Наверх
Назад Вперед
Избалованная Жена Великого Секретаря Глава 975: ревность Ранобэ Новелла

THE GRAND SECRETARY’S PAMPERED WIFE Глава 975: ревность Избалованная Жена Великого Секретаря РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


975 Ревнивый 10-25 975 Ревнивый

Принцесса Синьян внезапно смутилась.

Она никогда не думала, что встретит Сяо Цзи по такому поводу, что она только что сказала? Вы слышали этого парня?

Принцесса Синьян, спокойная, как вода, вдруг смутилась, и замерла в кругу, как глупый павлин.

Ю Джин служила своей собственной принцессе много лет, и она впервые видит, как она остается такой. Не говоря уже о принцессе, она почти ошеломлена, не так ли?

Разве лорд Хоу не должен быть в казармах?

Почему оно появилось на почтовой станции округа Ли?

Разве это не должно быть

Ю Джин взглянула на некую непослушную маленькую принцессу, ее сердце замерло.

Если бы Лорд Хоу пришел увидеть эту маленькую принцессу, сегодня пара была бы полностью разбита!

Маленькая принцесса Дунъи тоже проследила за взглядом принцессы Синьян, чтобы найти идущего человека. Она мгновенно обрела уверенность, встала с земли, погладила снег по своему телу и побежала к Сяо Цзи, как легкая ласточка.

Принцесса Синьян пришла в себя, нахмурившись, подошла к Сяо Цзи, нежно взяла его за руку и холодно фыркнула!

Принцесса Синьян, которую спровоцировали, вот-вот взорвется!

Разум подсказывает ей, что она драгоценна как принцесса, имеет собственное благородство и достоинство и презирает других, чтобы завидовать

Но эта сцена действительно раздражает.

Она не ревнует, но авторитет ее принцессы оспаривается!

Правильно, вот так!

Дочь простого варварского племени осмеливается бесчинствовать на территории Королевства Чжао, терпимо это или невыносимо!

Увидев эту сцену, глаза Ю Джин быстро расширились.

Лорд Хоу, ты хочешь умереть?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ты позволил женщине взять тебя за руку перед принцессой?

Маленькая принцесса Дунъи схватила Сяо Цзи за руку и не отпускала. Она указала на принцессу Синьян и яростно пожаловалась:»Ты пришел как раз вовремя, она издевалась надо мной!»

Сяо Цзи уже очистил свои потрясенные эмоции, и его красивое лицо вернулось к спокойному и спокойному виду.

Он небрежно сказал:»Ну, Бен Хоу видел это.»

Маленькая принцесса Дунъи злорадно скорчила лицо принцессе Синьян, а затем пожаловалась Сяо Цзи:»Кроме того, она все еще смеет лгать, что она принцесса столицы!» твоя жена! Вы говорите, что это не смешно!»

Пока она говорила, она отдернула руку, державшую руку Сяо Цзи, и сказала принцессе Синьян, стоя на бедрах:»Господь здесь, я вижу, как ты можешь лгать!»

Принцесса Синьян больше не хотела видеть этих двух людей, поэтому она холодно отвернулась.

Сяо Цзи взглянул на нее с полуулыбкой, но не улыбкой, его глаза, казалось, проникли в туман. Пелена упала на ее лицо, но она сказала маленькой принцессе Дунъи:»Она не лгала, она действительно моя жена с волосами.»

Последние четыре слова заставили принцессу Синьян взяться за руки, и смущение, что она, наконец, была подавлена ​​гневом, снова пришло ей в голову.

Сколько этот парень слушал?

Она явно не это имела в виду!

Она——

«Она, она, она действительно есть» Маленькая принцесса Дунъи недоверчиво посмотрела на принцессу Синьян, а затем на Сяо Джи:»Разве она не принцесса столицы? Как вы попали на восток?»

Послушайте, никто в мире не поверит, что между принцессой Синьян и Сяо Цзи есть хоть капля супружеской любви.

Даже если она пришла сюда в поисках своего мужа, у нее были другие цели в глазах окружающих.

Принцесса Дунъи дернула Сяо Цзи за рукав и тихо спросила:»Император вашего королевства Чжао послал ее следить за вами?»

Принцесса Синьян сжала кулаки.

Она не глухая!

Сяо Цзи улыбнулась:»Сначала садись в карету.»

Маленькая принцесса Дунъи посмотрела на принцессу Синьян, повернулась и ушла с холодным фырканьем.

Сяо Цзи вдруг многозначительно напомнил ей:»Не будь слишком высокомерной, быть молодой ничего не стоит.»

Маленькая принцесса Дунъи нахмурилась, явно не понимая, как Сяо Цзи ладит с ним. Та женщина сказала то же самое!

Принцесса Синьян еще больше смутилась, жалея, что никогда не говорила эти слова!

«Ю Джин, пошли!» Она не посмотрела на Сяо Цзи с холодным лицом и прошла мимо него.

Чего никто не знал, так это того, что в тот момент, когда она проходила мимо него, ее сердце вдруг напряглось, очень странное чувство.

