Назад Вперед
Изгнание для Всей Семьи! Глава 467: Наложница жалуется Ранобэ Новелла

Exile for the whole family! Глава 467: Наложница жалуется Изгнание для Всей Семьи! РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 467 : На императорскую наложницу подали в суд 17.04.2023 Глава 467 : На императорскую наложницу подали в суд

Наложница Ми вчера тоже была в плохом настроении.

Где есть королева, там нет места для ее самовыражения! Более того, даже старший принц стал сыном королевы, так что карт у нее нет.

Но она не мирится, и всегда хочет сделать еще один шаг вперед и даже подсознательно хочет сравниться с королевой-ведь она родила сына, а королева родить не может!

Но она, естественно, была возмущена тем, что ее собственное благословение было разрушено до такой степени ею самой.

Чем больше сравниваешь, тем больше в депрессию становишься. Видя, что никто не радует глаз, накопил за день.

Настолько, что я плохо спал прошлой ночью до рассвета и, наконец, уснул.

Однако я должен был идти встречать королеву рано утром и, наконец, заснул и был потревожен. Она невольно подсознательно подумала, что было бы здорово, если бы не было королевы.

Пригласив Энн обратно, измученная и раздражительная Наложница Ми Гуй собиралась прищуриться и хорошенько отдохнуть, но неожиданно ее мать и невестка умоляли ее увидеться Она удивлялась, что они входили во дворец не так уж много раз, но это был действительно первый раз, когда они пришли так рано утром.

Сердце наложницы Ми Гуй сразу же сильно подпрыгнуло, и она интуитивно почувствовала, что что-то не так.

Наложница Ми Гуй поспешно приказала кому-нибудь пригласить ее.

Миссис Ми, свекровь и невестка в панике пришли во дворец наложницы Ми, а затем крикнули:»Мама!»

Наложница Ми поспешно прикрыла свои левый и правый бок и сердито сказала:»Может быть, семья Чжао снова издевается над людьми? Может быть, это та сука Чжао Лия, что она снова сделала?»

Миссис Ми, Миссис Ми Дашао, 1 длина.

Это дело как-то связано с Чжоу Ханьшэном. Поворот за угол также можно рассматривать как что-то, связанное с Чжао Лия, и императрица не ошиблась, говоря это.

Миссис Ми кивнула:»80% сына особняка Ли Гогуна навредили твоему племяннику, мать, ты должна быть хозяйкой нашей семьи!»

«Что!» Удивленно,»Что происходит, мама, пожалуйста, объясни ясно!»

Миссис Ми плакала и говорила, давясь и вытирая слезы.

Лицо наложницы Ми Гуй становилось все холоднее и холоднее.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Как они смеют! моя семья Твой отец поклялся не распространять информацию, чтобы не смутить этого человека, поэтому он не сказал твоей матери Это не серьезно. Самое главное сейчас, императрица, как вернуть старшего племянника! Но у нас нет никаких доказательств того, что это сделал сын герцога Ли. Если императрица опрометчиво пошла к императору, чтобы пожаловаться, наложница Ми Гуй также успокоилась, на мгновение задумалась и усмехнулась:»Это просто. Вчера принц особняка Лигуо отвечал за патрулирование и защиту Бэйюаня. Поскольку наша семья потерялась в Бэйюане, он, естественно, несет ответственность за то, чтобы он забрал ее». В противном случае ему придется заплатить за это! Этот дворец так просто не сдастся!.

Миссис Ми снова поспешно сказала:»Мадам, не могли бы вы сначала сказать старшему принцу, пожалуйста, попросите старшего принца также помочь выступить перед императором, не так ли?»

Наложница Ми Гуй была раздражена из-за отношений между старшим принцем и императрицей, она слегка усмехнулась, услышав это:»Он мне не нужен, я пойду одна!.

Сюй Ши сам чувствовал, что это неуместно, поэтому он снова сказал:»Сначала я расскажу об этом, а затем позову его»..

Госпожа Ми так волновалась, что ее сердце онемело, и она все же не забыла напомнить ей,»ведь императрица научила ее быть более терпеливой со старшим принцем. Я верю, что он будет нежно люблю ее»..

