, чтобы посмотреть на выражение лица Рейнольдса.
Линли тихо рассмеялся.
Четвертый брат, неудивительно, что ты не хотел уходить.
Рейнольдс неловко усмехнулся.
Выражение лица Рейнольдса заставило Линли почувствовать себя так, будто он увидел своего двойника.
Плейбой Рейнольдс действительно мог быть смущён?
Неужели на этот раз Рейнольдс действительно упал?
Старший брат Рейнольдс, что ты здесь делаешь?
Моника схватила Рейнольдса за руку.
Она была очень взволнована.
Рейнольдс тут же отошёл с Моникой в сторону, затем прошептал и объяснил Монике, которая тут же повернулась и удивлённо посмотрела на Линли.
Он Линли?
Ха-ха, я слышал, Линли пришёл?
Раздался громкий смех.
С другой стороны травянистой площадки появились три фигуры.
Человек, который только что говорил, был стариком с белоснежными волосами, но румяным, как у ребёнка, лицом.
Другие двое?
Один был довольно пухлым, дружелюбным на вид мужчиной средних лет, в то время как другой, идущий между ними, был элегантным мужчиной средних лет с длинными чёрными волосами, одетым в длинное лунно-белое одеяние.
Элегантный мужчина средних лет был явно лидером этой троицы.
Отец.
Моника тут же подбежала к элегантному мужчине средних лет, ласково потянула его за руку, указала на Рейнольдса и представила его.
Отец, это тот самый Рейнольдс, о котором я тебе говорила.
Моника тут же представила Рейнольдса, заставив его занервничать.
Это было равносильно тому, как если бы он впервые увидел тестя.
Но самое главное… будущий тесть показался ему совершенно невероятной личностью.
Неплохо.
Элегантный мужчина средних лет одарил Рейнольдса дружелюбной улыбкой.
Миллер тут же представился: «Господи, этот Рейнольдс когда-то учился в той же школе, что и Линли.
Они близкие друзья.
Раз они смогли встретиться с нами здесь, значит, нас связывают узы судьбы».
Сказав это, Миллер подошёл к элегантному мужчине средних лет, одновременно беззвучно пробормотав что-то.
Лицо элегантного мужчины средних лет на мгновение застыло, но затем вернулось к норме.
Однако, когда никто не обратил на него внимания, он украдкой взглянул на маленькую теневую мышь, Бебе, сидящую на плече Линли.
Улыбка на его лице мгновенно стала ещё дружелюбнее на 30%.
Линли, привет.
Очень рад познакомиться.
Ха-ха… позвольте представить вас.
Мужчина средних лет говорил чрезвычайно дружелюбно.
Указывая на краснолицего старика, он сказал: «Это мой хороший друг, который пришёл сюда со мной, Хейворд Хайводе.
Он тоже маг, но маг огненного стиля».
Старейшина, Хейворд, усмехнулся, глядя на Линли.
Девятый ранг к двадцати семи годам.
Поистине достойно восхищения.
Этот джентльмен – Мастер Фуман.
Он воин Святого уровня и, как и ты, обучается Стихийным Законам Земли.
Элегантный мужчина средних лет рассмеялся.
– У меня есть ещё один друг, который сейчас тренируется.
Он должен прибыть немного позже.
Ах да.
Я ещё не представился.
Элегантный мужчина средних лет улыбнулся, глядя на Линли.
Меня зовут Десри.
Я обучаюсь Стихийным Законам Света.
Сердце Линли слегка дрогнуло.
Всё-таки это был он!
По словам Бога Войны, на континенте Юйлань было пять Первичных Святых, которые были всего в одном шаге от превращения в Божества.
Фейн из Колледжа Богов Войны был одним из них, а ещё одним был эксперт по имени Дезири из Анархических Земель.
Линли понимал, что такие эксперты могут победить его одним ударом, подобно тому, как Фейн одним ударом заставил его упасть и почти потерять сознание.
И Фейн, и Дезири достигли двери на уровень Божества.
Один шаг через эту дверь – и они окажутся там, но этот шаг был невероятно тяжёлым.
Например, Цезарь, который раньше был на одном уровне с Фейном, тоже потратил тысячи лет, но, прорвавшись и сделав этот последний шаг, стал Полубогом.
Уважаю вас, мистер Дезири, – смиренно сказал Линли.
Дезри спокойно рассмеялся.
Пойдёмте, садитесь.
Моя жена тоже скоро должна прибыть.
Все тут же направились в ближайший туннель.
Ого.
Линли с изумлением смотрел на архитектуру внутри горы.
Внутри было выдолблено огромное пустое пространство со множеством комнат и двориков.
Но самое главное, потолок был усыпан драгоценными камнями, наполняя пространство разноцветным, ослепительным, сказочным светом.
Изнутри горы изредка доносился звук капающей воды из горного источника.
Казалось, всё было таким умиротворяющим.
Сегодня температура была довольно низкой, но внутри горы было гораздо теплее и уютнее.
В пустом пространстве стояло несколько квадратных столов, уставленных всевозможными фруктами и деликатесами.
Линли, сначала присядь.
Позвольте мне пойти позвать жену.
Хейворд, вы с остальными пока можете составить компанию Линли.
Дези улыбнулась и тут же направилась вглубь.
Пройдя несколько поворотов и изгибов, Дези добралась до запечатанной каменной комнаты.
Послышался грохот камней, и каменная дверь распахнулась.
Из зала вышла прекрасная женщина с нефритовыми волосами, одетая в благородное белое одеяние.
На первый взгляд она казалась почти точной копией Моники.
Только присмотревшись повнимательнее, можно было заметить, что она была немного взрослее и уравновешеннее Моники.
Жена.
Дези рассмеялся, глядя на эту женщину.
Идём.
Сегодня пришёл не только Линли, но и Рейнольдс.
Красавица нахмурилась.
Зачем пришёл этот Рейнольдс?
Ей искренне не нравился этот красавчик, внезапно появившийся из ниоткуда и желавший ухаживать за её дочерью.
Рейнольдс и Линли – хорошие друзья, выросшие вместе.
– объяснила Дези.
Ну и что?
Линли – всего лишь гений.
Красавица не питала к Линли особых чувств.
Если бы не его стремительный темп тренировок и его нынешний уровень силы, как он мог бы быть достоин того, чтобы я оставила ему тренировки?
Дезри рассмеялся, покачав головой.
Жена, думаю, тебе лучше не мешать Рейнольдсу и нашей дочери быть вместе, и тебе нужно изменить своё отношение к Линли.
Почему?
Красавица нахмурилась.
Дезри уверенно сказала: «Посмотри на этого магического зверя уровня Святого на плечах Линли, и ты поймёшь, почему».
Думаю… когда ты его увидишь, твоё отношение изменится.
Новые главы романа опубликованы на бесплатном сайте ewbnovel.com