Вероятно, потому, что он боялся, что он схватит себя и скажет что-то, что сделает его неспособным уйти в отставку.

Результата нет.

Он очень хорошо себя вел.

Принцесса Синьян сжала вуаль и, не оглядываясь, покинула станцию.

Сяо Цзи тоже вышел, и они встали у дверей гостиницы на расстоянии кареты между ними.

Принцесса Синьян смотрела прямо перед собой.

Сяо Цзи, с руками в шарфе из лисьего меха, высокий и прямой, как сосна и бамбук.

Пока этот человек не откроет рот, он будет благородным, элегантным и красивым человеком в Чжаого.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на принцессу Синьян, слегка улыбнулся и сказал:»Садись в карету». тон:»У меня есть собственная карета».

Сяо Цзи взглянула на свою карету и сказала:»Вы уверены?»

Принцесса Синьян нахмурилась без видимой причины, повернула голову, чтобы посмотреть на ее карету и чуть не погиб… То, что я увидел, было так сердито, что меня рвало кровью!

Угольная ручка Лун И закатилась под колесо. Чтобы вынуть угольную ручку, Лун И сразу снял колесо кареты,

Сяо Цзи спокойно сказал:»Или ты хочешь Вы также можете сесть в карету Чан Цзин.»

В этот момент Чан Цзин подъехал в величественной карете.

Принцесса Синьян села в карету, не сказав ни слова.

Как только она села, занавеска вагона поднялась. Она подумала, что это Ю Цзинь, но когда пригляделась, оказалось, что это Сяо Цзи!

Лицо принцессы Синьян опустилось:»У тебя нет собственной кареты?»

Губы Сяо Цзи скривились:»Это карета Бен Хоу».

Принцесса Синьян сказала холодно:»Вы только что сказали, что это принадлежит Чан Цзину!»

Сяо Цзи сел рядом с ней, лениво погладил подол и сказал:»Это тоже от Бен Хоу.»

Принцесса Синьян не хочет с ним больше разговаривать!

Люди на почтовой станции привыкли идти навстречу ветру и управлять рулем, независимо от того, настоящая ли они принцесса или нет. Короче говоря, если они могут ехать в одной карете с маркизом Сюаньпин, они не смогут их обидеть.

Они спешно приготовили новую карету для Ю Джин.

Лонг И не нуждался в повозке, он летал над карнизами и стенами.

Какой бы величественной ни была карета на границе, просто лошадь выглядит более убийственно, но это не значит, что салон роскошен.

В вагоне не было даже тазика для угля. Холодный ветер врывался в окна, которые нельзя было закрыть. Руки и ноги принцессы Синьян были холодными, и она подняла руки, чтобы затянуть плащ.

Сяо Цзи протянул ей теплый шарф.

«Нет», сказала она.

Сяо Цзи взял грелку обратно, и не было никаких эмоциональных изменений, как будто ее безразличие и неприятие были для него нормальными.

Вагон замолчал.

Принцесса Синьян была так рассержена, что, пройдя некоторое время, она вспомнила, что не сказала, куда идет. Она сказала:»Куда это идет?»

«Казармы. — сказал Сяо Цзи.

«Я хочу вернуться в Пекин», — равнодушно сказала принцесса Синьян.

Сяо Цзи неторопливо прислонился к окну позади него, забавно посмотрел на нее и застенчиво сказал:»Что? Меня обидели? Принцесса Синьян холодно посмотрела на него.

Сяо Цзи прищурился:»Цинь Фэнван, могу ли я понять ваше нынешнее поведение как ревность?»

Принцесса Синьян без колебаний опровергла:»Я не съел твой уксус? ты выходишь замуж снаружи, провоцируешь, и что ты делаешь со мной!»

Сяо Цзи поднял брови:»О».

Принцесса Синьян холодно посмотрела в сторону.

После этого ни один из них больше не говорил, и в вагоне было так тихо, что только свистел холодный ветер.

Сяо Цзи был худее, чем когда он был в столице, и его губы были бледными.

В документе, который был отправлен обратно в столицу, не говорилось, насколько трудной была битва, но теперь, когда пришло время заключить мир, принцесса Синьян поняла, что солдаты на границе, должно быть, прошли через ужасное истощение и война.

Сяо Цзи ранен.

Когда они были на полпути, в небе был снег. Принцесса Синьян беспокоилась о Юджин. Она подняла занавеску и оглянулась, но увидела карету не только Юджин, но и принцессы Дунъи.

Она проглотила фразу»Ты ранен?» губами.

Сильный снегопад замедлил скорость путешествия, и одночасовое путешествие резко обернулось темнотой.

Конвой остановился у ворот казармы.

Чан Цзин выпрыгнул из кареты:»Он здесь!»

Сяо Цзи посмотрел на принцессу Синьян и, казалось, ждал, пока она выйдет первой.

Принцесса Синьян не двигалась:»Сначала выйдите из машины.»

Сяо Цзи взглянул на нее, снял плащ и надел его на нее.

