Наверх
Назад Вперед
Извивающийся Дракон Книга 6 — Дорога к мести — 21. Процесс Ранобэ Новелла

Книга 6, Дорога мести, Глава 21, Испытание

Нимиц, два дяди Калана, сам Калан, Роулинг и Алиса не осмелились сесть в отсутствие хозяина.

Редактируется Читателями!


Они просто тихо ждали в главном зале.

Калан, когда вернётся лорд Линли, ты должен быть немного скромнее.

Нимиц холодно посмотрел на Калана.

Калан кивнул.

Второй двоюродный дедушка, я знаю.

На самом деле сердце Калана всё ещё было полно враждебности к Линли.

Узнав причину своего освобождения из тюрьмы, он почувствовал ещё большую ярость по отношению к Линли!

Я бы лучше остался в этой тюрьме, чем позволил Алисе умолять его!

Сердце Калана наполнилось яростью.

В прошлом, когда Линли и Алиса были вместе, Калан возненавидел Линли.

Вернув Алису, он почувствовал себя немного самодовольным.

В его глазах, хотя Линли и был довольно грозным, по сравнению с кланом Деб, Линли даже близко не стоял с ним на одном уровне.

Но всего через несколько месяцев статус Линли полностью изменился, он в одночасье стал ярчайшей звездой в королевстве Фенлай.

Даже Его Величество Король Фенлай и кардиналы Сияющей Церкви относились к Линли с теплотой.

Даже его собственный отец относился к Линли с таким смирением.

Всё это наполнило сердце Калана ещё большей ненавистью.

Они оба были молодыми людьми.

Почему он был таким слабым?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Особенно в этот раз!

Он томился в тюрьме.

Хотя в итоге ему удалось сбежать, для этого потребовалось, чтобы Алиса, женщина, которую он любил больше всех на свете, умоляла Линли освободить его.

Это заставило Калана почувствовать себя униженным.

Ему очень не хотелось принимать доброту Линли и оставаться в тюрьме.

Как бы ему хотелось гневно проклинать Линли или даже убить его!

Но ради клана он, Калан, смиренно пришёл в поместье Линли и не мог проявить ни капли неуважения.

Послышались шаги.

Калан тут же отбросил свои гневные мысли.

Выдавив улыбку, он изобразил вежливость и скромность.

Простите, что заставил всех ждать, – раздался звонкий голос Линли.

Нимиц и остальные обернулись.

Линли явно только что умылся.

Его волосы были мокрыми, и на нём была небрежно накинутая свободная мантия.

Все могут садиться.

Линли удобно уселся, небрежно жестикулируя рукой.

Нимиц и остальные быстро поблагодарили и сели.

Нимиц первым улыбнулся и сказал: «Лорд Линли, цель нашего визита на этот раз — поблагодарить вас.

Если бы не вы, Калан, скорее всего, не смог бы уйти так быстро.

Калан, поторопись и поблагодари лорда Линли!»

Калану пришлось снова подняться на ноги.

Подавляя гнев в сердце, он заставил себя вести себя смиренно.

Спасибо, лорд Линли.

Линли улыбнулся Калану.

Калан.

Не нужно меня благодарить.

Мистер Нимиц.

Очень скоро мне нужно будет заняться важными делами.

Не знаю, были ли у вас другие цели этого визита?

Если да, надеюсь, вы сможете рассказать о них сейчас».

Линли улыбнулся Нимицу.

По правде говоря, Линли просто не хотел тратить время на этих людей.

Его время должно было быть зарезервировано для тренировок.

Нимиц был ошеломлён, но быстро освоился.

Тихим голосом он произнёс: «Лорд Линли, наш клан Дебс был ложно обвинён в контрабанде водяного нефрита.

Вполне возможно, что клан Дебс будет полностью уничтожен.

Поэтому наш клан просит вас, лорд Линли, о помощи.

Как только наш клан преодолеет эту серьезную угрозу, мы точно не забудем вашу великую доброту к нам».

С этими словами Нимиц достал из-под своего бока чёрный ящик.

Лорд Линли, это очень маленький подарок от нас вам в благодарность за спасение Калана.

Если наш клан благополучно переживёт это испытание, мы ещё раз выразим вам свою благодарность».

Нимиц искренне протянул Линли чёрный ящик.

Вжух!

Маленькая теневая мышь, Бебе, внезапно подбежала к Нимицу, схватила ящик и прыгнула Линли на ноги, намереваясь открыть его.

Бебе!

Линли тихо закричал.

Бебе поднял голову, недовольно глядя на Линли.

Он не открыл коробку, лишь издал несколько звуков «хмф», а затем замолчал.

Мистер Нимиц, Бебе довольно непослушный и озорной.

