
Книга 6, Дорога мести, Глава 14, Заключённых
Ради этой контрабанды водяного нефрита клан Дебс заплатил очень высокую цену.
Редактируется Читателями!
Бернард поручил своему Третьему Брату взять на себя ответственность за это дело, а братья Лансир стали его правой и левой руками.
Стоя посреди зала собраний, Линли сохранял спокойствие.
Теневая Мышь, Бебе, также спокойно стояла на плечах Линли.
Человек и магическое чудовище просто стояли, как ни в чём не бывало, молча наблюдая за происходящим.
Несмотря на умоляющий взгляд Бернарда, Линли никак не отреагировал.
Через некоторое время…
Послышался лязг тяжёлых цепей.
Двое золотоволосых мужчин в кандалах вошли в зал заседаний под конвоем дворцовой стражи.
Эти двое были скованы и по ногам, и по рукам.
Судя по толщине кандалов, кандалы весили, должно быть, сто или двести фунтов.
Такие тяжёлые кандалы использовались специально для того, чтобы сковывать воинов, обладающих огромной силой.
Милорд, глава клана.
Когда они вошли в зал заседаний и увидели Бернарда, стоящего на коленях, на их лицах появились странные улыбки.
Они почтительно обратились к Бернарду.
Стоя в стороне, Линли понял.
Скорее всего, эти братья Лансир были двумя главными главарями контрабандной операции, которые, скорее всего, имели какие-то тайные связи с кланом Дебс.
Теперь клан Дебс окажется в беде.
Линли просто молча наблюдал.
Увидев этих двух закованных золотоволосых мужчин, Бернард растерялся.
А?
Лансир и Лэнгмюр. Ланмюр, почему Его Величество заключил вас двоих в тюрьму?
Разве я не дал вам двоим по 100 000 золотых монет несколько месяцев назад и не сказал, чтобы вы наслаждались жизнью?
Эти два золотоволосых мужчины на мгновение вздрогнули, а затем рассмеялись.
Милорд, глава клана, вы шутите?
Лансир рассмеялся.
Рядом с ним Лэнгмюр тоже хихикнул.
Что, лорд, глава клана, вы всё ещё думаете, что можете лгать и скрываться?
Забудьте об этом.
Лучше признайте свою вину.
На лице Бернарда отразилась ярость.
Он внезапно поднялся на ноги, сердито глядя на Лансира и Лэнгмюра.
Лансир, Лэнгмюр, мой клан Дебс растил и воспитывал вас с детства.
Вы двое должны хорошо знать, как я с вами обращался.
Это правда, вы очень хорошо обращались с нами, братьями.
Но мы двое также много лет рисковали жизнью ради клана Дебс.
— Холодно сказал старший брат, Лансир.
Гнев Бернарда нарастал.
Дрожащей рукой он указал на братьев Лансир.
Вы двое действительно забываете о долгах и нарушаете справедливость.
Да, вы двое много лет работали на клан Дебс, но все эти годы вы действовали коррупционно, чтобы получить деньги, принадлежащие клану.
После того случая полгода назад, учитывая, что вы двое так долго работали на нас, я сохранил вам жизни и даже дал вам 100 000 золотых монет, сказав, чтобы вы шли домой и наслаждались жизнью.
Но… но вы… вы не только не благодарны, но и участвуете в контрабанде?
А попав, вы запятнали клан Дебс?
Лансир и Лэнгмюр были совершенно застигнуты врасплох и в недоумении уставились на Бернарда.
Мы… мы были коррумпированы?
Вы… вы дали нам 100 000 золотых монет?
Лансир и Лэнгмюр были совершенно ошеломлены.
Бернард в ярости внезапно повернулся и опустился на колени перед Клейдом.
Его слёзы лились на землю, когда он сказал: «Ваше Величество, эти двое — всего лишь пара ненасытных волков.
Когда они были маленькими, я увидел, что они — два жалких сироты, и поэтому взял их к себе, а позже дал им важные должности.
Но они лишь присвоили богатства моего клана.
Несмотря на это, учитывая многолетнюю привязанность между нами, я сохранил им жизнь и даже дал им 100 000 золотых монет.
Это можно считать чрезвычайно великодушным и милосердным с моей стороны.
Но теперь?
Теперь они действительно пришли сюда, чтобы очернить и подставить мой клан Дебс.
Они хотят уничтожить клан Дебс!
Как жестоко!
Ваше Величество, моё сердце разбито.
Моё сердце разбито!»
Видя жалкие крики Бернарда, многие из знати в зале заседаний действительно начали сомневаться, действительно ли Лансир и Лэнгмюр подставляют клан Дебс.
Бернард, ты… ты… Лансир и Лэнгмюр были в такой ярости, что их лица покраснели, но они не могли произнести ни слова.
Сколько пожертвовали эти два брата ради клана Дебс?