«Я не…»

Прежде чем она успела закончить предложение, Сяо Цзи внезапно наклонилась, обняла ее и обняла горизонтально.

Она замерла.

Сяо Цзи сказал:»Чан Цзин, иди принеси немного горячей воды.»

«О.» Чан Цзин послушно пошел.

Сяо Цзи плотно прикрыла ее плащом, даже не показывая ее ног.

Но как только он обнял ее и встал, она все еще видела зоркими глазами большую дыру в окне.

Он только что прислонился к окну машины, он что, заткнул дыру спиной?

После выхода из кареты налетел холодный ветер, и подбородок придавил, прижимая щель в плаще, и лицо ее было закрыто плащом.

Она прислонилась к твердой и колотящейся груди, его одежда была холодной, его дыхание было горячим, и оно понемногу распространялось сквозь слои одежды к ее щекам.

Солдаты в казармах были ошеломлены, когда увидели маркиза Сюаньпина, возвращающегося с человеком.

«Кого держит лорд Хоу? Маленькая принцесса Дунъи?»

Спросил солдат.

Другой солдат сказал:»Наверное? Кроме нее, в последнее время никто не мог приблизиться к маркизу». Сяо Цзи не поставил человека на землю, а отнес его в свою палатку.

Граница страдала, и лагерь был намного проще, чем в столице. Сяо Цзи никогда не жёг древесный уголь, поэтому приберег его для раненых солдат.

Чанг Цзин вызвал горячую воду.

«Выходи», — сказал Сяо Цзи Чан Цзину.

«О.» Чан Цзин подал в отставку и вышел.

Сяо Цзи положил ее на свою кровать, опустился на одно колено и поднял ее юбку.

Ее лицо изменилось:»Сяо Цзи, что ты делаешь!»

Сяо Цзи быстро снял обувь и одежду. Его сила была настолько велика, что она застыла на грани потери Она в сознании, совершенно не в состоянии сопротивляться.

Страх перед мужчинами мгновенно нахлынул на ее сердце, и ее лицо побледнело.

Сяо Цзи принесла деревянную бочку, закатала штанины и проверила температуру воды руками, прежде чем погрузить в нее свои холодные, бесчувственные ноги.

Сделав это, он поднял голову, его взгляд упал на постепенно выздоравливающее лицо принцессы Синьян, и выражение его лица было тонким:»Цинь Фэнвань, как ты думаешь, что Бен Хоу собирается с тобой сделать?»

Принцесса Синьян опустила глаза:»Ничего».

Маркиз Сюаньпин усмехнулся:»Бесполезно думать, этого маркиза не так легко заполучить».

Принцесса Синьян:»!!»

Через некоторое время она успокоилась и усмехнулась:»Да, у тебя в сердце только твоя маленькая принцесса Дунъи».»

Маркиз Сюань Пин встал, взял полотенце, подошел и сел рядом с ней:»Тск, ревность действительно сильна.»

Принцесса Синьян уже собиралась открыть рот, чтобы опровергнуть, когда он увидел, что он наклонился, вынул свои мокрые ноги из холодной горячей воды, положил их на чистое и сухое полотенце, и положил их на На его ноге.

«Ты»

Глаза принцессы Синьян дрожали, и она была занята тем, что отдергивала ногу.

«Не двигайся.»Он держал ее изнеженные ноги. Она была принцессой, и ей не нужно было связывать ноги, как бедным девушкам в народе, но сама ее письменность была тонкой, и в его грубых и покрытых шрамами руках было что-то вроде несовместимости. Жестокая красота.

«Герпес. — сказал он. — Лекарство под подушкой у твоей руки.»

Принцесса Синьян нащупала крем от обморожения:»Я сделаю это сама».»

«Переговоры реальны, идея принадлежит мне.»Сяо Цзи внезапно упомянул эту тему», но я и Чжэньэр не такие отношения, как вы думаете.»

Принцесса Синьян быстро поняла, что этот Чжэнэр было именем маленькой принцессы Дунъи, и с холодным лицом натянула полотенце!

Сяо Цзи сказал:»Чжэнэр — мой младший брат.» дочь, моя родная племянница.»

Принцесса Синьян была поражена:»Разве она не маленькая принцесса короля Дунъи?»

Сяо Цзи посмотрел на нее и сказал:»Ее мать действительно из Дунъи, но ее отец не король Дунъи, а Сяо Мин. Король Дунъи случайно узнал о ее жизненном опыте, временно усыновил ее как праведную дочь и послал ее прийти, чтобы обсудить мир с нашей армией.»

Говоря об этом, уголки его губ дернулись:»Цинь Фэнвань, ты все еще ревнуешь?»

Читать»Избалованная Жена Великого Секретаря» Глава 975: ревность THE GRAND SECRETARY’S PAMPERED WIFE

Автор: Fang Fang Fang

Перевод: Artificial_Intelligence

THE GRAND SECRETARY’S PAMPERED WIFE Глава 975: ревность Избалованная Жена Великого Секретаря — Ранобэ Манга читать
Новелла : Избалованная Жена Великого Секретаря
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*