Тогда я приму этот подарок и поблагодарю вас.

Смеясь, Линли отложил чёрную коробку в сторону, даже не взглянув на неё.

Нимиц почувствовал, что Линли начинает проявлять нетерпение.

Нимиц тут же многозначительно взглянул на своих спутников, затем первым встал и поклонился.

Лорд Линли, мы больше не будем вас беспокоить.

Это дело, связанное с нашим кланом Деб, будет рассматриваться через месяц.

Надеюсь, тогда вы сможете нам помочь, лорд.

Линли небрежно кивнул.

Нимиц и остальные немедленно ушли.

За всё это время ни Алиса, ни Роулинг не произнесли ни слова.

Нимиц был главным оратором.

Наблюдая за уходом группы, Линли холодно рассмеялся.

Нимиц, старый негодяй.

Думал, что, приведя Алису, я улучшу твоё лицо?

Линли открыл крышку чёрного ящика.

Внутри были карта магического кристалла и письмо.

Письмо?

Пока он вертел письмо в руках, из его ладоней внезапно вырвался язык пламени, испепелив письмо и превратив его в пепел.

Линли не стал тратить время на чтение письма.

Время пролетело незаметно.

Наступил сентябрь.

Весь последний месяц Линли был сосредоточен на тренировках.

Его сила, ловкость и другие физические показатели значительно улучшились.

Боевая ци драконьей крови в его даньтяне также стала чище.

У Линлэя было ощущение, что он достиг поздней стадии шестого ранга.

Что касается роста его духовной энергии, то, хотя темпы развития Линлэя были чрезвычайно быстрыми, даже гению обычно требуется около двадцати лет тренировок, чтобы подняться с седьмого ранга до восьмого.

Несмотря на его быстрое развитие, рост за несколько месяцев был не слишком заметен.

Путь мага был поистине долгим и трудным.

В Саду Горячих Источников появилась тень от резца, и всё более отчётливо проступала фигура в форме человека.

Кусочки камня разлетались во все стороны, падая на траву.

Внезапно Линлэй остановился, убирая резец.

Уф.

Наконец-то готово.

Глядя на скульптуру перед собой, Линлэй удовлетворённо кивнул.

Эта скульптура, которую Линлэй назвал Королём Убийц, действительно стоила Линлэю огромных усилий.

Каждый раз Линли заставлял себя полностью войти в нужное состояние, чтобы более точно высечь статую Сезара, совершающего свой ход.

Статуя перед ним была ростом с человека.

Эти два холодных, спокойных глаза, в частности, создавали ощущение, будто за ними наблюдает бог.

Аура, исходящая от этой скульптуры, была аурой Бога Смерти.

Под её взглядом зрители невольно испытывали ужасный, леденящий ужас.

Хотя эта скульптура не сравнится с «Пробуждением от сна», это самая совершенная статуя, которую я могу создать в нормальном состоянии.

Линли был чрезвычайно доволен этой скульптурой.

Он потратил на неё целый месяц, тщательно и внимательно работая.

Наконец, она была завершена.

Отложив свой прямой резец, Линли немного понежился в горячих источниках, затем надел свободную одежду и сел на стул.

Он ел завтрак, который принесли ему слуги.

Линли.

Деринг Кауарт вылетел рядом с ним.

Дедушка Деринг.

Линли посмотрел на Деринга Коварта.

Смеясь, Деринг Коварт сказал: «Линли, осталось два дня до суда по делу клана Дебс.

Ты собираешься пойти посмотреть?»

Суд?

Линли был поражен.

В этом месяце он был поглощен своими мучительными тренировками.

Линли совершенно забыл обо всем остальном, включая дело клана Дебс.

Если бы не напоминание Деринга Коварта, Линли, вероятно, вообще бы о нем не вспомнил.

Да, конечно, пойду».

На лице Линли появилась легкая улыбка.

9999 год по календарю Юйлань.

9 сентября.

В тюрьме Блэкуотер города Фенлай.

Тюрьма Блэкуотер была самой известной тюрьмой в королевстве Фенлай и самой надежно охраняемой.

Дела, ожидавшие суда в тюрьме Блэкуотер, также были самыми важными в Фенлай.

Сегодня во дворе тюрьмы Блэкуотер собралось множество знатных особ.

Даже Его Величество, король Клейд, прибыл и сидел в стороне, наблюдая.

Естественно, Линли сегодня тоже пришёл.

Лорд Линли.

Один за другим знатные особы тепло приветствовали его.

Линли, идите, садитесь со мной.

Сидя впереди, Клейд жестом указал на Линли.

Линли улыбнулся Клейду и подошёл.

Линли сел рядом с Клейдом.

