
THE MAN PICKED UP BY THE GODS (REBOOT) Глава 34 Избранный Богами (перезагрузка) Ранобэ
Том 2 Глава 34 часть.
Tl Примечание: Пожалуйста, не придавайте слишком большого значения количеству искателей приключений. Очень трудно сказать, кто из них кто.
Редактируется Читателями!
Том 2 Глава 34:Плохие авантюристы
«Игла Земли»!» [Рёма]
«Что!?» [Искатель приключений 1]
«Тц!?» [Авантюрист 2]
Внезапно из земли поднялись каменные столбы размером с рост двух взрослых людей. Когда две группы авантюристов внезапно разделились, одного из мужчин вытащили вместе с каменным столбом.
Когда люди увидели, что каменные столбы внезапно появились из ниоткуда, они пошли. затихли и стали бдительными, затем медленно попятились от человека, которого вытащили.
Я воспользовался этой возможностью, чтобы пройти в теперь уже пустой центр.
Было бы проблематично, если бы юных авантюристов взяли в заложники.
«Ч-что, черт возьми, случилось!?» [Искатель приключений 1]
«Это волшебство!» [Искатель приключений 2]
«Это ты делаешь!?» [Авантюрист 1]
«Ну, ты вытащил оружие, так что… рефлекс.
А, кстати, это заклинание называется Земляной забор. Это заклинание, которое является ответвлением заклинания земли, Иглы Земли, для создания забора. К сожалению, из-за этого он немного резкий. К счастью, ничего такого, что заставило бы нас отказаться от обеда, не произошло». [Рёма]
После краткого объяснения моего заклинания мужчина, которого подобрал один из пикетов вместе с остальными товарищами, немного напрягся, представив себе, что могло случиться.
Тем не менее… Это действительно пустая трата времени. Почти время для переклички. Я должен положить этому конец…
Они говорят то же самое, что и я, но подразумевают совсем другое.
Слова конечно сложно!
… Ну, хватит шуток. Эти ребята, кажется, привыкли к таким вещам. Вытащив оружие, они повернулись ко мне, но среди них было двое, которые подошли к юным авантюристам. Вероятно, они хотели сделать из них заложников.
Не похоже, чтобы они что-то устроили прямо перед тем, как Сакки начал говорить, так что они либо заранее обдумали это, либо сделали это достаточно раз, чтобы знать, что делать.
Эта бандитская манера речи, это жестокое отношение… Этому не научишься, охотясь на монстров. Эти ребята определенно неправы здесь. Мало того, они, вероятно, виновны в еще большем количестве преступлений.
«Не оправдывайтесь, идиоты.» [Сакки]
«Аники…» [Искатель приключений 1]
«Это просто детское заклинание. Пока вы не дадите ему время разыграть его, это бесполезно. Вы, ребята, действительно настолько слабы, что убегали бы с поджатым хвостом от одного маленького сопляка?.. Если так, то ты мне не нужен. Мне не нужны такие товарищи». [Сакки]
«Псс…» [Юный искатель приключений 1]
Пока Сакки упрекал своих товарищей, ко мне обратился тихий голос сзади. Это был мальчик, самый низкий из шести. То, как он схватился за забор и согнул спину, напомнило мне заключенного за решеткой.
Я его помню. Это мальчик, который прямо назвал меня мертвым грузом еще в шахтах.
«Беги. Эти ребята серьезны. Неважно, насколько ты хорош в магии, ты не сможешь сражаться со многими в одиночку. [Молодой искатель приключений 1]
Значит, теперь он признает мою магию, не так ли? Но, похоже, он все еще думает, что я слабее этой хрупкой компании.
«Тогда тебе тоже лучше приготовиться бежать». [Рёма]
Сказав это, я тихо сказал ему шепотом:»Я уберу эти решетки, когда увижу отверстие.»
К сожалению, вы не можете говорить тайком, когда находитесь прямо перед врагом. Особенно, когда шестеро из них реагируют достаточно, чтобы Сакки это заметил.
