
Книга 1, Глава 14, Битва в небе
Рассвет следующего дня.
Редактируется Читателями!
Как и в любой другой день, пустырь к востоку от посёлка Ушань был полон молодёжи.
Хиллман и два других учителя ещё не прибыли, поэтому все дети шумно и энергично болтали друг с другом.
Естественно, темой их разговора была вчерашняя шокирующая битва.
Этот вчерашний магический зверь был таким могущественным.
Когда дядя Хиллман и остальные стояли впереди, я стоял позади них, подглядывая издалека.
Вы даже не представляете.
Когда этот огромный магический зверь просто царапал когтями землю, каменная дорога разлетелась на бесчисленные куски.
А эти дома рухнули, словно из глины.
Среди всех детей Хэдли, самый болтливый из них, бойко и неистово рассказывал, размахивая руками и жестикулируя, словно видел всё своими глазами.
Все дети смотрели на Хэдли широко раскрытыми глазами.
Хэдли, вчера ты тоже был с нами на восточной стороне.
Ты не осмелился подойти.
Как ты мог всё это видеть?
Тринадцатилетний шатен фыркнул.
Этих детей постарше было не так легко обмануть, как тех семи-восьмилетних.
Хэдли повернулся и уставился на тринадцатилетнего юношу.
Его глаза расширились, он сказал: «Фаура Фула, ты мне не веришь?
Когда я, Хэдли, кого-нибудь обманывал?»
Та шатенка по имени Фаура сказала с усмешкой: «Все знают, какой ты болтун.
Когда ты вообще говоришь правду?»
Эй, ребята, почему вы не говорите за себя, Хэдли когда-нибудь говорил правду?»
Фаура обратился к детям рядом с ним.
Дети двенадцати-пятнадцати лет от роду рассмеялись.
Вот именно.
Этот маленький проказник Хэдли вечно несёт чушь.
Несколько детей постарше встали рядом с Фаурой.
Хадли тут же настойчиво воскликнул: «Вы мне не верите?
Ладно, не верите!»
Разъярённый Хэдли обернулся, обыскивая всё вокруг, пока не нашёл Линли.
Его глаза засияли, и он тут же сказал: «Но все здесь знают, что, кроме дяди Хиллмана и двух других, Линли тоже ушёл».
Линли всё видел своими глазами.
Слова Линли должны быть правдой, верно?
Пусть Линли скажет вам, сказал я правду или нет.
Молодой господин Линли?
Юноши повернулись и посмотрели на Линли.
В глазах детей посёлка Ушань Линли имел определённый вес.
Во-первых, он был наследником клана Барух, а во-вторых, будучи восьмилетним ребёнком, Линли мог сравниться в обучении с тринадцати- и четырнадцатилетними.
На охваченной войной земле континента Юйлань доблесть Линлэя вызывала восхищение у всех детей волости Ушань.
Молодой господин Линлэй видел всё своими глазами.
Естественно, мы поверим любому слову молодого господина Линлэй.
Эти юноши кивнули.
Тринадцати-четырнадцатилетние тоже были более зрелыми.
Они знали, что Линлэй — благородный человек, не такой, как они.
Почти все они обращались к нему как к молодому господину Линлэй.
Только Хэдли и остальные негодяи семи-восьми лет продолжали называть его Линлэй, не обращая внимания на приличия.
Скажи-ка, Линлэй!
Я лгал?
Скажи-ка, что случилось!
Хэдли бросился к Линлэй, дергая его за руку и украдкой подмигивая Линлэй.
Линлэй не мог не чувствовать себя беспомощным.
Как глупости Хэдли втянули его в этот разговор?
Этот магический зверь называется Велоцидракон, и это магический зверь седьмого ранга.
Он невероятно силён.
Всё его тело покрыто невероятно твёрдой чешуёй, непробиваемой обычным оружием.
Он также вооружён крепким, похожим на кнут хвостом, и острыми когтями.
Его хвост и когти разрывали, как бумагу, крепкие камни дороги и фундамента.
Он даже мог изрыгать огонь из пасти, огонь такой жаркий, что даже камни раскалывались, — честно сказал Линли.
Все дети молча слушали Линли.
На самом деле, все вы знали, насколько силён Велоцидрагон, с того момента, как увидели его.
Мне не нужно вдаваться в подробности, — с улыбкой сказал Линли.
Все старшие дети кивнули.
Как только они увидели Велоцидрагона накануне, они окаменели от страха.
Его огромное тело казалось массивным, как горный утес, а эти огромные красные чешуйки на его теле не оставляли места для воображения, насколько он должен быть крепким.
Слышите?
Я же говорил вам, этот Велоцидрагон действительно силён!
Хэдли начал громко кричать.
Юноша по имени Фаура взглянул на него и собирался что-то сказать.