Они даже были готовы заниматься контрабандой ради клана именно потому, что оба не боялись смерти.
Если бы не тот факт, что на этот раз предложение короля Клейда было слишком заманчивым, они бы не предали клан Дебс.
Но всё, что Бернард сейчас говорил, было ложью!
О?
Неужели такое событие?
Клейд взглянул на Бернарда.
Клейд чувствовал, что Бернард подготовился, иначе бы он не выдумал вдруг всю эту ложь.
Если бы он провёл расследование, то, скорее всего, не смог бы найти никаких изъянов.
Хмф.
Жаль, что Третий Брат Бернарда прыгнул в реку.
Мы даже не смогли найти его труп.
Иначе, с его Третьим Братом перед ним, Бернарду было бы нечего сказать.
Клейд был в ярости.
Контрабанда водного нефрита.
Шахты по добыче водного нефрита были частью национального богатства королевства.
То есть, частью богатства Клейда.
Незаконная добыча и контрабанда водного нефрита означали кражу у него, Клейда.
Естественно, Клейд был бы в ярости.
Но этот Третий Брат Бернардов прыгнул в реку, чтобы покончить с собой, в то время как Бернард, казалось бы, был готов к предательству Лансира и Ленгмюра.
Бернард, я не буду несправедливо обвинять невиновного, — торжественно произнёс Клейд.
Благодарю, Ваше Величество!
Благодарю, Ваше Величество!
Лицо Бернарда было покрыто слезами.
Но Клейд холодно заявил: «Однако я также не прощу человека, предавшего интересы своего королевства».
Судя по имеющимся у меня данным, ответственным за эту контрабанду был ваш Третий Брат.
Мой Третий Брат?
Бернард вопросительно посмотрел на Клейда.
Клейд холодно посмотрел на Бернарда.
Что, тебе есть что сказать?»
С обиженным выражением лица Бернард ответил: «Конечно, хочу».
Ваше Величество, я действительно не понимаю, почему вы сказали то, что только что сказали, но больше года назад мой Третий Брат покинул Королевство Фенлай и отправился в учебную поездку по разным странам.
Всего несколько дней назад он прислал нам письмо.
Взгляд Клейда похолодел.
Его люди лично доложили, что, когда они задерживали Третьего Брата Бернарда, тот, будучи тяжело раненым, решил броситься в реку.
Они не смогли найти никаких следов.
Ваше Величество!
Ваше Величество!
Вы должны свершить правосудие!
Бернард бросил яростный взгляд на Лансира и Лэнгмюра.
Вы просто не можете поверить в ложь этих двух подлых людей и очернить сердце клана, преданного королевству.
Бернард, ты!
Ты!
Разъярённые и встревоженные братья Лансир не знали, что сказать.
Клейд внезапно поднялся на ноги, холодно глядя на Бернарда.
Я уже говорил, что не буду несправедливо обвинять невиновного и прощать человека, предавшего интересы своего королевства.
Основываясь на имеющихся у меня доказательствах, есть, по крайней мере, подозрение, что ваш клан Дебс предал королевство.
Стража!
Лицо Бернарда мгновенно изменилось.
Ваше Величество!
Ваше Величество!
Я верен и предан Королевству!
Двое дворцовых стражников ворвались в зал заседаний.
Бернард.
Клейд улыбнулся Бернарду.
Бернард поднял голову, умоляюще глядя на Клейда, словно ребёнок, смотрящий на своих родителей.
Лояльность вашего клана – вопрос, который можно решить только с помощью доказательств.
Я дам вам шанс.
Я не уничтожу ваш клан сразу.
В глубине души Бернард вздохнул с облегчением.
Больше всего он боялся, что клан Дебс будет мгновенно уничтожен.
К счастью, я нашёл этот пепел и останки в тайной комнате.
Это дало мне возможность подготовиться.
С того самого дня Бернард готовился.
Он подготовился на нескольких уровнях.
Стражники, доставьте Бернарда, а также наследника клана Дебс, в тюрьму Блэкуотер.
Что касается дела, связанного с контрабандными операциями клана Дебс, пусть расследование проведёт правый премьер Мерритт Мейлит.
— приказал Клейд.
Немедленно эти двое стражников увели Бернарда.
Ваше Величество!
Я верю в мудрость Вашего Величества!
— крикнул Бернард Клейду, даже когда его тащили.
В ту ночь на Гринлиф-роуд царила напряжённая атмосфера.
Тот же цокот копыт и крики не утихали.
Сотни рыцарей окружили особняк клана Дебс, напугав всех присутствующих членов клана Дебс.
Что вы делаете?
Что вы делаете?
Вы знаете, что это за место?
— тут же крикнул дворцовой страже второй двоюродный дед Калана, троюродный дядя Бернарда.