«Эй, не стой так. Протяни и нам руку. Похоже, этот паршивец хорошо прячется. [Сакки]
«Хе-хе-хе, спасибо, старший брат». [Авантюрист 2]
«Жалко, да. Если бы ты только не пришел сюда, то не попал бы в эту неразбериху». [Сакки]
«Немного поздно это говорить, но знаешь, мы бы простили тебя, если бы ты просто показал нам монетку». [Adventurer 1]
«Значит, кража ваших трофеев все-таки была ложью?» [Рёма]
«Ну-у, мы действительно думали, что они его украли. Я имею в виду, что они дети из трущоб, понимаете? Люди, у которых проблемы с деньгами, не могут не тянуться к чужим кошелькам». [Сакки]
«Конечно, если вы пообещаете показать нам немного монет, мы можем отпустить вас. Я имею в виду, ты выглядишь так, будто у тебя есть больше, чем у всех этих детей сзади. [Искатель приключений 1]
«Я уверен, что с такими доспехами вы сможете заплатить. Хотите рассрочку? Как насчет того, чтобы получить монетку от родителей? [Сакки]
Сакки приказал остальным мужчинам вытащить оружие, и… они так и сделали. Но они сделали это с большим высокомерием, вздыхая, как будто они были простыми зрителями. которые тогда тоже относились ко мне как к ребенку, но никто не бесил меня так сильно, как эти ребята.
Возможно, это больше всего меня разозлило с тех пор, как я попал в этот мир.
Я понятия не имею, почему я Я так зол, а они что, просятся на смерть?
Мои родители из моей прошлой жизни давно ушли из жизни, а у меня нет родителей в этом мире. В каком-то смысле можно сказать, что Гейн и другие — мои родители. Есть также родители, которых они выбрали для меня. Так. что оставляет меня… мертвая пара, группа богов и еще одна мертвая пара.
Если бы вы сказали мне, что я мог бы встретить своих родителей, независимо от того, какая это пара или группа, я все равно должен отправиться в загробный мир. Отлично.
Семья Джамилей, вероятно, поможет мне, если я попрошу их, но мне не хочется давать этим ублюдкам даже одну монету. Кроме того, мы все равно не можем сейчас встретиться, и я не позволю им заплатить, даже если они захотят.
Как только я собирался действовать против этих парней, которые слишком полагались на свою силу и численность—
«П-подожди!» [Авантюрист 3]
—внезапно один из зрителей-авантюристов вскрикнул. Окружающие авантюристы холодно посмотрели на него, но он был в такой панике, что даже не заметил их.
… Б-Но я еще ничего не сделал…
«Этот ребенок… Я-разве он не тот ребенок, о котором ходят слухи!? М-мы не можем его трогать!» [Adventurer 3]
«… Ааа, вы имеете в виду тот слух о ребенке, который часто приносит в гильдию слизь?» [Авантюрист 1]
«Ребенок, который ходит по городу в странной одежде?» [Искатель приключений 2]
«Что плохого в том, чтобы прикоснуться к нему?» [Авантюрист 4]
«Разве ты не имеешь в виду, что у тебя не хватило духу прикоснуться к нему самому?» [Авантюрист 5]
Другие авантюристы усмехнулись, вытаскивая оружие, но молодой человек авантюриста только больше побледнел.
«Этот парень в странном наряде был замечен входящим в роскошную гостиницу с семьей герцога! Он может быть связан с ними! Ты понимаешь это?! [Авантюрист 3]
«Такое отродье?» [Авантюрист 4]
«Ты, должно быть, шутишь. Зачем такому парню прийти в такое место?» [Искатель приключений 5]
«… П-подождите. Разве это не просьба от… герцога? [Искатель приключений 1]
«Вы шутите!» [Adventurer 2]
«Но это правда, что герцог находится в Гимуру, и многие из правительственных учреждений были недавно уволены…»
Так вот из-за чего он паниковал. Причина, по которой он не стал активно присоединяться к остальным, заключается в том, что он боялся оказаться на плохой стороне герцога. К сожалению, для этого уже слишком поздно…
Но это хорошая возможность.
