
Exile for the whole family! Глава 440: Словесные искушения Изгнание для Всей Семьи! РАНОБЭ
Глава 440 : Вербальное искушение 2023- Глава 440 : Вербальное искушение
Цюй Ютао притворилась, что оправдывает 2 предложения, и взглянула на свою мать, затем последовала за няней.
Редактируется Читателями!
Вдова Цюй взглянула на миссис Чжоу Эр и хотела выругаться.
Я не знаю, почему я подумал, что это нормально смотреть на этого человека, и хотел сказать что-то приятное и объяснить это Чжао Лия при ней, но теперь я снова вижу эту вдову, но я только чувствовать отвращение в моем сердце.
Конечно же, она все еще верила в Чжао Лия в своем сердце.
«Какое совпадение, я снова встретил госпожу Чжоу Эр!»
Госпожа Чжоу Эр с улыбкой презирала ее лицо:»Разве это не совпадение, что мы суждено! В прошлый раз я хотел хорошо провести время. Жаль, что было так много людей и шумно, и было неудобно разговаривать с госпожой Цюй. Я не ожидал, что сегодня у меня будет шанс!»
Они вдвоем вошли в чайхану, разговаривая, и госпожа Чжоу и госпожа Цюй прямо вдова отвела госпожу Чжоу Сан в отдельную комнату на втором этаже.
Когда они увидели, что они идут, они улыбнулись и встали, чтобы поздороваться.
После короткого обмена приветствиями госпожа Чжоу Сан и горничная госпожи Чжоу Эр тепло и ласково пригласили девушку рядом с вдовой Цюй выпить чаю на улице.
Вдова Цюй кивнула, и служанка ушла.
В отдельной комнате их осталось только трое. Госпожа Чжоу Сан тепло поприветствовала вдову Цюй за чаем и закусками:»Чайхана Цинъюань больше всего известна своими булочками с фасолью и слоеными пирогами. Госпожа Цюй, Пожалуйста, попробуйте их».
Вдова Цюй улыбнулась, попробовала и кивнула:»О, это действительно вкусно!» Она вздохнула с некоторым волнением и сказала: закуски и чай. там столько хитростей, не только димсам и сам чай изысканные, но даже пиалы и посуда должны быть подобраны в комплекте. это реально то, что я даже представить себе не могла. я открыла мне глаза, когда я приехала в столицу! Откуда я знала это раньше! Тск тск тск, ты действительно заслуживаешь быть у подножия императора и могущественной семьи.»
Госпожа Чжоу Эр, госпожа Чжоу Сань, услышав, как Эпа прикрывает рот и хихикает, наклоняется взад-вперед.
Слова вдовы Ку очень понравились им двоим, заставив их подсознательно ощутить прилив гордости и самодовольства.
Не так ли? Что может понять деревенская женщина из варварской земли на юге Пяти Хребтов? Какое понимание вы можете получить? Такой человек заслуживает, чтобы они тратили на это свое время? Стоит только поднять руки, если подумать!
Если бы не то, что она была полезной, была бы она достойна сидеть со мной и пить чай? Эх, третьесортные слуги в моей семье тоже порядочнее ее!
«Миссис Цюй действительно умеет шутить!» Миссис Чжоу Сан, наконец, перестала смеяться и сердечно сказала:»Что это?». Подождите г-жу Цюй позже. Вы узнаете это, когда увидите это! Поскольку г-жа Цюй приехала в столицу, не будет ли жаль, если она не увидит всего?»
Миссис Чжоу Эр сразу же улыбнулся и сказал:»Мастер Чжао теперь самый популярный человек перед императором. Это то же самое, что особняк нашего Лиго, особняк Чжао теперь великолепен. Миссис Цюй — праведная сестра, признанная миссис Чжао. Может ли быть так, что миссис Чжао не привела ее? Миссис Цюй все знает?»