Глава рыцарей холодно спросил: «Как вы смеете идти против велений Его Величества?»
Но этот второй двоюродный дед лишь гордо поднял голову.
Приказ Его Величества?
Кто знает, не лжёте ли вы, утверждая, что получили приказ от Его Величества?
Говори!
Чего ты хочешь?
Второй двоюродный дед, что происходит снаружи?
К этому времени многие члены клана Деб уже сбежались.
Даже Алиса и Роулинг оделись и поспешили к ним.
На континенте Юйлань после церемонии помолвки жених обычно начинал жить с невестой.
Но, как правило, только после церемонии бракосочетания они входили в свои брачные покои.
Естественно…
Были случаи, когда люди делили спальню и до свадьбы, если оба были согласны.
Старшая сестра Алиса, что происходит снаружи?
Роулинг держалась за руки Алисы.
Алиса тоже была в растерянности.
Я не уверена.
Сотни людей из поместья клана Деб выбежали наружу, и большинство из них выглядели растерянными.
Только самые влиятельные члены клана, знавшие правду о контрабандных операциях, начали испытывать страх.
Эта контрабандная операция клана Дебс была чрезвычайно масштабной.
Только на её проведение было потрачено несколько десятков миллионов золотых монет.
В случае успеха прибыль составила бы несколько сотен миллионов золотых монет.
Старейшины клана Дебс считали, что одного раза будет достаточно.
Но, похоже, эта операция оказалась проблематичной.
Старший брат Калан, что происходит?
– спросила Роулинг и Калана.
Калан покачал головой, показывая, что не знает.
Отряд дворцовых рыцарей собрался у особняка.
Их предводитель, рыцарь-капитан, увидев стольких членов клана Дебс, вытащил из-под одежды табличку с приказами и крикнул громким голосом: «Его Величество повелевает, что, поскольку клан Дебс подозревается в контрабанде водного нефрита, предводителя клана Дебс и его преемника немедленно заключить в тюрьму Черноводной».
Лица всех членов клана Дебс мгновенно изменились.
Лица основных членов клана Дебс стали ещё более пепельными, ещё более бледными.
Но Алиса, Роулинг и другие члены клана лишь испытали изумление и растерянность.
Несколько стражников шагнули вперёд и схватили Калана.
Уведите его!
Закричал предводитель рыцарей.
В этот момент Калан почувствовал, что его конечности ослабли.
Он позволил стражникам вести себя к воротам.
Но как только он добрался до ворот, он внезапно проснулся и, повернув голову, отчаянно закричал: «Второй двоюродный дедушка, Алиса, вы двое должны спасти меня, должны спасти меня!»
Позволяя Калану кричать сколько угодно, дворцовые стражники бесстрастно проводили его к тюрьмам.
Алиса, Роулинг и другие члены клана Дебс могли лишь наблюдать, как Калана уводят, не в силах помочь.
Их клан был могуществен, да, но как они могли противостоять королю?
К следующему утру весть о подозрении клана Дебс в контрабанде водяного нефрита облетела весь знатный круг города Фенлай.
Многие из знати Фенлай уделяли этому делу особое внимание.
Более того, этим делом лично занимался премьер-министр королевства Фенлай, герцог Мерритт.
В поместье герцога Мерритта.
Лорду герцогу Мерритту было уже за семьдесят, но, будучи довольно сильным воином, он выглядел лишь в середине лет.
Его короткие золотистые волосы были гладкими и блестящими.
В данный момент герцог Мерритт сидел на стуле.
Он небрежно взглянул на своего гостя из клана Дебс, второго двоюродного деда Калана, Нимица Нимиси.
Лорд Мерритт, наш клан определённо несправедливо обвинён.
Надеюсь, господин, вы будете справедливы к нашему клану.
С этими словами Нимиц достал книгу, висевшую у него на поясе.
Лорд Мерритт, я знаю, что вы любите коллекционировать священные писания.
Это священное писание было выпущено Сияющей Церковью более трёх тысяч лет назад.
Оно довольно редкое.
О, священное писание?
Мерритт небрежно взял его, но, листая, вдруг заметил, что среди страниц застряла плоская карточка.
Плоская карточка, выпущенная Золотым Банком Четырёх Империй.
Карта магического кристалла!
На лице Мерритта появилась лёгкая улыбка.
Нимиц внимательно наблюдал за реакцией Мерритта.
Мерритт закрыл священное писание, отложив его в сторону, и улыбнулся.
Нимиц, тебе следует знать, что помимо священных писаний я также большой поклонник скульптур.
Некоторое время назад, когда я увидел «Пробуждение от сна», оно мне очень понравилось.
Во время церемонии помолвки вашего клана я увидел ту Алису.
О, она была так похожа на человека на скульптуре.
Интересно… можно ли мне поговорить с Алисой лично?
Источник этого контента — freebnovl