На каждом фланге по 6 врагов. Назначенная зона для переклички находится слева. Шестеро юных искателей приключений… Готовы!
«»Создать блок»» [Рёма]
«Эй!» [Sacchi]
Я собрал пикеты в единый ком, потом укрепил его и свое тело.
Сакки крикнул, но я проигнорировал его, вытащил пикет и понесся с ним к левому флангу.
«Остановите его!» [Сакки]
«ГАХ!?» [Авантюрист 1]
Например, я отправил троих мужчин в полет с пикетом в качестве тупого оружия, а затем сказал молодым искателям приключений бежать за ним.
«Беги!! Иди туда!» [Рёма]
«Ага!» [Юные авантюристы]
«Не дайте соплякам сбежать!!!» [Сакки]
«Подождите, сопляки!!» [Adventurer 1]
Tl Примечание: извините, что вырезал здесь. Изначально планировал закончить это за один раз, но было больше, чем пара строк, которые доставляли мне проблемы. Идиомы и цветистая проза звучат красиво, но доставляют мне столько хлопот. Не волнуйтесь, я думаю, что в конце концов разобрался с ними. Я снова опубликую завтра.
Кроме того, ребята, вы играете в Nioh? Я разместил руководство для пользователей одати неживого оружия, но мне пришлось удалить его, чтобы внести некоторые изменения. Я должен быть в состоянии опубликовать это снова завтра. Пожалуйста, ждите и этого! Я уже некоторое время работаю над ним, поэтому буду рад, если вы сможете его прочитать.Том 2, глава 34, часть.
На этот раз группа авантюристов подошла ко мне справа. В ответ я ударил своим пикетчиком вниз.
«Ха!?» [Сакки]
«Пэй-!?» [Искатель приключений 1]
«» [Искатель приключений 2] Tl Примечание: на самом деле пусто.
Пятеро мужчин, которые преследовали меня раздавило, как мух, перед мощью моего пикетчика.
Единственный выживший, Сакки, размахивал топором, но я отбрасывал слизней на плечи влево.
«!?» [Авантюрист 3]
Двое мужчин, которым удалось избежать моей предыдущей атаки, пошли и напали на 6 молодых искателей приключений. Мои слаймы были нацелены на них. В ответ они пытались постоять за себя мечами, но без попадания в ядро все физические атаки были бессмысленны.
А в следующее мгновение раздался звук чего-то торчащего. Двое слаймов прилипли к своим мечам. После этого все вокруг заполнил оглушительный крик.
«ГЭХ! Мой! Б-тело! Это… мои… ноги…» [Авантюрист 4]
«ГЯАААААА! Мои руки!! Мои руки!!» [Adventurer 5]
Две слизи, которые я бросил, были ядом и кислотой, и они только что выплеснули свои соки на людей.
«Этот сопляк!!!» [Сакки]
Сакки замахнулся своим топором на мою голову, но я увернулся от него и отступил назад.
«Ты действительно сделал нам добро, сука!!» [Рёма]
Куда делось все это самообладание?
Лицо Сакки было красным, как свекла, и вены вздулись, когда он взмахнул топором.
«Как долго вы, ублюдки, собираетесь спать!!? Гонись за этими отродьями!» [Сакки]
Мужчины, которые были раздавлены глыбой пикета, выползли, и люди, которых я отправил в полет ранее, медленно встали. Единственным исключением был человек, отравленный ядом.
«Не останавливайся! Бежать!!» [Рёма]
Мне было бы легче, если бы юные искатели приключений ушли, поэтому я сказал им, чтобы они продолжали бежать.
Они взглянули на меня только один раз, прежде чем продолжать бежать.
«Черт возьми! Хватай этих сопляков, или я получу тебе за это голову!
