
Книга 7, Перевернутые небеса и земля. Глава 12, Спасение
Путешествуя по этой пустынной дороге, Шак, второй принц Фенлая, яростно проклинал этих магических тварей.
Редактируется Читателями!
Вдалеке Линлэй тихо снял с пальца межпространственное кольцо и положил его в один из карманов.
Королевский клан Фенлая разделился на несколько отрядов перед отправлением.
Несомненно, они заранее договорились о месте встречи.
Линлэй беспокоился о том, где найти Клейда, но теперь, когда небеса даровали ему Шака и его отряд, как Линлэй мог не радоваться?
Кроме того, Линли мог предположить… что когда он пытался убить Клейда, а затем был схвачен Сияющей Церковью, Сияющая Церковь изначально всё ещё планировала использовать его и поэтому, скорее всего, приказала Клейду молчать.
Возможно, этот Шак ещё не знает, что демон, пытавшийся убить его отца, был я.
Размышляя об этом, Линли направился в сторону Шака.
У Линли возникла и другая мысль.
Если Шак знает, что я пытался убить его отца, то никому из них не будет пощады!
Люди Шака были могущественны по сравнению с большинством магических зверей, но по сравнению с этими двумя уродами, Линли и Бебе, они были ничтожествами.
Второй принц!
Ваше Высочество!
Линли громко, дружелюбно позвал.
Шак, который ел жареное мясо, ругаясь, вздрогнул, услышав крик Линли.
Он повернул голову, чтобы посмотреть на Линли.
Пока он это делал, Линли и Бебе внимательно наблюдали за ним, обращая внимание на каждое выражение его лица и взгляд.
Если что-то покажется не так, сначала схватим, потом убьём!
Линли внимательно следил за глазами и лицом Шака.
Увидев Линли, Шак взволнованно вскочил на ноги.
Он бросился вперёд, его крепкое телосложение достигало двух метров роста, и тут же крепко обнял Линли.
Радостным голосом он сказал: «Лорд Линли, вы благополучно выбрались!
Это чудесно, чудесно!»
Я очень рад видеть вас здесь, Второй принц!»
Линли не заметил ни капли фальши в глазах или выражении Шака.
Он кивнул про себя.
Догадка Линли оказалась точной.
Сияющая Церковь приказала Клейду молчать, и он ни при каких обстоятельствах не должен был раскрывать, что демон, покушавшийся на него, — это Линли.
Каким бы смелым ни был Клейд, он не посмеет ослушаться прямого приказа Сияющей Церкви.
Лорд Линли, вы уже поели?
Идите, идите, поешьте с нами, — тепло сказал Шак.
Сейчас Шак понятия не имел, что ходит по тонкой грани между жизнью и смертью.
Если бы сейчас с его выражением лица что-то было не так, он бы умер.
Лорд Линли, пожалуйста, не вините моего царственного отца за то, что он не спас вас.
Эти орды монстров налетели слишком быстро.
У моего царственного отца не было выбора.
Он даже не взял с собой большую часть своих королевских супруг, только самых важных, — объяснил Шак от имени своего отца.
Понимаю.
Линли кивнул, направляясь к их лагерю.
Все эти элитные рыцари напомнили Линли рыцарей Дикого Громового Полка, с которыми он сражался, когда тот напал на Клейда в королевском дворце.
Рыцари перед ним обладали очень похожей аурой и манерой поведения на тех рыцарей.
Помимо этих тридцати рыцарей, там были дама чуть постарше и маленькая девочка лет пяти-шести.
Моё почтение вам, королевский супруг.
Моё почтение вам, принцесса.
Линли тут же поклонился этим двум женщинам.
Прекрасной, изысканной супруге было больше сорока лет, но выглядела она едва ли на тридцать.
Она была очаровательной, привлекательной женщиной.
Супруга тут же рассмеялась.
Линли, когда Его Величество уезжал, он ужасно спешил.
Он не взял с собой ни одного мага.
И он был уверен, что Сияющая Церковь спасёт вас, поэтому…
И Шак, и супруга тут же объяснились с Клейдом.
И Шак, и супруга считали очень важным поддерживать хорошие отношения с Линли.
Они не знали настоящих отношений между Линли и Клейдом.
Понимаю.
Но в глубине души Линли холодно смеялся.
Ранее, сражаясь с людьми Клейда во дворце, Линли уже заметил, что стража состоит исключительно из рыцарей, а магов нет.
Точно так же, в отряде Шака не было ни одного мага.
Очевидно, во время бегства у Клейда совсем не было времени присматривать за своими магами.
Хотя маги были очень полезны в бою, на этот раз они участвовали в полёте, а не в битве с магическими зверями.
Присутствие мага, напротив, замедлило бы ход сражения.
Как маг мог передвигаться так же быстро, как могучий воин?
Некоторые из самых могучих воинов могли бежать со скоростью ветра, даже не имея лошади.