Дядя Хиллман идёт.
Линли увидел издалека идущих к ним Хиллмана, Лорри и Роджера и тут же заговорил.
Все дети тут же успокоились и очень организованно выстроились в три группы.
Пустое тренировочное поле мгновенно затихло.
Слышались только шаги Хиллмана и двух других.
Хиллман и двое других подошли к началу трёх групп, лицом к детям.
Хиллман улыбнулся и прямо сказал то, что было у всех на уме: «Все должны знать о том, что произошло вчера, верно?»
Знаем.
Услышав слова Хиллмана и видя, как расслаблен Хиллман, все дети тут же энергично отреагировали.
Отлично.
Лицо Хиллмана внезапно стало серьёзным.
Это огромное существо известно как Велоцидрагон.
Маг на вершине Велоцидрагона невероятно силён.
Но все должны знать одну вещь!
Взгляд Хиллмана мгновенно стал более острым, когда он скользнул по лицам каждого ребёнка.
Даже этот таинственный маг набирал свою силу шаг за шагом, начиная с нижних рядов.
Чтобы усмирить этого могущественного Велоцидрагона, ему пришлось потратить много лет труда и упорной работы!
Если вы, ребята, хотите усмирить своего Велоцидрагона и стать таким же могущественным, как этот таинственный маг, то все вы должны упорно трудиться без устали!
У каждого есть потенциал стать могущественным.
Вопрос лишь в том, готовы ли вы к этому?
Слова дяди Хиллмана были ясны и твёрды, как гвозди.
Его взгляд был яростным и холодным.
Все дети тут же затихли, но у каждого всё ещё было своё воображение, а взгляды светились разными мыслями.
А теперь пора делать утреннюю зарядку.
Как всегда, встаньте лицом к солнцу и приступайте к упражнению на поглощение ци.
Хиллман энергично начал дневную программу, и три группы детей сразу же начали практиковать стойку для поглощения ци.
В зависимости от способностей каждого отряда, Хиллман давал детям разные упражнения.
Под руководством трёх взрослых каждый ребёнок старательно выполнял каждое упражнение.
Сегодня атмосфера на тренировке была совершенно иной.
Почти никто из детей не жаловался на усталость.
У каждого из них сегодня пылал огонь в душе, и они усердно тренировались!
…пятьдесят… пятьдесят один… Линлэй мысленно считал, лёжа на земле, опираясь лишь на кончики пальцев одной руки и ног.
Всё его тело было напряжено.
Он как раз выполнял отжимания на пяти пальцах.
Это упражнение развивало не только силу ладоней, но и силу пальцев и локтей.
Этот метод был простым и эффективным.
Если кто-то хотел стать могучим воином, ему обычно приходилось практиковать культивирование боевой ци.
Способность культивировать боевую ци, в свою очередь, определялась силой и выносливостью тела, поскольку более сильное тело способно было использовать более мощную боевую ци.
Поскольку в моём теле течёт драконья кровь, и я не могу практиковать боевую ци, мой единственный выход — значительно превзойти всех остальных физической силой.
Взгляд Линли был твёрдым, а пальцы, крепкие и неподатливые, как старые корни, торчали из земли.
Он отжимался одно за другим, удивляя многих уже измученных юношей вокруг.
Девяносто восемь, девяносто девять…
Линли продолжал упорствовать.
Утренняя зарядка окончена, — громко сказал Хиллман, обращаясь к детям.
Сказав эти слова, Хиллман глубоко вздохнул, размышляя: «Какую историю мне рассказать им сегодня?»
Каждый день, после утренней зарядки, Хиллман рассказывал детям истории.
Это превратилось в рутину.
Дядя Хиллман, мы…
Раздался детский голосок.
Но как раз в этот момент, на середине речи ребёнка, Хиллман, который до этого смотрел слегка вниз, собираясь с мыслями, внезапно почувствовал странное чувство.
Он поднял голову.
Прямо сейчас все три группы детей смотрели на восток, широко раскрыв глаза и открыв рты.
Роджер и Лорри тоже повернулись на восток, и их взгляды тоже были полны благоговения.
Что?
Удивлённый Хиллман не мог не обернуться и тоже посмотреть на восток.
На востоке, совсем недалеко, метров на двести-триста в воздухе, свернулся в небе огромный дракон цвета чёрного дерева, его тело было длиной не менее ста метров.
Гигантские глаза этого огромного чёрного дракона были размером с колесо телеги.
Его сверкающая чёрная чешуя была достаточно огромной, чтобы вселить ужас в сердце любого человека.
А его стометровые крылья мягко хлопали, но в каждом движении заключалась невероятная сила.
Волшебный зверь, Чёрный Дракон!
Следите за текущими романами на frewbnovel