Наложница Ми Гуй была очень расстроена, и Ху кивнул:»Мама, не волнуйся, я понимаю всем сердцем!.»

Очень трудно спасти этого сына.

Императрица не позволит рассказать, как вмешиваться за кулисы

Госпожа Ми и госпожа Ми, наконец, покинули дворец с некоторым спокойствием и покинули дворец, с нетерпением ожидая новостей от императорской наложницы.

Как только они покинули наложницу Ми Гуй, они в спешке бросились во дворец Цяньцин.

«Я прошу императора быть хозяином для моей наложницы»

Император посмотрел на наложницу Ми Гуй, которая стояла на коленях на земле, и заплакал. Он знал, что в этом вопросе все-таки будет буря.

Наложница Ми Гуй кончила очень быстро!

К счастью, то, что произошло вчера в павильоне Лихуа, не было раскрыто, иначе это было бы еще более тревожным. От этого действительно трудно отделаться.

«Почему родной племянник наложницы императора исчез в Бэйюане, когда он был таким большим? Наложница подумала, что сын Ли Гогуна слишком халатно относился к долгу. Одно заявление от семьи Ми! Я умоляю императора издать указ просить сына Ли Гогуна как можно скорее найти родного племянника наложницы, на карту поставлена ​​жизнь, мой господин!»

Император почувствовал себя огорченным.

Он знал, что происходит, и Чжоу Ханьшэн не стал бы его обманывать. Но он не может ни сказать правду наложнице Ми Гуй, ни наказать настоящего виновника, иначе правительство герцога Ли не сможет затянуть отношения, и даже герцог Ли и Чжоу Ханьшэн и его сын окажутся под подозрением.

К этому вопросу можно относиться только так, как будто ничего не произошло.

«Наложница, проснись, есть такая штука, я тебе обязательно объясню, и пусть князь Лигуо особняк вместе с Син Томом и Дали Темпло тщательно исследует. Теперь надо найти человек, а потом уже говорить о других вещах! Сын Ли Гогуна всегда был верен и предан своим обязанностям, иначе я бы не приказал ему нести ответственность за защиту своей верности и ответственности. Нет сомнения, что благородная наложница не могу делать опрометчивых суждений только из-за этого. Я не хочу слушать Главу 2, если она настолько произвольна. снова и снова.»

«Сама имперская наложница Как человек, а не ребенок, как вы можете так легко его потерять? Трудно сказать, что случилось, поэтому я могу только проверить 1 сначала Проверено.»

«Император—»

«Ладно, наложница, отойди!»

Наложница Ми взглянула на императора, полного обиды. Я не хочу больше говорить, что у меня нет сил на своеволие перед ним. Если я действительно его разозлю, может быть, он просто оставит его в покое, тогда не придется ли мне за это платить?

«Это отставка наложницы»

Император молча вздохнул и приказал кому-то сообщить об этом Чжоу Ханьшэну, он еще должен был быть готов.

Что следует расследовать, так это то, что Ча Кеван уже сделал последние штрихи, не звоните Син Тому и Дали Темпл, чтобы что-то узнать, иначе будет неловко!

Император немедленно приказал кому-нибудь позвать старшего князя.

Не нужно спрашивать, я знаю, что Наложница Ми Гуй обязательно поговорит об этом с Первым Принцем, вместо того, чтобы позволить ей говорить об этом, лучше сначала поговорить об этом.

Позвольте мне сначала сказать, что я могу быть справедливым и объективным, чтобы у старшего принца сложилось предвзятое впечатление, чтобы она не была введена в заблуждение.

Старший князь был потрясен, когда услышал красноречие своего отца, и его разум помутился.

Читать»Изгнание для Всей Семьи!» Глава 467: Наложница жалуется Exile for the whole family!

Автор: Yi Yilan Xi
Перевод: Artificial_Intelligence

Exile for the whole family! Глава 467: Наложница жалуется Изгнание для Всей Семьи! — Ранобэ Манга читать
Новелла : Изгнание для Всей Семьи!
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*