Но маги?
……….
По этой пустынной дороге Шак и его отряд продолжали безостановочно мчаться вперёд.
Некоторые из некогда процветающих деревень на пути уже были обращены в пепел, и повсюду были разбросаны гниющие трупы.
В этой пустыне часто можно было увидеть магических зверей, бродящих поодиночке или парами.
Те счастливчики, которым удалось избежать первой резни, в конце концов были загнаны и съедены этими бродячими магическими тварями.
Нашему королевству Фенлай пришел конец.
Шак, ехавший бок о бок с Линлэем на лошадях, вздохнул, глядя вдаль.
Время от времени на них нападали магические звери, но рыцари Дикого Грома легко с ними расправлялись.
Разговоры Шака и Линлэя ничуть не прерывались.
Скорее всего, девять из десяти жителей королевства Фенлай уже мертвы.
Лицо Линлэя тоже было полно печали и отчаяния.
Шак слегка кивнул.
В глубине души Шак тоже был в трауре.
Уничтожение королевства Фенлай означало, что его клан больше не был королевским.
Если не было королевства, как мог существовать королевский клан?
К счастью… Мысли Шака обратились к пяти картам магических кристаллов в его сумке.
С этими пятью магическими кристаллами, даже несмотря на то, что у королевского клана Фенлай больше не было королевства, им не составит большого труда вновь стать могущественным кланом благодаря тысячелетнему накоплению богатств.
Линли внезапно спросил: «Второй принц, где мы встретимся с Его Величеством?»
Целью путешествия Линли с Шаком было узнать о местонахождении Клейда.
Шак смиренно ответил: «Господин Линли, мой царственный отец и я изначально не ожидали столь масштабных масштабов этой катастрофы.
Таким образом, два изначально назначенных нами места встречи находились в пределах границ королевства Фенлай и теперь бесполезны.
Сейчас единственное, что я могу сделать, – это следовать нашему первоначальному плану и продолжать двигаться на север.
Когда мы достигнем одного из городов, указанных мной и моим царственным отцом, мы остановимся, если город будет безопасен».
Линли мгновенно понял.
Клейд и Шак указали несколько городов в качестве возможных точек встречи.
Скорее всего, они указали цепочку городов, расположенных к северу от города Фенлай.
В каком бы городе они ни остановились, они бы остановились.
Какие города вы с Его Величеством назначили местами встречи?
– со смехом спросил Линли.
Шак ничуть не заподозрил ничего подозрительного.
Он тут же ответил: «Городов было довольно много.
Некоторые находились в королевстве Фенлай, а другие – в королевствах и герцогствах к северу.
Мы даже назначили город в империи О’Брайен».
Империи О’Брайен?
Линли рассмеялся.
Шак, несколько смущённый, сказал: «Мой царственный отец беспокоился, что эти магические звери могут захватить территорию всего Священного Союза.
Если бы это было так, нам пришлось бы бежать в империю О’Брайен.
Империя О’Брайен – империя с самой сильной армией на континенте Юйлань, и она определённо смогла бы остановить этих магических зверей».
Линли знал гораздо больше Шака.
Империя О’Брайен обладала не только мощной армией.
У неё также был Бог Войны О’Брайен.
Пока Бог Войны был рядом, даже Королю Горного Хребта Магических Зверей придётся серьёзно задуматься, стоит ли нападать на Империю О’Брайена.
Не нужно слишком много думать.
Мы просто продолжим наш путь вперёд.
Когда доберёмся до безопасного места, найдём ближайший город, который мы с отцом указали, а затем отдохнём.
Лорд Линли, давайте поторопимся.
Головокружение, головокружение!
С этими словами Шак тоже ускорился.
Ускоряя шаги копыт, отряд рыцарей быстро пробирался через дикую местность.
Путешествуя с Шаком и его отрядом, Линли больше не нужно было лично вмешиваться в нападение магических зверей.
Эти войска Дикого Грома расправились со всеми нападавшими.
Три дня спустя.
Два королевства и три герцогства пали.
Шак и Линли прошли через королевство Фенлай, королевство Ханму, а также два герцогства.
Они только что вступили в герцогство Лигаоде, но и здесь не было видно ни одного человека.
Падал такой огромный участок территории.
Это было поистине поразительное событие.
В конце концов, изначально у Священного Союза было всего шесть королевств и пятнадцать герцогств.
Рычание.
Рычание.
Издалека доносилось рычание магических зверей, перемежающееся с криками людей.
Услышав эти смешанные звуки, Линли и Шак сразу поняли, что происходит.
Впереди идёт битва между людьми и магическими зверями.
Шак нахмурился.
Потирая подбородок, он сказал: «Всем быть осторожными.
Давайте обойдем их».
Да, — почтительно ответили члены отряда «Дикого грома».