Мерритт, с блестящими волосами, сидел на месте судьи.

Его талия и спина были идеально прямыми.

Он действительно производил впечатление справедливого и беспристрастного человека.

Все, пожалуйста, садитесь.

Мерритт кивнул и улыбнулся собравшимся здесь знатным зрителям.

В частности, Мерритт скромно улыбнулся Линли и Клейду.

Все знатные зрители тихо расселись.

Сегодня из клана Дебс пришло более десяти человек.

Все сидели вместе, нервно наблюдая за происходящим.

Приведите Бернарда, — прямо приказал Мерритт.

Вскоре, под конвоем двух солдат, Бернарда потащили в суд, скованного по рукам и ногам.

Мерритт взглянул на стоявшего рядом чиновника, который быстро вышел вперёд.

Громким голосом он провозгласил: «Герцог Паттерсон, будучи министром финансов, действовал во многих отношениях во вред королевству.

В частности, его подозревают в сговоре с кланом Дебс в контрабанде водяного нефрита.

Масштабы этой контрабандной операции превышают все, что было со времён основания нашего королевства Фэньлай.

Мы уже выяснили, что стоимость контрабандного водяного нефрита превысила пятьдесят миллионов золотых монет!

На самом деле клан Дебс только начал свою контрабандную программу.

Хотя стоимость составляла пятьдесят миллионов золотых монет, на самом деле клан Дебс потратил всего несколько миллионов.

Из этого можно было сделать вывод, какие огромные прибыли приносит контрабанда.

Но как только они начали заниматься контрабандой, герцог Паттерсон умер, что и стало известно.

Чиновник продолжил: «Согласно нашему расследованию, один из главных организаторов этой контрабанды прыгнул в реку, а двое других — братья Лансир и Ленгмюр».

Закончив, чиновник вернулся на место.

Мерритт посмотрел на Бернарда.

Бернард, у тебя есть что сказать в своё оправдание?

Бернард кивнул.

Да, господин.

Во-первых, контрабандой занимался не наш клан Дебс.

Во-вторых, братья Лансир давно были изгнаны из нашего клана.

В-третьих, главным инициатором этой контрабандной операции должен был быть тот человек, который, по твоим словам, прыгнул в реку.

С нашим кланом Дебс это никак не связано».

Мерритт кивнул и рассмеялся.

Организатором этой контрабанды был твой третий брат.

И ты говоришь, что это не имеет к тебе никакого отношения?

Третий брат?

Мой третий брат всё ещё путешествует по диким землям.

Откуда у него взялась возможность заниматься контрабандой?

Бернард продолжал настаивать на этом.

Твой третий брат путешествует?

Лицо Мерритта похолодело.

Тогда позвольте спросить: если твой третий брат не путешествует, то почему, несмотря на мой приказ вашему клану Деб призвать его обратно, он не вернулся после столь долгого перерыва?

Бернард уверенно сказал: «Мой третий брат путешествует по другим королевствам.

Скорее всего, он ушёл слишком далеко.

Вполне нормально, что нам потребуется больше года, чтобы найти его».

Мерритт взглянул на Бернарда, усмехнулся и холодно сказал: «Приведите Кэтсона Катсена и двух других».

Кэтсона?

Бернард заподозрил неладное.

Кто был Кэтсон, а кто двое других?

Вскоре во двор вошли трое очень съежившихся юношей, которые тут же упали на колени и почтительно произнесли: «Приветствую вас, господин».

Эти трое юношей явно были крестьянами, которые до этого почти ничего не видели.

Мерритт спокойно сказал: «Кэтсон, расскажи, что ты видел».

Да, господин, — почтительно ответил главарь юношей.

— 28 июня мы, трое братьев, рыбачили на реке, как вдруг увидели богато одетого знатного лорда, держащегося за ствол дерева, проплывавший мимо нас.

Этот лорд был весь в крови и уже потерял сознание.

Услышав эти слова, выражение лица Бернарда изменилось.

День, когда мы преследовали главаря контрабандистов, тоже был 28 июня.

Как назло, главарь прыгнул в реку.

Мерритт посмотрел на Бернарда.

Бернард, ты уже готов признать свою вину?

Мой третий брат путешествует в дальних краях.

Он точно не занимался контрабандой.

Мой клан Дебс определённо невиновен.

Бернард всё ещё высоко держал голову и настаивал на своей невиновности.

Мерритт холодно рассмеялся и сказал: «Приведите Кантера Канте Дебса».

Услышав имя Кантера Дебса, лица Бернарда и всех присутствующих членов клана Дебс мгновенно побелели.

Читайте последние главы на frewebnovel.com Только

Новелла : Извивающийся Дракон

Скачать "Извивающийся Дракон" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*