Что касается этого сопляка, он, вероятно, не имеет ничего общего с герцогом, но если он скажет нам Гильдия, у нас будут проблемы! Новички, которые отказываются от своих миссий, в любом случае повсюду, так что поймай его и преподай ему урок! [Сакки]
«Н-но Сакки-сан… Это действительно плохо!» [Adventurer 1]
Я поставил в приоритет обеспечение пути к отступлению для детей, так что плохие искатели приключений не должны были сильно пострадать, но по какой-то причине они не были в восторге выполнять приказы Сакки.
Они не могут действовать, если у них нет преимущества?
«Хорошо. Я сделаю это. Я не знаю, поддерживает ли тебя герцог или что-то в этом роде, но я побью тебя так сильно, что ты не будешь плакать в ответ на свою поддержку.
Вы много занимались целительством, верно?» [Сакки]
«Но». [Искатель приключений 1]
«Заткнись! Просто сделай это! Подписывайтесь на меня!» [Сакки]
Сакки издал боевой клич, затем поднял топор и набросился на меня, как зверь.
Его цель вероятно, это мои плечи.
Он не выглядит так, будто хочет меня убить, поэтому, вероятно, ударит меня тыльной стороной топора. Все-таки это металл. Этого более чем достаточно, чтобы сокрушить человеческое тело.
Я сделал шаг вперед и коснулся левой рукой правой руки Сакки, отклонив траекторию его атаки.
«!?» [Сакки]
С его вытянутой рукой я обхватил правой рукой его правый локоть, а затем пнул его тыльной стороной колена, чтобы нарушить его позу. В тот момент, когда он упал на колени, его руки напряглись.
В этот момент гнев покинул его лицо, его место занял шок, а затем из его правой руки раздался хриплый звук.
«ГАХ!? М-М-М!» [Сакки]
Когда я отпустил его правую руку, она свободно болталась, и его топор упал на землю. Он не мог поднять его обратно.
Стерпя боль, Сакки попытался ударить меня тыльной стороной левой руки, но у него не было силы, и я смог легко взять его левую руку и наступить на его еще одну. встал на колено правой ногой, затем, словно сломанная ветка, тело Сакки затряслось, когда я сломал ему левую руку ударом карате.
—!! —!!? ГУуУ…» [Сакки]
«… Э?» [Искатель приключений 1]
«Старший брат просто…» [Искатель приключений 2]
«Мгновенное убийство…?» [Adventurer 3]
Сакки застонал и извивался, распростершись на земле. С двумя переломами и одним вывихом боль должна быть невыносимой, но он как-то упорствовал.
Вероятно, они не ожидали, что все так обернется. Потому что, когда мужчины, следующие сзади, увидели, что Сакки вот так вытащили, они внезапно остановились, потому что их лица сжались.
«Кто следующий?» [Рёма]
Сказала я с улыбкой.
«М-мы… Э-э…» [Искатель приключений 1]
«!! [Искатель приключений 2]
«А-а!?» [Искатель приключений 3]
«Эй, не убегай в одиночку!» [Авантюрист 5]
«Телепорт» [Рёма]
Когда один из искателей приключений попытался убежать, я немедленно телепортировался в перед ним.
«Куда ты собираешься идти?» [Рёма]
«Эй!?» [Искатель приключений 6]
«Магия измерения!?» [Искатель приключений 1]
«Что с этим ребенком!?» [Искатель приключений 2]
«Простите нас! Мы не могли пойти против Сакки!» [Авантюрист 3]
«Приберегите такие разговоры для главы гильдии. А пока что будет очень неприятно, если ты погонишься за детьми, так что тебе придется составить мне компанию. [Рёма]
После этого я связал беспорядочную толпу мужчин с помощью своих слаймов. На удивление это заняло много времени.
В результате я опаздываю на перекличку.
Читать»Избранный Богами (перезагрузка)» Глава 34 THE MAN PICKED UP BY THE GODS (REBOOT)
Автор: Roy
Перевод: Artificial_Intelligence