Вдова Цюй слегка улыбнулась и сказала с ожесточенное сердце, что это идет! Конечно же, я был еще слишком наивен, чтобы думать о них как о хороших людях, и чуть не ввел сестру в заблуждение. Конечно же, Ая должна была действовать. Они уговаривали себя, но не могли уговорить себя. Ая заслужила проигрыш.
Видно, что будь то богатая семья или деревенская семья, клише посевных разногласий аналогичны тому 1 компл.
А может они думают, что они глупые? Если слова слишком эвфемистичны, боюсь, я не пойму?
Госпожа Чжоу Эр и госпожа Чжоу Сан тайно обращали внимание на вдову Цюй. Увидев, как ее цвет лица слегка изменился, они быстро встретились глазами и втайне были счастливы.
Скажем так, такая варварская деревенская женщина, как Вдова Цюй, просто не тот человек, которого нужно ставить на стол. Как я могу относиться к ней искренне, когда верну ее?
Не знаю, какое отвращение я чувствую в душе!
Эта вдова живет в особняке Чжао, несмотря ни на что, ее можно считать иждивенцем, я боюсь, что даже немного лица будет смотреть на нее свысока, так как она может жить счастливой жизнью.?
Госпожа Чжоу Эр и госпожа Чжоу Сан не совсем не правы.
1 В начале, даже если Чжао Лия и Дэн Ши предупреждали и били слуг внизу, все еще были люди, которые не воспринимали это всерьез. привыкли к тем рабам, которых всех избили и продали.
Чжао Лия также конкретно объяснил, что человеческие зубы должны быть проданы далеко и не должны быть проданы обратно в столицу.
Проделав это несколько раз, эти слуги стали честными.
Я также видел, что моя жена, старшая дама, вторая дама и молодой господин все искренни по отношению к вдовствующей матери и дочери, поэтому я действительно принимаю этих презрительных и благовоспитанных и обращаюсь с ними как с серьезные мастера.
Миссис Чжоу Сан снова засмеялась и сказала:»Статус миссис Чжао благороден, и должно быть много людей, которые говорят что-то неприятное в общении в будние дни. Миссис Цюй не понимает этих уловок и легко шутить. Это нормально гулять без миссис Цюй!»
Госпожа Чжоу Эр:»Это не то, что вы сказали. Госпожа Цюй также является благотворителем семьи Чжао. Если они не Если госпожа Цюй не позаботится о них в Линнане, они могут оказаться в такой ситуации! Поскольку после того, как она привезла мать и дочь госпожи Цюй в столицу, она должна хорошо обращаться с госпожой Цюй. Если она проявляет неуважение, она действительно не должен! Но миссис Цюй, не думайте слишком много об этом месте! В конце концов, это столица! Есть правила!»
Миссис Чжоу Сан снова засмеялась и сказала:»Дочь миссис Цюй тоже хорошенькая девушка. У нее внешность и темперамент девушки из богатой и влиятельной семьи, которая несколько потрепана. Ей не сравниться с ней! Как ни учит, приспосабливает и приспосабливает, она наряжается ну, даже выйти замуж за семью чиновника, чтобы быть порядочной невесткой, вполне достойно. Я не ожидал, что выйду замуж за служанку семьи Чжао, очень, очень жаль»
«Правильно! Миссис Чжао постоянно говорит, что относится к миссис Цюй как к сестре, но это достаточно странно, что она так обращается с дочерью миссис Цюй! Как может кто-нибудь позволить дочери своей сестры или собственной племяннице выйти замуж за своего слугу? Даже если слуга вышел из рабства, слуга будет осмеян! Что еще более важно, эта жизнь будет разрушена! Выйти замуж за чиновника со статусом господина Чжао, какая славная жена в будущем!.
«Ах, в самом деле, какая жалость!.
Читать»Изгнание для Всей Семьи!» Глава 440: Словесные искушения Exile for the whole family!
Автор: Yi Yilan Xi
Перевод: Artificial_Intelligence