Ведя своих людей, Шак осторожно обошел территорию перед собой.
Но когда они приблизились к месту боя, Шак внезапно уставился на поле боя.
Принц Луи Лои?
Линли тоже обернулся, чтобы обратить внимание на это поле боя.
Там был ещё один элитный отряд рыцарей, но, к сожалению, этому отряду не повезло.
Они наткнулись на стаю Огненных львов.
Огненные львы были магическими зверями седьмого ранга, принадлежащими стихии огня.
Они могли легко извергать из пасти огненные шары, а их тела были охвачены пламенем.
Хотя они были всего лишь магическими зверями седьмого ранга, магические звери, естественно, были сильнее большинства людей того же ранга.
Даже воину восьмого ранга обычно приходилось прилагать некоторые усилия, чтобы убить магического зверя седьмого ранга, принадлежащего стихии огня.
Но, очевидно, в этом элитном отряде рыцарей было очень мало воинов восьмого ранга.
Большинство были седьмого ранга.
Более половины этого отряда рыцарей погибло в результате битвы с почти двадцатью Огненными львами.
Погибла лишь треть Огненных львов.
Но хотя погибла половина рыцарей, ни один из воинов восьмого ранга не погиб.
Таким образом, фактически отряд рыцарей потерял лишь треть своего боевого потенциала.
Стоп!
— приказал Шак.
Группа рыцарей была ошеломлена, но все кивнули.
Мощь отряда Дикого Грома, добавленного к войскам Принца Луи, должна была быть достаточной, чтобы без особых проблем уничтожить Огненных Львов.
Но их удивило то, что Шак не позволил им сразу вступить в бой.
Ещё половина людей Принца Луи погибла или была ранена, включая двух воинов восьмого ранга.
Половина Огненных Львов тоже погибла.
Только сейчас Шак отдал приказ.
Идём.
Спасаем Принца Луи!
— внезапно приказал Шак своим людям.
Да!
Отряд Дикого Грома мгновенно бросился в атаку.
С добавлением этих тридцати с лишним воинов, десять из которых были восьмого ранга, пятеро Огненных Львов были мгновенно убиты.
Остальные, увидев предзнаменование, быстро поджали хвосты и бежали.
Принц Шак, спасибо, спасибо!
Принц Луи был чрезвычайно красивым молодым человеком, но сейчас он выглядел очень плачевно.
Увидев Шака, Луи был так благодарен, что подбежал к нему и обнял.
Принц Луи, увы, я видел, как на ваш отряд рыцарей напали издалека, но из соображений самосохранения я немного замешкался.
Только увидев, что это вы, я приказал своим людям атаковать.
Надеюсь, вы меня не осудите, — очень честно сказал Шак.
Он с сожалением добавил: «Если бы я пришёл немного раньше, вы бы потеряли меньше людей».
Раньше Шак и его рыцари довольно долго ждали вдали.
Как такие эксперты, как Луи и его люди, могли этого не заметить?
В глубине души Луи затаил обиду на Шака, но теперь, услышав его слова, Луи отчасти поверил ему.
В этом был смысл.
После такой катастрофы кто пойдёт спасать того, кто не имеет к нему никакого отношения?
Принц Шак, не нужно говорить такие вещи.
Я и так безмерно благодарен.
Если бы не ты, скорее всего, нас осталось бы всего двое или трое.
Эй, не нужно.
Мы можем позаботиться о телах наших собственных людей.
Увидев, что один из людей Шака действительно пошёл и снял мешки с трупов по собственной воле, Луи крикнул им.
Как только Огненные Львы сбежали, те немногие счастливчики, которым повезло выжить из отряда принца Луи, немедленно пошли снимать мешки с трупов погибших, а затем надели их на них.
Это, естественно, вызвало подозрения у Шака.
Зачем приносить мешки с трупов погибших?
Поэтому он приказал этому человеку пойти и снять некоторые из мешков.
Действительно, это взволновало принца Луи.
Ладно, вот.
Рыцарь Шака немедленно передал мешок.
Когда рыцарь Луи получил мешок, он сердито посмотрел на рыцаря Шака.
Увидев это, Шак лишь холодно рассмеялся про себя.
Это было слишком легко догадаться.
Очень немногие королевские кланы обладали межпространственным кольцом.
Королевскому клану Фенлай удалось заполучить его лишь благодаря большой удаче.
Теперь, когда разразилась катастрофа, эти королевские кланы, естественно, захотели забрать сокровища из своих сокровищниц с собой.
Без межпространственных колец единственным выходом было нести их в мешках.
Раз уж принц Луи так переживал из-за этих мешков, скорее всего, это означало, что он поручил своим подчинённым нести важные сокровища королевства Ханму.
Осталось не так уж много людей.
100% шанс на успех.
Шак посмотрел на людей из Луи.
Он уже принял решение.
Новые главы романа опубликованы на frewbnovl.com
